pattern

بیایید پیش برویم! 1 - Unidad 5 - Lección 2

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 1
bailar
bailar
[فعل]

mover el cuerpo siguiendo el ritmo de la música

رقصیدن

رقصیدن

Ex: Nosotros bailamos juntos todos los fines de semana .

ما هر آخر هفته با هم می‌رقصیم.

بستن
ورود
cantar
cantar
[فعل]

producir sonidos musicales con la voz

آواز خواندن, آهنگ خواندن، خواندن

آواز خواندن, آهنگ خواندن، خواندن

Ex: ¿ Puedes cantar esa melodía otra vez ?

آیا می‌توانی آن ملودی را دوباره بخوانی ؟

بستن
ورود
celebrar
celebrar
[فعل]

realizar una fiesta o acto para recordar un evento especial

جشن گرفتن

جشن گرفتن

Ex: Me gusta celebrar con buena comida y música .

من دوست دارم با غذای خوب و موسیقی جشن بگیرم.

بستن
ورود
[dar] una fiesta
dar una fiesta
[عبارت]

organizar un evento social para celebrar algo

Ex: Ella decidió dar una fiesta sorpresa para su hermano.
بستن
ورود
la decoración

elemento o conjunto de elementos que se colocan para embellecer un lugar, objeto o evento

تزیین, دکوراسیون

تزیین, دکوراسیون

Ex: Hicimos decoraciones de papel para la celebración .

ما تزئینات کاغذی برای جشن ساختیم.

بستن
ورود
decorar
decorar
[فعل]

poner adornos o embellecer un lugar

تزئین کردن

تزئین کردن

Ex: Quieren decorar el jardín con flores y lámparas .

آن‌ها می‌خواهند باغ را با گل‌ها و چراغ‌ها تزئین کنند.

بستن
ورود
la fiesta de sorpresa

una celebración organizada sin que la persona invitada lo sepa

مهمانی سورپرایز, پارتی سورپرایز

مهمانی سورپرایز, پارتی سورپرایز

Ex: Los invitados llegaron temprano a la fiesta de sorpresa.

مهمان‌ها زود به مهمانی غافلگیرانه رسیدند.

بستن
ورود
el globo
el globo
[اسم]

objeto de goma o plástico que se infla con aire o gas y se usa como juguete o adorno

بادکنک

بادکنک

Ex: Este globo está lleno de helio .

این بادکنک پر از هلیوم است.

بستن
ورود
el invitado
el invitado
[اسم]

persona que recibe una invitación para asistir a un evento

مهمان

مهمان

Ex: Fue un honor ser invitado a la ceremonia.

افتخار بود که به مراسم دعوت شوم.

بستن
ورود
invitar
invitar
[فعل]

pedir a alguien que vaya a un evento o lugar

دعوت کردن

دعوت کردن

Ex: Invitaron a muchos invitados al evento .

آنها بسیاری از مهمانان را به رویداد دعوت کردند.

بستن
ورود
salir
salir
[فعل]

ir fuera de un lugar o abandonar un sitio

بیرون رفتن, خارج شدن

بیرون رفتن, خارج شدن

Ex: Salió corriendo sin decir nada .

او بدون گفتن چیزی دوید و بیرون رفت.

بستن
ورود
el secreto
el secreto
[اسم]

información que se mantiene oculta o confidencial

راز

راز

Ex: Mantuvieron el secreto hasta el último momento.

آن‌ها راز را تا آخرین لحظه حفظ کردند.

بستن
ورود
venir
venir
[فعل]

moverse desde otro lugar hacia el lugar donde está el hablante

آمدن

آمدن

Ex: Mi hermano viene con nosotros de viaje .

برادرم با ما در سفر می‌آید.

بستن
ورود
abrir
abrir
[فعل]

hacer que algo cerrado se pueda usar, ver o acceder

باز کردن, گشودن

باز کردن, گشودن

Ex: Cuando se abre el sobre , encuentra una carta .

وقتی پاکت باز می‌شود، یک نامه پیدا می‌کند.

