Английские слова для "Оценка и Мнение" | Словарный запас B2

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с оценкой и мнением, такие как "счет", "одобрять", "одобрение" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
account [существительное]
اجرا کردن

отчет

Ex: Each participant provided an account of their role in the project , illustrating its overall success .

Каждый участник предоставил описание своей роли в проекте, иллюстрируя его общий успех.

to approve [глагол]
اجرا کردن

утверждать

Ex: The teacher was quick to approve the students ' request for an extension on the assignment deadline .

Учитель быстро одобрил просьбу студентов о продлении срока выполнения задания.

approval [существительное]
اجرا کردن

утверждение

Ex: The design changes required the client 's approval before implementation .

Изменения в дизайне требовали одобрения клиента до внедрения.

to assess [глагол]
اجرا کردن

оценивать

Ex: The therapist assesses the patient 's mental health to determine the best treatment plan .

Терапевт оценивает психическое здоровье пациента, чтобы определить лучший план лечения.

assessment [существительное]
اجرا کردن

оценка

Ex: The doctor performed a medical assessment to evaluate the patient 's overall health .

Врач провел медицинскую оценку, чтобы оценить общее состояние здоровья пациента.

to associate [глагол]
اجرا کردن

связывать

Ex: Some students associate the library with a quiet and focused environment for studying .

Ассоциировать помогает некоторым студентам связывать библиотеку с тихой и сосредоточенной средой для учебы.

to assume [глагол]
اجرا کردن

предполагать

Ex: Yesterday , he mistakenly assumed that the meeting was canceled .

Вчера он ошибочно предположил, что встреча отменена.

case [существительное]
اجرا کردن

доводы

Ex: In her presentation , she made a persuasive case for the benefits of renewable energy .

В своем выступлении она привела убедительные доводы в пользу возобновляемой энергии.

common sense [существительное]
اجرا کردن

здравый смысл

Ex: His advice was grounded in common sense, making it easy to follow.

Его совет основывался на здравом смысле, что делало его легким для выполнения.

conflict [существительное]
اجرا کردن

конфликт

Ex: He wrote about the conflict between personal beliefs and professional responsibilities .

Он писал о конфликте между личными убеждениями и профессиональными обязанностями.

estimate [существительное]
اجرا کردن

смета

Ex: Based on the survey , the company made an estimate of the number of people who would attend the event .

На основе опроса компания сделала оценку количества людей, которые примут участие в мероприятии.

controversy [существительное]
اجرا کردن

спор

Ex: The film 's portrayal of historical events caused significant controversy .

Изображение исторических событий в фильме вызвало значительные споры.

controversial [прилагательное]
اجرا کردن

спорный

Ex: Many people find her statements on the issue controversial .

Многие считают ее заявления по этому вопросу спорными.

consistent [прилагательное]
اجرا کردن

последовательный

Ex: His consistent kindness towards others earned him the reputation of being a reliable friend .

Его последовательная доброта к другим заслужила ему репутацию надежного друга.

furthermore [наречие]
اجرا کردن

кроме того

Ex: The software offers a user-friendly interface , and furthermore , it incorporates advanced security features for data protection .

Программное обеспечение предлагает удобный интерфейс, и более того, оно включает в себя передовые функции безопасности для защиты данных.

forum [существительное]
اجرا کردن

форум

Ex: The educational forum provided a platform for teachers to share ideas .

Образовательный форум предоставил платформу для учителей, чтобы делиться идеями.

counterargument [существительное]
اجرا کردن

контраргумент

Ex: In the essay , he addressed potential counterarguments to his thesis to strengthen his argument .

В эссе он рассмотрел возможные контраргументы к своей тезе, чтобы укрепить свой аргумент.

disagreement [существительное]
اجرا کردن

несогласие

Ex: The disagreement between the survey results and actual behavior was surprising .

Разногласие между результатами опроса и реальным поведением было удивительным.

incident [существительное]
اجرا کردن

инцидент

Ex: The naval incident in disputed waters has prompted both governments to call for urgent negotiations to prevent further escalation .

Инцидент на море в спорных водах побудил оба правительства призвать к срочным переговорам для предотвращения дальнейшей эскалации.

to criticize [глагол]
اجرا کردن

критиковать

Ex: The coach will criticize the players ' performance during the game , analyzing their strengths and weaknesses .

Тренер будет критиковать игру игроков во время матча, анализируя их сильные и слабые стороны.

debate [существительное]
اجرا کردن

дискуссия

Ex: A heated debate erupted in the council meeting over the proposed budget cuts .

Жаркие дебаты разгорелись на заседании совета по поводу предложенных сокращений бюджета.

to defend [глагол]
اجرا کردن

отстаивать

Ex: He had to defend his business decisions during the board meeting .

Ему пришлось защищать свои деловые решения во время заседания совета директоров.

to differ [глагол]
اجرا کردن

расходиться во мнениях

Ex: Experts in the field may differ in their interpretations of the research findings .

Эксперты в этой области могут расходиться в своих интерпретациях результатов исследования.

to divide [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: Political polarization has deeply divided the country , with citizens holding starkly different views .

Политическая поляризация глубоко разделила страну, при этом граждане придерживаются совершенно разных взглядов.

to emphasize [глагол]
اجرا کردن

подчеркнуть

Ex: When explaining directions , I emphasized turning right at the main intersection .

Объясняя направления, я подчеркнул необходимость повернуть направо на главном перекрестке.

to fall out [глагол]
اجرا کردن

ссориться

Ex: The siblings tended to fall out occasionally , but they always reconciled in the end .

Братья и сестры иногда ссорились, но в конце концов всегда мирились.

to fit [глагол]
اجرا کردن

соответствовать

Ex: This solution fits the problem we 're trying to solve .

Это решение соответствует проблеме, которую мы пытаемся решить.

to hold [глагол]
اجرا کردن

придерживаться мнения

Ex: I hold strong political convictions about environmental conservation .

Я придерживаюсь твёрдых политических убеждений относительно охраны окружающей среды.

to infer [глагол]
اجرا کردن

заключать

Ex: Scientists can infer the existence of certain particles based on experimental results .

Ученые могут выводить существование определенных частиц на основе экспериментальных результатов.

to appreciate [глагол]
اجرا کردن

ценить

Ex: We appreciate the effort you 've put into organizing this event .

Мы ценим усилия, которые вы приложили для организации этого мероприятия.

اجرا کردن

принимать как должное

Ex: She regretted taking her parents' support for granted when she moved out and faced the challenges of living independently.
inference [существительное]
اجرا کردن

заключение

Ex: The scientist 's groundbreaking discovery was the result of careful observations and logical inferences .

Новаторское открытие ученого было результатом тщательных наблюдений и логических умозаключений.

superficial [прилагательное]
اجرا کردن

поверхностный

Ex: She gave the problem a superficial glance before moving on , without fully understanding it .

Она бросила на проблему поверхностный взгляд, прежде чем двигаться дальше, не понимая её полностью.

اجرا کردن

насколько я понимаю

Ex: So far as she is concerned, traveling is the best way to broaden one's horizons and gain new experiences.
in a nutshell [наречие]
اجرا کردن

в двух словах

Ex: The project , in a nutshell , aims to increase efficiency by streamlining processes and reducing costs .

Вкратце, проект направлен на повышение эффективности за счет оптимизации процессов и снижения затрат.

if you ask me [фраза]
اجرا کردن

если вы спросите меня

Ex: The new policy is too strict , if you ask me .