pattern

Vocabularul de nivel B1 - Religie și credințe

În această lecție, se explorează cuvinte despre religie și credințe, inclusiv credința, ritualurile și tradițiile.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel B1
el cristianismo
el cristianismo
[substantiv]

religión basada en las enseñanzas de Jesucristo

creștinism

creștinism

Ex: El cristianismo promovió la construcción de hospitales y escuelas .

Creștinismul a promovat construcția de spitale și școli.

Închide
Conectare
católico
católico
[adjectiv]

relativo a la Iglesia Católica o a sus enseñanzas

catolic, referitor la Biserica Catolică

catolic, referitor la Biserica Catolică

Ex: Los libros católicos enseñan la historia de la Iglesia .

Cărțile catolice învață istoria Bisericii.

Închide
Conectare
protestante
protestante
[adjectiv]

relativo a las iglesias y creencias que surgieron del cristianismo reformado

protestant, referitor la protestantism

protestant, referitor la protestantism

Ex: La iglesia protestante celebra sus cultos los domingos.

Biserica protestantă își sărbătorește culturile duminica.

Închide
Conectare
el islam
el islam
[substantiv]

religión fundada en Arabia por Mahoma, basada en el Corán y la sumisión a Dios

islam, religia musulmană

islam, religia musulmană

Ex: El islam es practicado por millones de personas en todo el mundo .

Islamul este practicat de milioane de oameni din întreaga lume.

Închide
Conectare
el musulmán
el musulmán
[substantiv]

persona que practica la religión del islam

musulman, musulmană

musulman, musulmană

Ex: La mezquita es un lugar importante para los musulmanes.

Moscheea este un loc important pentru musulmani.

Închide
Conectare
judaico
judaico
[adjectiv]

relativo al judaísmo, a la religión o cultura de los judíos

evreiesc, iudaic

evreiesc, iudaic

Ex: La literatura judaica incluye textos religiosos y históricos .

Literatura iudaică include texte religioase și istorice.

Închide
Conectare
el hindú
el hindú
[substantiv]

persona que practica la religión hindú

hindu, hinduist

hindu, hinduist

Ex: Muchos hindúes practican yoga como parte de su vida espiritual.

Mulți hinduși practică yoga ca parte a vieții lor spirituale.

Închide
Conectare
budista
budista
[adjectiv]

relativo al budismo o a las personas que practican esta religión

budist, referitor la budism

budist, referitor la budism

Ex: Las enseñanzas budistas provienen de Buda y sus discípulos .

Învățăturile budiste provin de la Buddha și discipolii săi.

Închide
Conectare
el ateísmo
el ateísmo
[substantiv]

creencia o postura que niega la existencia de Dios o de dioses

ateism, necredința în zei

ateism, necredința în zei

Ex: La discusión sobre ateísmo y religión aparece en la escuela .

Discuția despre ateism și religie apare la școală.

Închide
Conectare
la fe
la fe
[substantiv]

creencia o confianza en algo o alguien, especialmente en lo espiritual o religioso

credință, încredere

credință, încredere

Ex: La fe no siempre se basa en pruebas visibles .

Credința nu se bazează întotdeauna pe dovezi vizibile.

Închide
Conectare
el creyente
el creyente
[substantiv]

persona que tiene fe o cree en una religión o en principios espirituales

credincios, fidel

credincios, fidel

Ex: Cada creyente interpreta los textos sagrados de manera diferente .

Fiecare credincios interpretează textele sacre în mod diferit.

Închide
Conectare
el monasterio
el monasterio
[substantiv]

edificio donde viven y rezan los monjes o monjas, dedicado a la vida religiosa

mănăstire

mănăstire

Ex: El monasterio tiene una biblioteca con libros antiguos .

Mănăstirea are o bibliotecă cu cărți vechi.

Închide
Conectare
el convento
el convento
[substantiv]

edificio donde viven monjas o religiosos dedicados a la vida religiosa

mănăstire, convent

mănăstire, convent

Ex: El convento tiene una biblioteca con libros antiguos y manuscritos .

Mănăstirea are o bibliotecă cu cărți vechi și manuscrise.

