pattern

Seznam Slovíček Úrovně B1 - Abstraktní Koncepty

Zde se naučíte některá anglická slova o abstraktních pojmech, jako je "postoj", "teorie", "volba" atd., připravená pro studenty úrovně B1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B1 Vocabulary
content
[Podstatné jméno]

(usually plural) the things that are held, included, or contained within something

obsah, obsahy

obsah, obsahy

Ex: She poured the contents of the jar into the mixing bowl.Nalila **obsah** sklenice do mísící mísy.
situation
[Podstatné jméno]

the way things are or have been at a certain time or place

situace, stav

situace, stav

Ex: It 's important to adapt quickly to changing situations in order to thrive in today 's fast-paced world .
attitude
[Podstatné jméno]

the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

postoj,  myšlení

postoj, myšlení

Ex: A good attitude can make a big difference in team dynamics .Dobrý **postoj** může udělat velký rozdíl v týmové dynamice.
impression
[Podstatné jméno]

an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

dojem

dojem

Ex: She could n't shake the impression that she had seen him somewhere before .Nemohla se zbavit **dojmu**, že ho už někde předtím viděla.
point
[Podstatné jméno]

the most important thing that is said or done which highlights the purpose of something

bod, hlavní myšlenka

bod, hlavní myšlenka

Ex: The meeting concluded with a consensus on the main points of the new policy .Schůze skončila konsenzem ohledně hlavních **bodů** nové politiky.
theory
[Podstatné jméno]

a set of ideas intended to explain the reason behind the existence or occurrence of something

teorie, hypotéza

teorie, hypotéza

Ex: The students struggled to grasp the main idea behind the theory of relativity .Studenti se snažili pochopit hlavní myšlenku za **teorií** relativity.
thinking
[Podstatné jméno]

the activity or process of carefully considering something in one's mind

přemýšlení, myšlení

přemýšlení, myšlení

Ex: Clear thinking is crucial for effective communication , as it enables individuals to express their ideas and opinions coherently .Jasné **myšlení** je zásadní pro efektivní komunikaci, protože umožňuje jednotlivcům soudržně vyjadřovat své myšlenky a názory.
choice
[Podstatné jméno]

the number of different things or people that one can pick from

volba, možnost

volba, možnost

Ex: Having a wide range of choices can foster creativity and innovation as individuals explore different possibilities .Široká škála **možností** může podpořit kreativitu a inovace, zatímco jednotlivci zkoumají různé možnosti.
option
[Podstatné jméno]

something that can or may be chosen from a number of alternatives

volba,  možnost

volba, možnost

Ex: The restaurant offers a vegetarian option on their menu for those who prefer it .Restaurace nabízí vegetariánskou **možnost** v jídelním lístku pro ty, kteří ji upřednostňují.
ignorance
[Podstatné jméno]

the fact or state of not having the necessary information, knowledge, or understanding of something

nevědomost

nevědomost

Ex: The ignorance of some people about climate change highlights the need for more widespread awareness and education on environmental issues .**Neznalost** některých lidí ohledně klimatických změn zdůrazňuje potřebu většího povědomí a vzdělávání o environmentálních problémech.
doubt
[Podstatné jméno]

a feeling of disbelief or uncertainty about something

pochybnost, nejistota

pochybnost, nejistota

Ex: The decision was made quickly , leaving no room for doubt.Rozhodnutí bylo učiněno rychle, nezbylo místo pro **pochybnosti**.
possibility
[Podstatné jméno]

something that one can choose or do among many other things

možnost, alternativa

možnost, alternativa

Ex: Embracing uncertainty opens the door to unexpected possibilities and outcomes , fostering adaptability and resilience .Přijetí nejistoty otevírá dveře nečekaným **možnostem** a výsledkům, podporuje přizpůsobivost a odolnost.
concept
[Podstatné jméno]

a principle or idea that is abstract

koncept, nápad

koncept, nápad

prediction
[Podstatné jméno]

a statement made about the likelihood of something happening in the future

předpověď, prognóza

předpověď, prognóza

truth
[Podstatné jméno]

the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

pravda, realita

pravda, realita

Ex: Personal honesty and transparency contribute to a culture of truth.Osobní poctivost a transparentnost přispívají ke kultuře **pravdy**.
need
[Podstatné jméno]

(usually plural) a set of things that allow someone to achieve their goal or live comfortably

potřeby, nezbytnosti

potřeby, nezbytnosti

Ex: The basic needs of a newborn baby include diapers , formula or breast milk , and clothing .Základní **potřeby** novorozence zahrnují plenky, umělé mléko nebo mateřské mléko a oblečení.
permission
[Podstatné jméno]

the action of allowing someone to do a particular thing or letting something happen, particularly in an official way

povolení, souhlas

povolení, souhlas

Ex: Visitors must obtain permission from the landowner before entering private property .Návštěvníci musí před vstupem na soukromý pozemek získat **povolení** od vlastníka pozemku.
help
[Podstatné jméno]

anything that is done to make a task or process easier or less difficult for someone

pomoc, podpora

pomoc, podpora

Ex: The development of new tools and equipment has been a considerable help in improving efficiency in manufacturing processes .Vývoj nových nástrojů a zařízení byl značnou **pomocí** při zlepšování efektivity výrobních procesů.
to make sure
[fráze]

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

Ex: Make sure to wear a helmet when riding your bike .
no way
[fráze]

used to indicate that something is impossible, unacceptable, or absolutely will not happen under any conditions

Ex: They 'll no way finish the project by Friday without help .
evidence
[Podstatné jméno]

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

důkaz, svědectví

důkaz, svědectví

Ex: Historical documents and artifacts serve as valuable evidence for understanding past civilizations and events .Historické dokumenty a artefakty slouží jako cenné **důkazy** pro pochopení minulých civilizací a událostí.
gap
[Podstatné jméno]

a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

mezera, propast

mezera, propast

Ex: The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides .**Propast** v očekáváních mezi učitelkou a jejími studenty vedla ke zklamání na obou stranách.
in favor
[předložka]

used to show support for or agreement with someone or something

ve prospěch, pro

ve prospěch, pro

Ex: The public opinion polls indicate a growing number of people in favor of legalizing same-sex marriage.Průzkumy veřejného mínění ukazují rostoucí počet lidí, kteří **podporují** legalizaci manželství osob stejného pohlaví.
sorry
[Přídavné jméno]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

líto, kající

líto, kající

Ex: The teacher seemed sorry when she realized the assignment was unclear .Učitelka vypadala **omlouvavě**, když si uvědomila, že úkol nebyl jasný.
unless
[Spojka]

used to say that something depends on something else to happen or be true

pokud ne,  ledaže

pokud ne, ledaže

Ex: We wo n't be able to start the meeting unless everyone is present .Nebudeme moci začít schůzku, **pokud** nebudou všichni přítomni.
to point out
[sloveso]

to show something to someone by pointing one's finger toward it

ukázat, poukázat

ukázat, poukázat

Ex: When we visited the art gallery , she pointed out her favorite paintings .Když jsme navštívili uměleckou galerii, **ukázala** na své oblíbené obrazy.
comparison
[Podstatné jméno]

the process of examining the similarities and differences between two or more things or people

srovnání

srovnání

Ex: The comparison of Italian and Spanish reveals that they share many similar words and grammatical structures .**Srovnání** italštiny a španělštiny odhaluje, že sdílejí mnoho podobných slov a gramatických struktur.
concern
[Podstatné jméno]

a subject of significance or interest to someone or something

obava, zájem

obava, zájem

Ex: Financial stability is often a concern for young professionals .Finanční stabilita je často **obava** mladých profesionálů.
growth
[Podstatné jméno]

an increase in the amount, degree, importance, or size of something

růst, expanze

růst, expanze

Ex: She noticed significant growth in her skills after the training .Po výcviku si všimla výrazného **růstu** svých dovedností.
dream
[Podstatné jméno]

a series of images, feelings, or events happening in one's mind during sleep

sen

sen

Ex: The nightmare was the worst dream he had experienced in a long time .Noční můra byl nejhorší **sen**, který za dlouhou dobu zažil.
nightmare
[Podstatné jméno]

a very scary, unpleasant, or disturbing dream

noční můra, děsivý sen

noční můra, děsivý sen

Ex: As a child , I used to have nightmares about being abandoned in a haunted house .Jako dítě jsem míval **noční můry**, že jsem opuštěn v strašidelném domě.
offer
[Podstatné jméno]

a statement in which one expresses readiness or willingness to do something for someone or give something to them

nabídka, předložení

nabídka, předložení

Ex: His offer to pay for dinner was a kind gesture appreciated by everyone at the table .Jeho **nabídka** zaplatit večeři byl laskavý gest, který ocenili všichni u stolu.
sort of
[Příslovce]

to a degree or extent that is unclear

trochu, do jisté míry

trochu, do jisté míry

Ex: The team's performance was sort of impressive, considering the challenging circumstances.Výkon týmu byl **celkem** působivý, vzhledem k náročným okolnostem.
difference
[Podstatné jméno]

the way that two or more people or things are different from each other

rozdíl

rozdíl

Ex: He could n't see any difference between the two paintings ; they looked identical to him .Neviděl žádný **rozdíl** mezi dvěma obrazy; vypadaly pro něj totožně.
series
[Podstatné jméno]

a group of similar events, things, or people coming one after the other

série, řada

série, řada

Ex: The company plans to release a series of new products over the next year to expand its market reach .
possession
[Podstatné jméno]

the fact of owning or having something

držení, vlastnictví

držení, vlastnictví

Ex: She lost possession of the documents .Ztratila **vlastnictví** dokumentů.
defense
[Podstatné jméno]

protection against harm, criticism, attack, etc.

obrana

obrana

Ex: Environmental conservation is essential for the defense of our planet against the effects of climate change .Ochrana životního prostředí je nezbytná pro **obranu** naší planety před účinky klimatických změn.
middle
[Podstatné jméno]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

střed, centrum

střed, centrum

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .Setkali se uprostřed parku, aby si vyměnili klíče od bytu.
boundary
[Podstatné jméno]

a limit that defines distinctions or separations between particular elements, such as ideas, cultures, or rules

hranice, omezení

hranice, omezení

Ex: Violating someone 's boundaries can lead to feelings of discomfort , mistrust , or resentment in interpersonal interactions .Porušování **hranic** někoho může vést k pocitům nepohodlí, nedůvěry nebo zášti v mezilidských interakcích.
feeling
[Podstatné jméno]

an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

pocit

pocit

Ex: Despite her best efforts to hide it , the feeling of anxiety gnawed at her stomach throughout the job interview .Navzdory jejímu nejlepšímu úsilí to skrýt, **pocit** úzkosti jí hlodal v žaludku po celou dobu pracovního pohovoru.
promise
[Podstatné jméno]

a statement used to mean that one will definitely do a specific thing or something will no doubt happen

slib, závazek

slib, závazek

Ex: Parents often teach their children the importance of keeping promises as a way to instill integrity and responsibility .Rodiče často učí své děti důležitosti dodržování **slibů** jako způsobu, jak vštípit integritu a odpovědnost.
Seznam Slovíček Úrovně B1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek