Английские слова и их "Переносные значения" | Лексика SAT

Здесь вы узнаете переносное значение некоторых английских слов, таких как "проволока", "боеприпасы", "тень" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для Экзамена SAT
to strip [глагол]
اجرا کردن

лишать

Ex: Economic hardships can strip individuals of their savings and financial security .

Экономические трудности могут лишить людей их сбережений и финансовой безопасности.

to sever [глагол]
اجرا کردن

разрывать

Ex: The political scandal led to the senator 's decision to sever his affiliation with the party .

Политический скандал привел к тому, что сенатор решил разорвать свою связь с партией.

to wire [глагол]
اجرا کردن

программировать

Ex: Years of training have wired the athlete to push through pain and fatigue during competitions .

Годы тренировок запрограммировали атлета преодолевать боль и усталость во время соревнований.

to insulate [глагол]
اجرا کردن

изолировать

Ex: She insulates her personal life from her work to maintain a healthy work-life balance .

Она изолирует свою личную жизнь от работы, чтобы поддерживать здоровый баланс между работой и личной жизнью.

to exhibit [глагол]
اجرا کردن

показывать

Ex: The politician exhibits charisma , captivating audiences with their charm and persuasive communication .

Политик проявляет харизму, очаровывая аудиторию своим обаянием и убедительным общением.

to unleash [глагол]
اجرا کردن

выпустить

Ex: The comedian 's joke unleashed laughter across the entire audience .

Шутка комика вызвала смех у всей аудитории.

to shadow [глагол]
اجرا کردن

следовать по пятам

Ex: To improve his skills , the young artist decided to shadow a renowned painter in her studio .

Чтобы улучшить свои навыки, молодой художник решил пристально следить за известной художницей в её студии.

to devour [глагол]
اجرا کردن

поглощать

Ex: He devoured the biography of his favorite musician , fascinated by the artist 's life and career .

Он проглотил биографию своего любимого музыканта, очарованный жизнью и карьерой художника.

to plant [глагол]
اجرا کردن

устанавливать

Ex: She planted her feet firmly on the ground , ready to face whatever challenges came her way .

Она твердо поставила ноги на землю, готовая встретить любые вызовы, которые могут возникнуть на ее пути.

to skip [глагол]
اجرا کردن

пропускать

Ex: The streaming platform allows users to skip to specific scenes in a movie or TV show with ease .

Стриминговый платформа позволяет пользователям легко перескакивать к определенным сценам в фильме или телешоу.

to simmer [глагол]
اجرا کردن

кипеть на медленном огне

Ex: His anger simmered just beneath the surface , evident in his clipped responses and tense posture .

Его гнев кипел чуть ниже поверхности, что было видно по его резким ответам и напряженной позе.

to brighten [глагол]
اجرا کردن

проясняться

Ex: As the clouds cleared , the day gradually brightened .

По мере того как облака рассеивались, день постепенно прояснялся.

to cost [глагол]
اجرا کردن

стоить

Ex: Procrastination can cost you valuable opportunities for personal and professional growth .

Прокрастинация может стоить вам ценных возможностей для личного и профессионального роста.

to spark [глагол]
اجرا کردن

зажечь

Ex: The new policy announcement sparked intense discussions and debates within the organization .

Объявление новой политики вызвало интенсивные обсуждения и дебаты внутри организации.

to surrender [глагол]
اجرا کردن

сдаваться

Ex: The country was compelled to surrender its territory in the peace treaty .

Страна была вынуждена уступить свою территорию по мирному договору.

to consult [глагол]
اجرا کردن

консультироваться

Ex: She consulted her map to find the best route to her destination .

Она проконсультировалась со своей картой, чтобы найти лучший маршрут к месту назначения.

to render [глагол]
اجرا کردن

изображать

Ex: The sculptor meticulously rendered the human form in marble , capturing every contour and expression .

Скульптор тщательно изобразил человеческую форму в мраморе, улавливая каждый контур и выражение.

to witness [глагол]
اجرا کردن

свидетельствовать

Ex: The teacher witnessed the students ' academic progress throughout the school year .

Учитель наблюдал за академическим прогрессом учеников в течение учебного года.

to reign [глагол]
اجرا کردن

царствовать

Ex: The rock band reigned supreme in the music industry during the 1980s , with chart-topping albums and sold-out concerts .

Рок-группа царствовала в музыкальной индустрии в 1980-х годах, с альбомами, возглавляющими чарты, и распроданными концертами.

to frame [глагол]
اجرا کردن

структурировать

Ex: The professor framed the course syllabus to cover key concepts in psychology and behaviorism .

Профессор сформировал учебную программу курса, чтобы охватить ключевые концепции психологии и бихевиоризма.

to portray [глагол]
اجرا کردن

описывать

Ex: In his speech , the politician portrays his opponent as incompetent and untrustworthy .

В своей речи политик изображает своего оппонента некомпетентным и ненадежным.

to drive [глагол]
اجرا کردن

двигать

Ex: The desire for sustainability is driving changes in consumer behavior .

Стремление к устойчивости движет изменениями в поведении потребителей.

to lace [глагол]
اجرا کردن

переплетать

Ex: She laced her story with witty remarks to keep the audience entertained .

Она разбавила свою историю остроумными замечаниями, чтобы развлечь аудиторию.

to appreciate [глагол]
اجرا کردن

ценить

Ex: The professor encouraged students to appreciate the complexity of the subject matter .

Профессор поощрял студентов ценить сложность предмета.

to hold [глагол]
اجرا کردن

придерживаться мнения

Ex: I hold strong political convictions about environmental conservation .

Я придерживаюсь твёрдых политических убеждений относительно охраны окружающей среды.

to boast [глагол]
اجرا کردن

хвастаться

Ex: The luxury resort boasts spacious suites with panoramic views of the mountains .

Роскошный курорт гордится просторными номерами с панорамным видом на горы.

to decorate [глагол]
اجرا کردن

награждать

Ex: During the ceremony , the admiral will decorate the sailor with the Navy Cross for acts of heroism at sea .

Во время церемонии адмирал наградит моряка Военно-морским крестом за героические поступки в море.

to accommodate [глагол]
اجرا کردن

приспособить

Ex: The event organizer will accommodate special requests from attendees to ensure everyone has a good experience .

Организатор мероприятия учтет особые просьбы участников, чтобы обеспечить всем хороший опыт.

to relieve [глагол]
اجرا کردن

облегчать

Ex: In the dark alley , the mysterious figure attempted to relieve the unsuspecting victim of his wallet .

В темном переулке загадочная фигура попыталась избавить ничего не подозревающую жертву от кошелька.

to descend [глагол]
اجرا کردن

происходить

Ex: The royal family can trace its lineage and claim to descend from kings and queens of old .

Королевская семья может проследить свою родословную и утверждать, что происходит от королей и королев прошлого.

to crack [глагол]
اجرا کردن

раскрыть

Ex: The witness cracked under pressure during cross-examination and revealed a crucial piece of evidence .

Свидетель сломался под давлением во время перекрестного допроса и раскрыл важное доказательство.

to stir [глагол]
اجرا کردن

расшевелить

Ex: The unexpected news seemed to stir a mix of excitement and anxiety in the crowd .

Неожиданные новости, казалось, вызвали смесь волнения и тревоги в толпе.

to capture [глагол]
اجرا کردن

запечатлеть

Ex: The film captured the essence of the 1920s with incredible detail .

Фильм передал суть 1920-х годов с невероятной детализацией.

to run [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: He ran a successful bakery that was known for its delicious pastries .

Он управлял успешной пекарней, известной своими вкусными выпечками.

twist [существительное]
اجرا کردن

поворот

Ex: Just when we thought everything was going smoothly , there was a sudden twist in the story .

Как раз тогда, когда мы думали, что всё идёт гладко, в истории произошёл неожиданный поворот.

ill [существительное]
اجرا کردن

зло

Ex: The documentary highlighted the environmental ills caused by industrial pollution .

Документальный фильм осветил экологические недуги, вызванные промышленным загрязнением.

driver [существительное]
اجرا کردن

фактор

Ex: Climate change is a significant driver of extreme weather events .

Изменение климата является значительным фактором экстремальных погодных явлений.

departure [существительное]
اجرا کردن

отклонение

Ex: Her bold decision to move to a new city marked a departure from her comfortable , familiar surroundings .

Её смелое решение переехать в новый город ознаменовало отход от её комфортного, привычного окружения.

turn [существительное]
اجرا کردن

поворот

Ex: The turn of the decade saw major shifts in fashion trends , moving from grunge to more polished styles .

Перелом десятилетия ознаменовался значительными изменениями в модных тенденциях, переходом от гранжа к более изысканным стилям.

ammunition [существительное]
اجرا کردن

боеприпасы

Ex: They used historical examples as ammunition to support their argument in the meeting .

Они использовали исторические примеры в качестве боеприпасов, чтобы поддержать свой аргумент на встрече.

spike [существительное]
اجرا کردن

скачок

distillation [существительное]
اجرا کردن

дистилляция

Ex: The book is a distillation of the author 's wisdom , offering practical advice on living a fulfilling life .

Книга представляет собой дистилляцию мудрости автора, предлагая практические советы по проживанию полноценной жизни.

snap [существительное]
اجرا کردن

раз плюнуть

Ex: Once he understood the instructions , completing the homework assignment was a snap .

Как только он понял инструкции, выполнение домашнего задания стало пустяковым делом.

input [существительное]
اجرا کردن

вход

Ex: The unexpected turn of events acted as a significant input in reshaping their strategy .

Неожиданный поворот событий послужил значительным вкладом в переосмысление их стратегии.

reception [существительное]
اجرا کردن

приём

Ex: The new policy faced a cold reception from employees .

Новая политика встретила холодный приём со стороны сотрудников.

reflexion [существительное]
اجرا کردن

размышление

Ex: His solo hike offered him time for personal reflexion on recent challenges .

Его одиночный поход предоставил ему время для личного размышления о недавних испытаниях.

sway [существительное]
اجرا کردن

влияние

Ex: His expert opinion carries a lot of sway in the scientific community .

Его экспертное мнение имеет большое влияние в научном сообществе.

miscarriage [существительное]
اجرا کردن

провал

Ex: Despite careful planning , the product launch suffered a miscarriage because of technical problems .

Несмотря на тщательное планирование, запуск продукта потерпел неудачу из-за технических проблем.

retreat [существительное]
اجرا کردن

убежище

Ex: The monastery offered a spiritual retreat for those seeking contemplation and meditation .

Монастырь предлагал духовное уединение для тех, кто искал созерцания и медитации.

assembly [существительное]
اجرا کردن

сборка

Ex: The furniture store provided assembly services for customers who bought their products .

Мебельный магазин предоставил услуги сборки для клиентов, которые купили их товары.

record [существительное]
اجرا کردن

пластинка

Ex: The record spins on the turntable , filling the room with music .

Пластинка вращается на проигрывателе, наполняя комнату музыкой.

crisp [прилагательное]
اجرا کردن

лаконичный

Ex: The editor 's feedback was crisp and helpful , quickly improving the manuscript .

Отзыв редактора был четким и полезным, быстро улучшив рукопись.

accessible [прилагательное]
اجرا کردن

доступный

Ex: The professor 's lecture was very accessible , breaking down complex concepts into easy-to-grasp ideas .

Лекция профессора была очень доступной, разбивая сложные концепции на легко усваиваемые идеи.

meteoric [прилагательное]
اجرا کردن

привлекающий

Ex: The athlete ’s meteoric performance during the tournament earned him a spot on the national team .

Метеоритная результативность спортсмена во время турнира принесла ему место в национальной команде.

oceanic [прилагательное]
اجرا کردن

океанический

Ex: The actor 's performance spanned an oceanic range of emotions , from joy to profound sadness .

Игра актера охватила океанический диапазон эмоций, от радости до глубокой печали.

infectious [прилагательное]
اجرا کردن

заразительный

Ex: The community leader 's passion for environmental conservation was infectious , mobilizing residents to take action .

Страсть лидера сообщества к охране окружающей среды была заразительной, мобилизуя жителей к действию.

bare [прилагательное]
اجرا کردن

голый

Ex: The shipwreck survivors found themselves on a bare , uninhabited island .

Выжившие после кораблекрушения оказались на голом, необитаемом острове.

sharp [прилагательное]
اجرا کردن

острый

Ex: Even at an old age , his mind was as sharp as ever , solving puzzles with ease .

Даже в преклонном возрасте его ум оставался таким же острым, как и всегда, с легкостью решая головоломки.

harsh [прилагательное]
اجرا کردن

резкий

Ex: The judge 's sentence was unexpectedly harsh given the circumstances of the case .

Приговор судьи был неожиданно суровым с учетом обстоятельств дела.

sacred [прилагательное]
اجرا کردن

священный

Ex: The sacred bond between siblings grew stronger over the years .

Священная связь между братьями и сестрами с годами крепла.

sensitive [прилагательное]
اجرا کردن

чувствительный

Ex: The leak of sensitive information could compromise national security and diplomatic relations .

Утечка конфиденциальной информации может поставить под угрозу национальную безопасность и дипломатические отношения.