Închide
Conectare
la catedral
la catedral
[substantiv]

iglesia principal de una diócesis donde reside el obispo

catedrală, biserică catedrală

catedrală, biserică catedrală

Ex: La catedral tiene una torre muy alta .

Catedrala are un turn foarte înalt.

Închide
Conectare
el templo
el templo
[substantiv]

edificio dedicado a la práctica de una religión o al culto de una deidad

templu, sanctuar

templu, sanctuar

Ex: El templo es un lugar de meditación y reflexión .

Templul este un loc de meditație și reflecție.

Închide
Conectare
rezar
rezar
[verb]

dirigir palabras de adoración o petición a una deidad

a se ruga

a se ruga

Ex: Rezamos en silencio durante el funeral .

Ruga în tăcere în timpul înmormântării.

Închide
Conectare
bendecir
bendecir
[verb]

dar protección, gracia o santidad a alguien o algo por medio de una oración o ceremonia

binecuvânta

binecuvânta

Ex: Los fieles pidieron a Dios que bendijera su trabajo .

Credincioșii i-au cerut lui Dumnezeu să binecuvânteze munca lor.

Închide
Conectare
bautizar
bautizar
[verb]

administrar el sacramento del bautismo a una persona, marcando su ingreso a la religión cristiana

a boteza

a boteza

Ex: La iglesia ofrece servicios para bautizar a adultos y niños .

Biserica oferă servicii pentru botezarea adulților și copiilor.

Închide
Conectare
confesar
confesar
[verb]

decir la verdad sobre algo que se ha hecho, especialmente algo malo

mărturisi

mărturisi

Ex: El testigo confesó haber visto al culpable .

Martorul a mărturisit că a văzut vinovatul.

Închide
Conectare
ayunar
ayunar
[verb]

no comer ni beber durante un período de tiempo por motivos religiosos o de salud

a posti, a ține post

a posti, a ține post

Ex: Durante el Ramadán , los musulmanes ayunan desde el amanecer hasta el atardecer .

În timpul Ramadanului, musulmanii postesc de la răsărit până la apus.

Închide
Conectare
la doctrina
la doctrina
[substantiv]

conjunto de ideas, enseñanzas o principios que guían una religión, filosofía o disciplina

doctrină, învățătură

doctrină, învățătură

Ex: La doctrina puede aplicarse a la educación , la religión o la política .

Doctrina poate fi aplicată în educație, religie sau politică.

Închide
Conectare
la herejía
la herejía
[substantiv]

creencia o doctrina contraria a los principios de una religión oficial

erezie

erezie

Ex: Muchos pensadores fueron acusados de herejía por sus ideas .

Mulți gânditori au fost acuzați de erezie pentru ideile lor.

Închide
Conectare
el milagro
el milagro
[substantiv]

hecho extraordinario o sobrenatural que se considera obra de Dios o de una fuerza divina

minune

minune

Ex: Los fieles creen que curar sin medicina fue un milagro.

Credincioșii cred că vindecarea fără medicamente a fost un miracol.

Închide
Conectare
el pecado
el pecado
[substantiv]

acto contrario a la ley de Dios o a las normas morales de una religión

păcat, vină

păcat, vină

Ex: La comunidad religiosa enseña a reconocer y evitar el pecado.

Comunitatea religioasă învață să recunoască și să evite păcatul.

Închide
Conectare
la salvación
la salvación
[substantiv]

liberación del pecado, del mal o de cualquier peligro, especialmente por intervención divina

mântuire, salvare

mântuire, salvare

Ex: La fe en Dios es la clave para la salvación según el cristianismo .

Credința în Dumnezeu este cheia către mântuire conform creștinismului.

Închide
Conectare
la comunión
la comunión
[substantiv]

acto religioso en el que los cristianos reciben el pan y el vino como símbolo del cuerpo y la sangre de Cristo

comuniune, taina euharistiei

comuniune, taina euharistiei

Ex: En la comunión, el pan simboliza el cuerpo de Cristo .

În împărtășanie, pâinea simbolizează trupul lui Hristos.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek