pattern

Преступление, Конфликт и Закон - Выражения военного происхождения

Здесь вы найдете выражения военного происхождения, вошедшие в повседневную речь.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Crime, Conflict & Law
collateral damage
collateral damage
[существительное]

unintended negative consequence or harm resulting from an action

сопутствующий ущерб, непреднамеренные негативные последствия

сопутствующий ущерб, непреднамеренные негативные последствия

Ex: The merger went smoothly , but some departments faced collateral damage.

Слияние прошло гладко, но некоторые отделы понесли побочный ущерб.

Закрыть
Войти
recon
recon
[существительное]

a preliminary investigation or survey to gather information

разведка, исследование

разведка, исследование

Ex: They completed recon to find the best location for the operation .
Закрыть
Войти
mission accomplished
mission accomplished
[Предложение]

used to indicate that a task or set of tasks has been successfully completed

миссия выполнена

миссия выполнена

Ex: The team submitted the project ahead of schedule.Mission accomplished.
Закрыть
Войти
to [drop|explode] a bombshell

to reveal unexpected and shocking news or information that has a strong impact on those who receive it

ошарашить новостью, сообщить нечто шокирующее

ошарашить новостью, сообщить нечто шокирующее

Ex: The leaked documents from the government dropped a bombshell on the political landscape, leading to investigations and public outrage.

В конце встречи Нора ошарашила всех новостью, что увольняется.

Закрыть
Войти
to [take] the flak
to take the flak
[фраза]

to be strongly criticized or blamed

Ex: Anyone in charge might take the flak when things go wrong.
Закрыть
Войти
on {one's} radar
on one's radar
[фраза]

used to refer to someone or something that has captured one's attention or is within one's awareness or consideration

быть замеченным или важным

быть замеченным или важным

Ex: Climate change has been on the government's radar since the recent environmental report.
Закрыть
Войти
off the radar
off the radar
[фраза]

forgotten, unnoticed, or no longer being tracked

Ex: His name has been off the radar in politics for years.
Закрыть
Войти
locked and loaded
locked and loaded
[фраза]

fully prepared and ready to act

Ex: They were locked and loaded for the busy holiday season.
Закрыть
Войти
to [bite] the bullet
to bite the bullet
[фраза]

to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

стиснуть зубы и взяться за дело, пересилить себя и начать

стиснуть зубы и взяться за дело, пересилить себя и начать

Ex: If the old system keeps failing, we'll have to bite the bullet and replace it.

Если старая система продолжит давать сбои, нам придётся стиснуть зубы и заменить её.

Закрыть
Войти
front line
front line
[существительное]

the center of action or the most critical position in a struggle or activity

передовая линия, линия фронта

передовая линия, линия фронта

Ex: Volunteers are on the front line of disaster relief efforts .
Закрыть
Войти
Cinderella liberty
Cinderella liberty
[существительное]

a period of leave or pass that ends at midnight

увольнение до полуночи, отпуск Золушки

увольнение до полуночи, отпуск Золушки

Ex: The commander granted Cinderella liberty for the weekend .
Закрыть
Войти
to [have] got {one's} six

to watch someone's back or give them support

Ex: He trusted his team because they had his six.
Закрыть
Войти
to read off
to read off
[глагол]

to deliver a sharp verbal reprimand

строго отчитать, сурово отругать

строго отчитать, сурово отругать

Ex: They read off the soldier for not following orders .
Закрыть
Войти
on the double
on the double
[фраза]

in a rapid or immediate manner, typically used to indicate urgent action

Ex: Everyone responded on the double to the call for help.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek