pattern

بیایید پیش برویم! 1 - Unidad 7 - Lección 2

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 1
un momento
un momento
[عبارت]

expresión usada para pedir que alguien espere brevemente

Ex: Un momento, por favor, voy a transferir su llamada. 
بستن
ورود
¿Quieres acompañarme a...?

expresión usada para invitar a alguien a ir con el hablante a un lugar o actividad

Ex: ¿Quieres acompañarme al cine esta noche? 
بستن
ورود
¿Te gustaría...?
¿Te gustaría...?
[عبارت]

expresión usada para invitar a alguien o preguntar si desea hacer algo

Ex: ¿Te gustaría ir al cine esta tarde? 
بستن
ورود
te invito
te invito
[جمله]

expresión usada para ofrecer pagar algo o invitar a alguien a una actividad

Ex: Te invito a cenar esta noche. 
بستن
ورود
¡Claro que sí!
¡Claro que sí!
[حرف ندا]

expresión usada para afirmar algo con entusiasmo o seguridad

حتماً بله!

حتماً بله!

Ex: ¿Quieres venir al cine conmigo? ¡Claro que sí! 
بستن
ورود
me gustaría  {sth}

expresión usada para indicar que se desea algo de manera educada

Ex: Me gustaría tomar un café contigo. 
بستن
ورود
me encantaría
me encantaría
[جمله]

expresión usada para indicar que se desea algo con entusiasmo o preferencia

Ex: Me encantaría ir a tu fiesta mañana. 
بستن
ورود
¡qué lástima!

expresión usada para mostrar tristeza, decepción o lástima por algo

Ex: ¡Qué lástima que no pudieras venir a la fiesta! 
بستن
ورود
con
con
[حرف اضافه]

palabra que indica compañía

با

با

Ex: Voy al cine con mis amigos. 
بستن
ورود
el fin de semana

los días sábado y domingo, al final de la semana laboral

آخر هفته

آخر هفته

Ex: ¿Qué vas a hacer el fin de semana? 
بستن
ورود
los autitos chocadores

pequeños vehículos de feria que se chocan entre sí en un recinto cerrado

ماشین‌های برخوردی, ماشین‌های بامپر

ماشین‌های برخوردی, ماشین‌های بامپر

Ex: Los niños se divirtieron en los autitos chocadores. 
بستن
ورود
el boleto
el boleto
[اسم]

papel o documento que permite el uso de un servicio

بلیت

بلیت

Ex: El boleto de autobús cuesta cinco dólares. 
بستن
ورود
la montaña rusa

atracción de feria con carros que suben y bajan por vías inclinadas y curvas

ترن هوایی, رولر کوستر

ترن هوایی, رولر کوستر

Ex: Los niños gritaron de emoción en la montaña rusa. 
بستن
ورود
subir
subir
[فعل]

entrar en un vehículo

سوار شدن

سوار شدن

Ex: Subió al coche rápidamente porque llovía. 
بستن
ورود
¡Qué divertido!

expresión para indicar que algo es entretenido o agradable

Ex: ¡Qué divertido fue el juego de mesa anoche! 
بستن
ورود
¡Qué miedo!
¡Qué miedo!
[جمله]

expresión para indicar que algo causa temor o susto

Ex: ¡Qué miedo me dio la película de terror anoche! 
بستن
ورود
[tener] miedo
tener miedo
[عبارت]

experimentar temor o sentir miedo hacia algo o alguien

Ex: Tengo miedo de las alturas. 
بستن
ورود
la vuelta al mundo

atracción de feria con cabinas que giran en un gran círculo vertical

چرخ و فلک, چرخ بزرگ

چرخ و فلک, چرخ بزرگ

Ex: Subimos a la vuelta al mundo para ver toda la ciudad. 
بستن
ورود
el acuario
el acuario
[اسم]

lugar donde se mantienen y exhiben animales acuáticos, especialmente peces

آکواریوم

آکواریوم

Ex: Fuimos al acuario para ver los peces de colores. 
بستن
ورود
la feria
la feria
[اسم]

evento público donde se muestran productos, arte o servicios

نمایشگاه

نمایشگاه

Ex: Visitamos la feria de libros el fin de semana pasado. 
بستن
ورود
el museo
el museo
[اسم]

lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

موزه

موزه

Ex: El museo está abierto todos los días. 
بستن
ورود
el parque de diversiones

lugar con varias atracciones, juegos y entretenimiento para todas las edades

پارک تفریحی

پارک تفریحی

Ex: Pasamos el día entero en el parque de diversiones. 
بستن
ورود
el zoológico

un lugar donde se exhiben animales salvajes para que el público los vea y se eduque sobre ellos

باغ‌وحش

باغ‌وحش

Ex: El zoológico tiene una nueva exhibición de pingüinos. 
بستن
ورود
[dejar] un mensaje
dejar un mensaje
[عبارت]

escribir o comunicar información a alguien que no está presente en el momento

پیغام گذاشتن

پیغام گذاشتن

Ex: Voy a dejar un mensaje para ella en su oficina. 
بستن
ورود
la llamada
la llamada
[اسم]

acción de comunicarse con alguien por teléfono

تماس (تلفنی)

تماس (تلفنی)

Ex: Recibí una llamada de mi madre. 
بستن
ورود
llamar
llamar
[فعل]

usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

تماس گرفتن, زنگ زدن

تماس گرفتن, زنگ زدن

Ex: Llamo a mi madre todos los días. 
بستن
ورود
el teléfono celular

dispositivo portátil que permite hacer llamadas, enviar mensajes y conectarse a internet mediante redes celulares

موبایل, تلفن همراه

موبایل, تلفن همراه

Ex: Mi teléfono celular está cargando. 
بستن
ورود
¿aló?
¿aló?
[حرف ندا]

interjección usada al responder una llamada telefónica

آلو ؟, بله ؟

آلو ؟, بله ؟

Ex: —¿Aló? —Hola, soy Marta. 
بستن
ورود
¿Puedo hablar con...?

preguntar si se puede hablar con alguien por teléfono o en persona

Ex: —¿Puedo hablar con Marta, por favor? 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek