pattern

بیایید پیش برویم! 1 - Unidad 7 - Lección 2

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 1
un momento
un momento
[عبارت]

expresión usada para pedir que alguien espere brevemente

Ex: Un momento, le paso con el departamento correspondiente.
بستن
ورود
¿Quieres acompañarme a...?

expresión usada para invitar a alguien a ir con el hablante a un lugar o actividad

Ex: ¿Quieres acompañarme al médico?
بستن
ورود
¿Te gustaría...?
¿Te gustaría...?
[عبارت]

expresión usada para invitar a alguien o preguntar si desea hacer algo

Ex: ¿Te gustaría participar en el concurso?
بستن
ورود
te invito
te invito
[جمله]

expresión usada para ofrecer pagar algo o invitar a alguien a una actividad

Ex: No te preocupes por la cuenta, te invito yo.
بستن
ورود
¡Claro que sí!
¡Claro que sí!
[حرف ندا]

expresión usada para afirmar algo con entusiasmo o seguridad

حتماً بله!

حتماً بله!

Ex: ¿Quieres probar este plato nuevo?¡Claro que !

آیا می‌خواهید این غذای جدید را امتحان کنید؟ حتماً!

بستن
ورود
me gustaría  {sth}

expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada

Ex: Me gustaría hablar con el gerente.
بستن
ورود
me encantaría
me encantaría
[جمله]

expresión usada para indicar que se desea algo con entusiasmo o preferencia

Ex: Me encantaría aprender a bailar salsa.
بستن
ورود
¡qué lástima!

expresión usada para mostrar tristeza, decepción o lástima por algo

Ex: ¡Qué lástima que tu equipo haya perdido el partido!
بستن
ورود
con
con
[حرف اضافه]

palabra que indica compañía

با

با

Ex: Salí con mi hermano ayer .

دیروز با برادرم بیرون رفتم.

بستن
ورود
el fin de semana

los días sábado y domingo, al final de la semana laboral

آخر هفته

آخر هفته

Ex: Siempre limpio la casa el fin de semana.

من همیشه خانه را آخر هفته تمیز می‌کنم.

بستن
ورود
los autitos chocadores

pequeños vehículos de feria que se chocan entre sí en un recinto cerrado

ماشین‌های برخوردی, ماشین‌های بامپر

ماشین‌های برخوردی, ماشین‌های بامپر

Ex: Se cayó del autito chocador pero se levantó riendo.

او از ماشین‌های برخوردی افتاد اما با خنده بلند شد.

بستن
ورود
el boleto
el boleto
[اسم]

papel o documento que permite el uso de un servicio

بلیت

بلیت

Ex: Ella compró dos boletos.

او دو بلیط خرید.

بستن
ورود
la montaña rusa

atracción de feria con carros que suben y bajan por vías inclinadas y curvas

ترن هوایی, رولر کوستر

ترن هوایی, رولر کوستر

Ex: Le tengo miedo a las alturas, así que no soy un gran fan de las montañas rusas.

بچه‌ها از هیجان روی ترن هوایی فریاد زدند.

بستن
ورود
subir
subir
[فعل]

entrar en un vehículo

سوار شدن

سوار شدن

Ex: Solo tardó unos segundos en subir al vehículo .

فقط چند ثانیه طول کشید تا او سوار وسیله نقلیه شود.

بستن
ورود
¡Qué divertido!

expresión para indicar que algo es entretenido o agradable

Ex: ¡Qué divertido pasamos en la fiesta de cumpleaños!
بستن
ورود
¡Qué miedo!
¡Qué miedo!
[جمله]

expresión para indicar que algo causa temor o susto

Ex: ¡Qué miedo resultó la tormenta mientras viajábamos!
بستن
ورود
[tener] miedo
tener miedo
[عبارت]

experimentar temor o sentir miedo hacia algo o alguien

Ex: No tengas miedo de intentar cosas nuevas.
بستن
ورود
la vuelta al mundo

atracción de feria con cabinas que giran en un gran círculo vertical

چرخ و فلک, چرخ بزرگ

چرخ و فلک, چرخ بزرگ

Ex: Desde la vuelta al mundo se ve todo el festival.

از چرخ و فلک، می‌توانید کل جشنواره را ببینید.

بستن
ورود
el acuario
el acuario
[اسم]

lugar donde se mantienen y exhiben animales acuáticos, especialmente peces

آکواریوم

آکواریوم

Ex: El acuario tiene una zona especial para los corales .

آکواریوم یک منطقه ویژه برای مرجان‌ها دارد.

بستن
ورود
la feria
la feria
[اسم]

evento público donde se muestran productos, arte o servicios

نمایشگاه

نمایشگاه

Ex: Participaron en la feria de ciencias con su proyecto de robótica .

آن‌ها در نمایشگاه علوم با پروژه رباتیک خود شرکت کردند.

بستن
ورود
el museo
el museo
[اسم]

lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

موزه

موزه

Ex: Los niños aprenden mucho en el museo.

کودکان در موزه چیزهای زیادی یاد می‌گیرند.

بستن
ورود
el parque de diversiones

lugar con varias atracciones, juegos y entretenimiento para todas las edades

پارک تفریحی

پارک تفریحی

Ex: Disfrutamos de las comidas típicas del parque de diversiones.

ما از غذاهای معمولی پارک تفریحی لذت بردیم.

بستن
ورود
el zoológico

un lugar donde se exhiben animales salvajes para que el público los vea y se eduque sobre ellos

باغ‌وحش

باغ‌وحش

Ex: El zoológico cerró temporalmente por renovaciones .

باغ وحش به طور موقت برای بازسازی بسته شد.

بستن
ورود
[dejar] un mensaje
dejar un mensaje
[عبارت]

escribir o comunicar información a alguien que no está presente en el momento

پیغام گذاشتن

پیغام گذاشتن

Ex: Él siempre deja un mensaje amable a sus amigos.
بستن
ورود
la llamada
la llamada
[اسم]

acción de comunicarse con alguien por teléfono

تماس (تلفنی)

تماس (تلفنی)

Ex: Estoy esperando una llamada importante.

من در انتظار یک تماس مهم هستم.

بستن
ورود
llamar
llamar
[فعل]

usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

تماس گرفتن, زنگ زدن

تماس گرفتن, زنگ زدن

Ex: Llamamos al restaurante para reservar una mesa .

تماس گرفتن با رستوران برای رزرو میز.

بستن
ورود
el teléfono celular

dispositivo portátil que permite hacer llamadas, enviar mensajes y conectarse a internet mediante redes celulares

موبایل, تلفن همراه

موبایل, تلفن همراه

Ex: Perdí mi teléfono celular en el taxi.

من تلفن همراه خود را در تاکسی گم کردم.

بستن
ورود
¿aló?
¿aló?
[حرف ندا]

interjección usada al responder una llamada telefónica

آلو ؟, بله ؟

آلو ؟, بله ؟

Ex: Al marcar el número, esperé y finalmente alguien dijo '¿Aló?'

وقتی شماره را گرفتم، منتظر ماندم و بالاخره کسی گفت 'الو ؟'

بستن
ورود
¿Puedo hablar con...?

preguntar si se puede hablar con alguien por teléfono o en persona

Ex: Siempre digo '¿Puedo hablar con...?' antes de pedir ayuda por teléfono.
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek