pattern

Список Слов Уровня B1 - Абстрактные концепции

Здесь вы выучите некоторые английские слова об абстрактных понятиях, таких как "отношение", "теория", "вариант" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR B1 Vocabulary
content
content
[существительное]

(usually plural) the things that are held, included, or contained within something

содержание

содержание

Ex: She poured the contents of the jar into the mixing bowl.

Она вылила содержимое банки в миску для смешивания.

Закрыть
Войти
situation
situation
[существительное]

the way things are or have been at a certain time or place

ситуация

ситуация

Ex: It 's important to adapt quickly to changing situations in order to thrive in today 's fast-paced world .

Важно быстро адаптироваться к меняющимся ситуациям, чтобы преуспеть в современном быстро меняющемся мире.

Закрыть
Войти
attitude
attitude
[существительное]

the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

отношение

отношение

Ex: A good attitude can make a big difference in team dynamics .

Отношение может иметь большое значение в динамике команды.

Закрыть
Войти
impression
impression
[существительное]

an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

впечатление

впечатление

Ex: She could n't shake the impression that she had seen him somewhere before .

Она не могла отделаться от впечатления, что видела его где-то раньше.

Закрыть
Войти
point
point
[существительное]

the most important thing that is said or done which highlights the purpose of something

точка, основная идея

точка, основная идея

Ex: The meeting concluded with a consensus on the main points of the new policy .

Встреча завершилась консенсусом по основным пунктам новой политики.

Закрыть
Войти
theory
theory
[существительное]

a set of ideas intended to explain the reason behind the existence or occurrence of something

теория

теория

Ex: The students struggled to grasp the main idea behind the theory of relativity .

Студенты с трудом ухватили основную идею, стоящую за теорией относительности.

Закрыть
Войти
thinking
thinking
[существительное]

the activity or process of carefully considering something in one's mind

мышление

мышление

Ex: Clear thinking is crucial for effective communication , as it enables individuals to express their ideas and opinions coherently .

Мышление ясное имеет решающее значение для эффективного общения, так как позволяет людям выражать свои идеи и мнения последовательно.

Закрыть
Войти
choice
choice
[существительное]

the number of different things or people that one can pick from

выбор

выбор

Ex: Having a wide range of choices can foster creativity and innovation as individuals explore different possibilities .

Наличие широкого спектра выбора может способствовать творчеству и инновациям, поскольку люди исследуют различные возможности.

Закрыть
Войти
option
option
[существительное]

something that can or may be chosen from a number of alternatives

вариант

вариант

Ex: The restaurant offers a vegetarian option on their menu for those who prefer it .

Ресторан предлагает вегетарианскую опцию в своем меню для тех, кто ее предпочитает.

Закрыть
Войти
ignorance
ignorance
[существительное]

the fact or state of not having the necessary information, knowledge, or understanding of something

незнание

незнание

Ex: The ignorance of some people about climate change highlights the need for more widespread awareness and education on environmental issues .

Невежество некоторых людей в отношении изменения климата подчеркивает необходимость более широкой осведомленности и образования по экологическим вопросам.

Закрыть
Войти
doubt
doubt
[существительное]

a feeling of disbelief or uncertainty about something

сомнение

сомнение

Ex: The decision was made quickly , leaving no room for doubt.

Решение было принято быстро, не оставляя места для сомнения.

Закрыть
Войти
possibility
possibility
[существительное]

something that one can choose or do among many other things

возможность

возможность

Ex: Embracing uncertainty opens the door to unexpected possibilities and outcomes , fostering adaptability and resilience .

Принятие неопределенности открывает дверь к неожиданным возможностям и результатам, способствуя адаптивности и устойчивости.

Закрыть
Войти
concept
concept
[существительное]

a principle or idea that is abstract

концепция

концепция

Закрыть
Войти
prediction
prediction
[существительное]

a statement made about the likelihood of something happening in the future

прогноз

прогноз

Закрыть
Войти
truth
truth
[существительное]

the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

истина

истина

Ex: Personal honesty and transparency contribute to a culture of truth.

Личная честность и прозрачность способствуют культуре истины.

Закрыть
Войти
need
need
[существительное]

(usually plural) a set of things that allow someone to achieve their goal or live comfortably

необходимость

необходимость

Ex: The basic needs of a newborn baby include diapers , formula or breast milk , and clothing .

Основные потребности новорожденного включают подгузники, смесь или грудное молоко и одежду.

Закрыть
Войти
permission
permission
[существительное]

the action of allowing someone to do a particular thing or letting something happen, particularly in an official way

разрешение

разрешение

Ex: Visitors must obtain permission from the landowner before entering private property .

Посетители должны получить разрешение от владельца земли перед входом в частную собственность.

Закрыть
Войти
help
help
[существительное]

anything that is done to make a task or process easier or less difficult for someone

помощь

помощь

Ex: The development of new tools and equipment has been a considerable help in improving efficiency in manufacturing processes .

Разработка новых инструментов и оборудования стала значительной помощью в повышении эффективности производственных процессов.

Закрыть
Войти
to [make] sure
to make sure
[фраза]

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

убеждаться

убеждаться

Ex: Make sure to wear a helmet when riding your bike.
Закрыть
Войти
no way
no way
[фраза]

used to indicate that something is impossible, unacceptable, or absolutely will not happen under any conditions

ни за что, да никогда

ни за что, да никогда

Ex: No way would I leave my dog with someone I barely know .

Ни за что не оставлю свою собаку с человеком, которого едва знаю.

Закрыть
Войти
evidence
evidence
[существительное]

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

свидетельство

свидетельство

Ex: Historical documents and artifacts serve as valuable evidence for understanding past civilizations and events .

Исторические документы и артефакты служат ценным доказательством для понимания прошлых цивилизаций и событий.

Закрыть
Войти
gap
gap
[существительное]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

зазор

зазор

Ex: The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .

Разрыв в ожиданиях между учителем и её учениками привел к разочарованию с обеих сторон.

Закрыть
Войти
in favor
in favor
[предлог]

used to show support for or agreement with someone or something

в пользу

в пользу

Ex: The public opinion polls indicate a growing number of people in favor of legalizing same-sex marriage.

Опросы общественного мнения показывают, что растёт число людей, выступающих за легализацию однополых браков.

Закрыть
Войти
sorry
sorry
[прилагательное]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

жалкий

жалкий

Ex: The teacher seemed sorry when she realized the assignment was unclear .

Учительница выглядела сожалеющей, когда поняла, что задание было неясным.

Закрыть
Войти
unless
unless
[союз]

used to say that something depends on something else to happen or be true

если не

если не

Ex: We wo n't be able to start the meeting unless everyone is present .

Мы не сможем начать собрание, если все не будут присутствовать.

Закрыть
Войти
to point out
to point out
[глагол]

to show something to someone by pointing one's finger toward it

показывать

показывать

Ex: When we visited the art gallery , she pointed out her favorite paintings .

Когда мы посетили художественную галерею, она указала на свои любимые картины.

Закрыть
Войти
comparison
comparison
[существительное]

the process of examining the similarities and differences between two or more things or people

сравнение

сравнение

Ex: The comparison of Italian and Spanish reveals that they share many similar words and grammatical structures .

Сравнение итальянского и испанского языков показывает, что они имеют много схожих слов и грамматических структур.

Закрыть
Войти
concern
concern
[существительное]

a subject of significance or interest to someone or something

озабоченность

озабоченность

Ex: Financial stability is often a concern for young professionals .

Финансовая стабильность часто является проблемой для молодых специалистов.

Закрыть
Войти
growth
growth
[существительное]

an increase in the amount, degree, importance, or size of something

рост

рост

Ex: She noticed significant growth in her skills after the training .

Она заметила значительный рост своих навыков после обучения.

Закрыть
Войти
dream
dream
[существительное]

a series of images, feelings, or events happening in one's mind during sleep

сон

сон

Ex: The nightmare was the worst dream he had experienced in a long time .

Кошмар был самым страшным сном, который он видел за долгое время.

Закрыть
Войти
nightmare
nightmare
[существительное]

a very scary, unpleasant, or disturbing dream

ночной кошмар

ночной кошмар

Ex: As a child , I used to have nightmares about being abandoned in a haunted house .

В детстве у меня были кошмары о том, что меня бросили в доме с привидениями.

Закрыть
Войти
offer
offer
[существительное]

the action of presenting something verbally

предложение, оферта

предложение, оферта

Ex: Their offer to cooperate improved relations .

Их предложение сотрудничать улучшило отношения.

Закрыть
Войти
sort of {~noun}
sort of
[наречие]

to a degree or extent that is unclear

что-то вроде

что-то вроде

Ex: The team's performance was sort of impressive, considering the challenging circumstances.

Выступление команды было в некотором роде впечатляющим, учитывая сложные обстоятельства.

Закрыть
Войти
difference
difference
[существительное]

the way that two or more people or things are different from each other

различие

различие

Ex: He could n't see any difference between the two paintings ; they looked identical to him .

Он не мог увидеть никакой разницы между двумя картинами; они казались ему идентичными.

Закрыть
Войти
series
series
[существительное]

a group of similar events, things, or people coming one after the other

серия

серия

Ex: The company plans to release a series of new products over the next year to expand its market reach .

Компания планирует выпустить серию новых продуктов в течение следующего года, чтобы расширить свое присутствие на рынке.

Закрыть
Войти
possession
possession
[существительное]

the fact of owning or having something

обладание, владение

обладание, владение

Ex: She lost possession of the documents .

Она потеряла владение документами.

Закрыть
Войти
defense
defense
[существительное]

protection against harm or danger

защита

защита

Ex: Effective policies provide defense against economic crises .

Эффективная политика обеспечивает защиту от экономических кризисов.

Закрыть
Войти
middle
middle
[существительное]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

середина

середина

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .

Они встретились в середине парка, чтобы обменяться ключами от квартиры.

Закрыть
Войти
boundary
boundary
[существительное]

a limit that defines distinctions or separations between particular elements, such as ideas, cultures, or rules

граница

граница

Ex: Violating someone 's boundaries can lead to feelings of discomfort , mistrust , or resentment in interpersonal interactions .

Нарушение границ человека может привести к чувству дискомфорта, недоверия или обиды в межличностных взаимодействиях.

Закрыть
Войти
feeling
feeling
[существительное]

an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

ощущение

ощущение

Ex: Despite her best efforts to hide it , the feeling of anxiety gnawed at her stomach throughout the job interview .

Несмотря на все ее усилия скрыть это, чувство тревоги грызло ее живот на протяжении всего собеседования.

Закрыть
Войти
plus
plus
[предлог]

used to introduce an additional fact, feature, or point

а также

а также

Ex: He is a talented musician, plus he can speak three languages.

Он талантливый музыкант, к тому же он говорит на трех языках.

Закрыть
Войти
promise
promise
[существительное]

a statement used to mean that one will definitely do a specific thing or something will no doubt happen

обещание, обязательство

обещание, обязательство

Ex: Parents often teach their children the importance of keeping promises as a way to instill integrity and responsibility .

Родители часто учат своих детей важности выполнения обещаний как способу привить честность и ответственность.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek