pattern

Злочин, Конфлікт і Закон - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Crime, Conflict & Law
opp
[іменник]

an enemy or rival, especially someone from an opposing gang

ворог, суперник

ворог, суперник

Ex: Even casual arguments can turn dangerous if an opp is involved.Навіть випадкові суперечки можуть стати небезпечними, якщо залучений **opp**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
plug
[іменник]

a person who supplies drugs or other illegal goods

постачальник, дилер

постачальник, дилер

Ex: She got in trouble after trying to act like a plug without experience.Вона потрапила в біду після спроби поводитися як **постачальник** без досвіду.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
shot caller
[іменник]

a person who makes important decisions and holds authority, especially the leader of a gang or crew

той,  хто приймає рішення

той, хто приймає рішення

Ex: Even minor disputes go through the shot caller before anything happens.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
G-check
[іменник]

a test or challenge to determine someone's credibility, toughness, or authenticity in a street or gang context

Перевірка на міцність, Випробування на автентичність

Перевірка на міцність, Випробування на автентичність

Ex: The rapper's lyrics were all talk until someone gave him a G-check.Тексти репера були лише балачкою, поки хтось не дав йому **G-check**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to spin the block
[фраза]

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex: You can't just ignore it; he'll spin the block if he feels slighted.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to hit a lick
[фраза]

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex: After hitting a lick, he went straight to pay off his debts.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to snuff out
[дієслово]

to kill or eliminate a living being, often abruptly or violently

знищити, ліквідувати

знищити, ліквідувати

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to catch a body
[фраза]

to kill someone

Ex: She has caught a body before, but no one knows the details.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to ride dirty
[фраза]

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex: The crew will be riding dirty if they go to that party.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to catch a case
[фраза]

to be charged with or arrested for a crime

Ex: The group was catching a case while the trial was ongoing.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
snitch
[іменник]

a person who informs on others, often to the police or authorities

донощик, стукач

донощик, стукач

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rat
[іменник]

someone who gives information about other people and their crimes or wrongdoings to the police or authorities

стукач, інформатор

стукач, інформатор

Ex: The police relied on the rat's information to dismantle the drug trafficking operation .Поліція покладалася на інформацію **інформатора**, щоб розгромити операцію з торгівлі наркотиками.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to boost
[дієслово]

to steal, especially something small or casually taken

стягнути, вкрасти

стягнути, вкрасти

Ex: hey were planning to boost the latest video games from the store .Вони планували **вкрасти** останні відеоігри з магазину.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to move weight
[фраза]

to sell or distribute a large quantity of drugs

Ex: He will move weight once the shipment arrives.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to peel off
[дієслово]

to run away quickly, often to escape violence or the police

звалити, втекти

звалити, втекти

Ex: The crew is peeling off after the deal went wrong .Команда **тікає** після того, як угода пішла не так.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to skate
[дієслово]

to get away with something, or be acquitted of a crime despite being guilty

викрутитися, уникнути

викрутитися, уникнути

Ex: The suspect is skating despite clear suspicion.Підозрюваний **скейтить**, незважаючи на явну підозру.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hot
[прикметник]

too risky, under surveillance, or attracting police attention

гарячий, ризикований

гарячий, ризикований

Ex: The crew is staying away because the streets are hot.Екіпаж тримається подалі, тому що вулиці **гарячі**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
tool
[іменник]

a gun or firearm

ствол, пушка

ствол, пушка

Ex: The crew is checking their tools before the meeting.Екіпаж перевіряє свою **зброю** перед зустріччю.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
strapped
[прикметник]

armed with a gun or firearm

озброєний, зі зброєю

озброєний, зі зброєю

Ex: Everyone is strapped whenever they step into hostile areas.**Всі озброєні** щоразу, коли вони потрапляють у ворожі зони.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pole
[іменник]

a gun or firearm

пістолет, ствол

пістолет, ствол

Ex: The crew is checking their poles before leaving.Екіпаж перевіряє свої **poles** перед від'їздом.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
trap phone
[іменник]

a prepaid or disposable mobile phone used for illegal or questionable activities

одноразовий телефон, контрабандний телефон

одноразовий телефон, контрабандний телефон

Ex: The crew is relying on trap phones for secure communication.Екіпаж покладається на **пасткові телефони** для безпечного зв'язку.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
trap house
[іменник]

a location where drugs are sold or distributed

наркопритулок, точка збуту

наркопритулок, точка збуту

Ex: The crew is running operations from the trap house tonight.Екіпаж проводить операції з **trap house** сьогодні ввечері.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
bando
[іменник]

an abandoned house, often used for drug dealing or illegal activity

притулок, лігво

притулок, лігво

Ex: Everyone is cautious around the bando because of police surveillance.Усі обережні навколо **бендо** через поліцейське спостереження.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
stash spot
[іменник]

a hidden location used to store drugs, guns, or money

схованка, таємне місце

схованка, таємне місце

Ex: The crew is organizing their stash spots tonight.Екіпаж організовує свої **сховки** сьогодні ввечері.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
street
[іменник]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

плітки, чутки

плітки, чутки

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.**На вулицях** говорять, що нова банда бере верх.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
street cred
[іменник]

respect or credibility among peers in urban settings, especially in hip-hop or street culture

вуличний авторитет, вулична репутація

вуличний авторитет, вулична репутація

Ex: He will gain street cred once people see he can handle himself .Він отримає **street cred**, коли люди побачать, що він може постояти за себе.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
on the hustle
[фраза]

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex: Being on the hustle isn't always easy, but it keeps him afloat.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dopester
[іменник]

a person who sells drugs, often associated with street gangs

наркодилер, торговець наркотиками

наркодилер, торговець наркотиками

Ex: Stories about dopesters often circulate in local news.Історії про **допстерів** часто поширюються в місцевих новинах.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Злочин, Конфлікт і Закон
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek