Злочин, Конфлікт і Закон - Military-Derived Expressions

Here you will find military-derived expressions that have entered everyday conversation.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Злочин, Конфлікт і Закон
collateral damage [іменник]
اجرا کردن

супутня шкода

Ex: When the company cut budgets , low morale was the collateral damage .

Коли компанія скоротила бюджети, низький моральний дух став супутньою шкодою.

recon [іменник]
اجرا کردن

розвідка

Ex: The team did some recon before entering the building.

Команда провела розвідку перед входом у будівлю.

mission accomplished [речення]
اجرا کردن

used to indicate that a task or set of tasks has been successfully completed

Ex: I finished the report on time. Mission accomplished.
اجرا کردن

to reveal unexpected and shocking news or information that has a strong impact on those who receive it

Ex: She dropped a bombshell when she announced that she was resigning from her job to start her own business .
اجرا کردن

to be strongly criticized or blamed

Ex: The manager took the flak for the team's poor performance.
on {one's} radar [фраза]
اجرا کردن

used to refer to someone or something that has captured one's attention or is within one's awareness or consideration

Ex: This issue was n’t on their radar until the stakeholders brought it up .
off the radar [фраза]
اجرا کردن

forgotten, unnoticed, or no longer being tracked

Ex: He went off the radar after graduation.
locked and loaded [фраза]
اجرا کردن

fully prepared and ready to act

Ex: I'm locked and loaded for tomorrow's meeting.
اجرا کردن

to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

Ex: He had to bite the bullet and admit his mistake , even though it was embarrassing .
front line [іменник]
اجرا کردن

передова лінія

Ex: Teachers are on the front line of the education crisis .

Вчителі перебувають на передовій освітньої кризи.

Cinderella liberty [іменник]
اجرا کردن

відпустка до півночі

Ex: The recruits were happy to get Cinderella liberty after training.

Новобранці були щасливі отримати відпустку Попелюшки після тренування.

blowback [іменник]
اجرا کردن

зворотний затяг

Ex: He gave her a blowback from his joint .

Він дав їй зворотну затяжку від свого косяка.

to read off [дієслово]
اجرا کردن

суворо відчитати

Ex: The sergeant read him off for being late.

Сержант вичитав його за запізнення.

on the double [фраза]
اجرا کردن

in a rapid or immediate manner, typically used to indicate urgent action

Ex: The soldiers marched on the double to reach the checkpoint.