بی ٹو سطح کی الفاظ کی فہرست - تشخیص اور رائے

یہاں آپ تشخیص اور رائے کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے کہ "اکاؤنٹ"، "منظور"، "منظوری" وغیرہ، جو B2 سطح کے سیکھنے والوں کے لیے تیار کیے گئے ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
بی ٹو سطح کی الفاظ کی فہرست
account [اسم]
اجرا کردن

بیان

Ex: Each participant provided an account of their role in the project , illustrating its overall success .

ہر شریک نے منصوبے میں اپنے کردار کا ایک بیان فراہم کیا، جس سے اس کی مجموعی کامیابی کا پتہ چلتا ہے۔

to approve [فعل]
اجرا کردن

منظور کرنا

Ex: After reviewing the proposal , the committee unanimously decided to approve the project for implementation .

تجویز کا جائزہ لینے کے بعد، کمیٹی نے متفقہ طور پر منصوبے کو نافذ کرنے کے لیے منظور کرنے کا فیصلہ کیا۔

approval [اسم]
اجرا کردن

منظوری

Ex: She sought approval for her budget proposal from the finance committee .

اس نے فنانس کمیٹی سے اپنے بجٹ کے تجویز کے لیے منظوری مانگی۔

to assess [فعل]
اجرا کردن

تشخیص دینا

Ex: The teacher assesses students ' understanding through quizzes and exams .

استاد کوئز اور امتحانات کے ذریعے طلباء کی سمجھ کو تشخیص کرتا ہے۔

assessment [اسم]
اجرا کردن

تشخیص

Ex: The company conducted a thorough assessment of its financial situation before making any decisions .

کمپنی نے کوئی فیصلہ کرنے سے پہلے اپنے مالی حالات کا مکمل جائزہ لیا۔

اجرا کردن

منسلک کرنا

Ex: The brand is keen on creating advertisements that help consumers associate positive emotions with their products .

برانڈ ایسی اشتہارات بنانے کا خواہشمند ہے جو صارفین کو مثبت جذبات کو ان کی مصنوعات سے منسلک کرنے میں مدد کرتے ہیں۔

to assume [فعل]
اجرا کردن

فرض کرنا

Ex: People frequently assume the worst without knowing the full story .

لوگ اکثر مکمل کہانی جانے بغیر بدترین فرض کرتے ہیں۔

case [اسم]
اجرا کردن

کیس

Ex: The lawyer built a strong case by presenting a series of compelling pieces of evidence .

وکیل نے ایک مضبوط مقدمہ بنایا جس میں انہوں نے کئی مؤثر شواہد پیش کیے۔

اجرا کردن

عام فہم

Ex: She used common sense when deciding how to budget her money .

اس نے اپنے پیسے کا بجٹ کیسے بنانا ہے اس کا فیصلہ کرتے وقت عام شعور کا استعمال کیا۔

conflict [اسم]
اجرا کردن

تنازع

Ex: She studied the conflict between tradition and modernity in society .

اس نے معاشرے میں روایت اور جدیدیت کے درمیان تصادم کا مطالعہ کیا۔

estimate [اسم]
اجرا کردن

اندازہ

Ex: The contractor provided an estimate for the cost of renovating the kitchen .

ٹھیکیدار نے باورچی خانے کی تجدید کی لاگت کے لیے ایک اندازہ فراہم کیا۔

controversy [اسم]
اجرا کردن

تنازعہ

Ex: She wrote an article about the ongoing controversy in the education system .

اس نے تعلیمی نظام میں جاری تنازعہ کے بارے میں ایک مضمون لکھا۔

اجرا کردن

متنازعہ

Ex: Many people find her statements on the issue controversial .

بہت سے لوگ اس مسئلے پر اس کے بیانات کو متنازعہ سمجھتے ہیں۔

consistent [صفت]
اجرا کردن

مستقل

Ex: The athlete 's consistent training regimen led to noticeable improvements in performance .

کھلاڑی کا مسلسل تربیتی نظام کارکردگی میں واضح بہتری کا باعث بنا۔

furthermore [حال]
اجرا کردن

مزید برآں

Ex: Our research suggests exercise boosts mental well-being ; furthermore , higher activity levels yield greater benefits .

ہماری تحقیق سے پتہ چلتا ہے کہ ورزش ذہنی تندرستی کو بڑھاتی ہے؛ اس کے علاوہ، زیادہ سرگرمی کے سطح زیادہ فوائد فراہم کرتی ہیں۔

forum [اسم]
اجرا کردن

فورم

Ex: The educational forum provided a platform for teachers to share ideas .

تعلیمی فورم نے اساتذہ کے لیے خیالات کا تبادلہ کرنے کا ایک پلیٹ فارم فراہم کیا۔

اجرا کردن

مخالفت کرنے والا دلائل

Ex: The lawyer presented compelling counterarguments to refute the prosecution 's claims .

وکیل نے استغاثہ کے دعووں کو رد کرنے کے لیے مضبوط جوابی دلائل پیش کیے۔

اجرا کردن

اختلاف

Ex: There was significant disagreement between the experts on the interpretation of the data .

ڈیٹا کی تشریح پر ماہرین کے درمیان نمایاں اختلاف تھا۔

incident [اسم]
اجرا کردن

واقعہ

Ex: A diplomatic incident arose when the ambassador 's convoy was detained at the checkpoint , causing a strain in international relations .

ایک سفارتی واقعہ اس وقت پیش آیا جب سفیر کا قافلہ چیک پوائنٹ پر روک لیا گیا، جس سے بین الاقوامی تعلقات میں کشیدگی پیدا ہو گئی۔

اجرا کردن

تنقید کرنا

Ex: As a film critic , I 'll criticize the cinematography , acting , and storyline to provide a comprehensive review for readers .

بطور فلم نقاد، میں قارئین کے لیے جامع جائزہ فراہم کرنے کے لیے سنیماٹوگرافی، اداکاری اور کہانی پر تنقید کروں گا۔

debate [اسم]
اجرا کردن

بحث

Ex: The debate on climate change highlighted the differences between the two parties ' approaches .

موسمیاتی تبدیلی پر بحث نے دونوں جماعتوں کے نقطہ نظر کے درمیان فرق کو نمایاں کیا۔

to defend [فعل]
اجرا کردن

دفاع کرنا

Ex: The lawyer prepared to defend his client ’s actions during the trial .

وکیل نے مقدمے کے دوران اپنے موکل کے اعمال کا دفاع کرنے کی تیاری کی۔

to differ [فعل]
اجرا کردن

مختلف ہونا

Ex: The siblings often differed on where to go for family vacations .

بہن بھائی اکثر خاندانی چھٹیوں پر کہاں جانا ہے اس پر اختلاف کرتے تھے۔

to divide [فعل]
اجرا کردن

تقسیم کرنا

Ex: The controversial proposal to build a new highway through the park divided the community .

پارک کے ذریعے ایک نئی ہائی وے بنانے کے متنازعہ تجویز نے برادری کو تقسیم کر دیا۔

اجرا کردن

زور دینا

Ex: Throughout her campaign speech , the candidate emphasized her plans for improving education and healthcare if elected .

اپنی مہم کی تقریر کے دوران، امیدوار نے تعلیم اور صحت کی دیکھ بھال کو بہتر بنانے کے اپنے منصوبوں پر زور دیا اگر منتخب ہوئی۔

to fall out [فعل]
اجرا کردن

جھگڑا ہونا

Ex: Misunderstandings over a project led the colleagues to fall out and work separately .

کسی پروجیکٹ پر غلط فہمیوں کی وجہ سے ساتھی آپس میں لڑ پڑے اور الگ الگ کام کرنے لگے۔

to fit [فعل]
اجرا کردن

موافق ہونا

Ex: His personality does n't quite fit the company culture .

اس کی شخصیت کمپنی کی ثقافت کے ساتھ بالکل موافق نہیں ہے۔

to hold [فعل]
اجرا کردن

رکھنا

Ex: My grandfather held traditional values when it came to family .

میرے دادا جب خاندان کی بات آتی تو روایتی اقدار کو رکھتے تھے۔

to infer [فعل]
اجرا کردن

نتیجہ نکالنا

Ex: Teachers often ask students to infer the meaning of words from the context of a sentence .

اساتذہ اکثر طلباء سے جملے کے سیاق و سباق سے الفاظ کے معنی اخذ کرنے کو کہتے ہیں۔

اجرا کردن

قدر کرنا

Ex: They appreciate the historical significance of the ancient ruins .

وہ قدیم کھنڈرات کی تاریخی اہمیت کو سراہتے ہیں۔

inference [اسم]
اجرا کردن

استنباط

Ex: The detective made a crucial inference about the suspect 's alibi based on the new evidence .

سراغ رس نے نئے ثبوتوں کی بنیاد پر مشتبہ شخص کے البی کے بارے میں ایک اہم نتیجہ نکالا۔

superficial [صفت]
اجرا کردن

سطحی

Ex: She gave the problem a superficial glance before moving on , without fully understanding it .

اس نے مسئلے کو مکمل طور پر سمجھے بغیر، آگے بڑھنے سے پہلے ایک سطحی نظر ڈالی۔

اجرا کردن

مختصراً

Ex: The project , in a nutshell , aims to increase efficiency by streamlining processes and reducing costs .

پروجیکٹ، مختصراً، عمل کو بہتر بنانے اور اخراجات کو کم کر کے کارکردگی بڑھانے کا ہدف رکھتا ہے۔

if you ask me [فقرہ]
اجرا کردن

used to introduce one's personal opinion or perspective on a topic, emphasizing on the fact that it is their personal view

Ex: If you ask me , we should try a different approach to solve this problem .