بستن
ورود
buscar
buscar
[فعل]

intentar encontrar algo o a alguien

دنبال چیزی گشتن

دنبال چیزی گشتن

Ex: Mi hermana busca sus gafas por toda la casa .

خواهرم عینکش را در سرتاسر خانه جستجو می‌کند.

بستن
ورود
envolver
envolver
[فعل]

cubrir algo total o parcialmente, generalmente con papel u otro material

کادو کردن, بسته‌بندی کردن

کادو کردن, بسته‌بندی کردن

Ex: Envuelve el vaso con cuidado .

لیوان را با دقت بپیچ.

بستن
ورود
el papel de regalo

papel decorativo utilizado para envolver regalos

کاغذ کادو, کاغذ تزئینی برای بسته‌بندی هدیه

کاغذ کادو, کاغذ تزئینی برای بسته‌بندی هدیه

Ex: El papel de regalo se rompió mientras envolvía el paquete.

کاغذ کادو هنگام بسته‌بندی بسته پاره شد.

بستن
ورود
recibir
recibir
[فعل]

aceptar o tomar algo que alguien te da o envía

دریافت کردن

دریافت کردن

Ex: El premio fue recibido con mucha alegría .

جایزه با شادی فراوان دریافت شد.

بستن
ورود
el regalo
el regalo
[اسم]

objeto que se da a alguien para demostrar afecto o gratitud

هدیه, کادو

هدیه, کادو

Ex: Los niños están esperando sus regalos.

کودکان منتظر هدایای خود هستند.

بستن
ورود
traer
traer
[فعل]

llevar algo hacia el lugar donde está la persona que habla

آوردن

آوردن

Ex: Él trajo su computadora al trabajo ayer .

او دیروز کامپیوترش را به محل کار آورد.

بستن
ورود
acabar de
acabar de
[عبارت]

indica que una acción se ha completado muy recientemente

به‌تازگی کاری را انجام دادن, همین الان کاری را انجام دادن

به‌تازگی کاری را انجام دادن, همین الان کاری را انجام دادن

Ex: Acaban de comprar una casa nueva.
بستن
ورود
ayudar
ayudar
[فعل]

prestar apoyo o asistencia a alguien

کمک کردن

کمک کردن

Ex: Ellos ayudan a los niños a aprender a leer .

آن‌ها به کودکان کمک می‌کنند تا خواندن را یاد بگیرند.

بستن
ورود
cocinar
cocinar
[فعل]

preparar comida usando calor

آشپزی کردن

آشپزی کردن

Ex: El chef cocina en un restaurante famoso.

آشپز در یک رستوران معروف می‌پزد.

بستن
ورود
[dar] de comer
dar de comer
[عبارت]

proporcionar alimento a una persona o animal

Ex: Nos toca darle de comer a los peces del acuario.
بستن
ورود
deber
deber
[فعل]

expresa obligación, necesidad o probabilidad

باید

باید

Ex: Deberíamos salir más temprano.

ما باید زودتر بیرون برویم.

بستن
ورود
[hacer] la cama
hacer la cama
[عبارت]

ordenar las sábanas y cobijas de la cama

تختخواب را مرتب کردن

تختخواب را مرتب کردن

Ex: Trato de hacer la cama todos los días antes de salir.
بستن
ورود
limpiar
limpiar
[فعل]

quitar la suciedad de algo

تمیز کردن

تمیز کردن

Ex: Siempre limpiamos después de comer.

ما همیشه بعد از خوردن غذا تمیز می‌کنیم.

بستن
ورود
limpio
limpio
[صفت]

que no tiene suciedad o manchas

تمیز

تمیز

Ex: Es importante tener manos limpias antes de cocinar .

مهم است که قبل از پخت و پز دست‌های تمیز داشته باشید.

بستن
ورود
[pasar] la aspiradora

limpiar el polvo y la suciedad del suelo o de una superficie con una aspiradora

جاروبرقی کشیدن

جاروبرقی کشیدن

Ex: Pasé la aspiradora bajo la cama y encontré un calcetín perdido.
بستن
ورود
[poner] la mesa
poner la mesa
[عبارت]

colocar platos, cubiertos y vasos en la mesa antes de comer

میز چیدن

میز چیدن

Ex: Es importante poner la mesa antes de que lleguen los invitados.
بستن
ورود
los quehaceres

tareas domésticas o responsabilidades diarias en el hogar

کارهای خانه, مسئولیت‌های روزانه در منزل

کارهای خانه, مسئولیت‌های روزانه در منزل

Ex: Los quehaceres pueden ser aburridos, pero son necesarios.

کارهای خانه ممکن است خسته‌کننده باشند، اما ضروری هستند.

بستن
ورود
sucio
sucio
[صفت]

que tiene manchas, polvo u otra cosa que impide que esté limpio

کثیف

کثیف

Ex: Después del trabajo , terminé sucio y cansado .

بعد از کار، کثیف و خسته تمام شدم.

بستن
ورود
decir
decir
[فعل]

expresar algo con palabras

گفتن

گفتن

Ex: Dijo unas palabras muy bonitas en la ceremonia .

او در مراسم چند کلمه بسیار زیبا گفت.

بستن
ورود
poner
poner
[فعل]

colocar algo en un lugar o situación

گذاشتن, قرار دادن

گذاشتن, قرار دادن

Ex: Pusieron una lámpara nueva en la sala .

آن‌ها یک چراغ جدید در اتاق نشیمن گذاشتند.

بستن
ورود
barrer
barrer
[فعل]

limpiar el suelo usando una escoba

جارو زدن

جارو زدن

Ex: Los niños ayudaron a barrer la calle .
بستن
ورود
el suelo
el suelo
[اسم]

superficie inferior sobre la que se camina dentro de un lugar o se apoya algo

زمین, کف

زمین, کف

Ex: Pintaron el suelo del garaje de gris .

آنها کف گاراژ را خاکستری رنگ کردند.

بستن
ورود
cortar
cortar
[فعل]

hacer algo más corto quitando una parte

کوتاه کردن

کوتاه کردن

Ex: Mi madre me cortó el flequillo .

مادرم موهای پیشانی‌ام را برید.

بستن
ورود
el césped
el césped
[اسم]

conjunto de plantas verdes que cubren el suelo

چمن

چمن

Ex: Para la fiesta pusieron mantas sobre el césped.

برای مهمانی، پتوها را روی چمن گذاشتند.

بستن
ورود
lavar
lavar
[فعل]

quitar la suciedad con agua u otro líquido

شستن

شستن

Ex: Lava bien los utensilios de cocina.

وسایل آشپزخانه را خوب بشویید.

بستن
ورود
el plato
el plato
[اسم]

utensilio redondo para comer comida

بشقاب

بشقاب

Ex: El plato es muy grande .

بشقاب بسیار بزرگ است.

بستن
ورود
planchar
planchar
[فعل]

quitar las arrugas de la ropa usando una plancha

اتو کردن

اتو کردن

Ex: Planchar la ropa ayuda a que se vea mejor .

اتو کردن لباس کمک می‌کند تا بهتر به نظر برسد.

بستن
ورود
sacar
sacar
[فعل]

extraer o mover algo de un lugar a otro

درآوردن

درآوردن

Ex: No olvides sacar los platos después de comer .

فراموش نکن که بعد از غذا خوردن بشقاب‌ها را بیرون ببری.

بستن
ورود
hay que
hay que
[عبارت]

indica que es necesario hacer algo

لازم است, باید

لازم است, باید

Ex: Hay que limpiar la casa antes de la visita.
بستن
ورود
la basura
la basura
[اسم]

conjunto de desechos que se tiran porque ya no sirven

زباله, آشغال

زباله, آشغال

Ex: Recogieron toda la basura después del evento .

آنها تمام زباله‌ها را بعد از رویداد جمع‌آوری کردند.

بستن
ورود
si
si
[حرف ربط]

introduce una condición de la que depende algo

اگر

اگر

Ex: Llámame si necesitas ayuda .

اگر به کمک نیاز داری با من تماس بگیر.

بستن
ورود
todavía
todavía
[قید]

indica que una acción, situación o estado continúa en el presente

هنوز

هنوز

Ex: La película todavía no ha empezado .

فیلم هنوز شروع نشده است.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek