Słownictwo poziomu B1 - Religia i wierzenia
W tej lekcji bada się słowa dotyczące religii i wierzeń, w tym wiary, rytuałów i tradycji.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
religión basada en las enseñanzas de Jesucristo

chrześcijaństwo
Chrześcijaństwo promowało budowę szpitali i szkół.
relativo a la Iglesia Católica o a sus enseñanzas

katolicki, odnoszący się do Kościoła Katolickiego
Książki katolickie uczą historii Kościoła.
relativo a las iglesias y creencias que surgieron del cristianismo reformado

protestancki, odnoszący się do protestantyzmu
Kościół protestancki odprawia swoje nabożeństwa w niedziele.
religión fundada en Arabia por Mahoma, basada en el Corán y la sumisión a Dios

islam, religia muzułmańska
Islam jest praktykowany przez miliony ludzi na całym świecie.
persona que practica la religión del islam

muzułmanin, muzułmanka
Meczet jest ważnym miejscem dla muzułmanów.
relativo al judaísmo, a la religión o cultura de los judíos

żydowski, judaistyczny
Literatura żydowska obejmuje teksty religijne i historyczne.
persona que practica la religión hindú

hindus, wyznawca hinduizmu
Wielu Hindusów praktykuje jogę jako część swojego życia duchowego.
relativo al budismo o a las personas que practican esta religión

buddyjski, odnoszący się do buddyzmu
Nauki buddyjskie pochodzą od Buddy i jego uczniów.
creencia o postura que niega la existencia de Dios o de dioses

ateizm, niewiara w Boga
Dyskusja na temat ateizmu i religii pojawia się w szkole.
creencia o confianza en algo o alguien, especialmente en lo espiritual o religioso

wiara, zaufanie
Wiara nie zawsze opiera się na widocznych dowodach.
persona que tiene fe o cree en una religión o en principios espirituales

wierzący, wyznawca
Każdy wierzący interpretuje święte teksty w inny sposób.
edificio donde viven y rezan los monjes o monjas, dedicado a la vida religiosa

klasztor
Klasztor ma bibliotekę ze starymi książkami.
edificio donde viven monjas o religiosos dedicados a la vida religiosa

klasztor, zakon
Klasztor ma bibliotekę ze starymi książkami i rękopisami.
iglesia principal de una diócesis donde reside el obispo

katedra, kościół katedralny
Katedra ma bardzo wysoką wieżę.
edificio dedicado a la práctica de una religión o al culto de una deidad

świątynia, sanktuarium
Świątynia jest miejscem medytacji i refleksji.
dirigir palabras de adoración o petición a una deidad

modlić się
Modlić się w ciszy podczas pogrzebu.
dar protección, gracia o santidad a alguien o algo por medio de una oración o ceremonia

błogosławić
Wierni poprosili Boga, aby pobłogosławił ich pracę.
administrar el sacramento del bautismo a una persona, marcando su ingreso a la religión cristiana

chrzcić
Kościół oferuje usługi chrztu dorosłych i dzieci.
decir la verdad sobre algo que se ha hecho, especialmente algo malo

wyznać
Świadek przyznał, że widział winnego.
no comer ni beber durante un período de tiempo por motivos religiosos o de salud

pościć, przestrzegać postu
Podczas Ramadanu muzułmanie poszczą od świtu do zmierzchu.
conjunto de ideas, enseñanzas o principios que guían una religión, filosofía o disciplina

doktryna, nauka
Doktryna może być stosowana w edukacji, religii lub polityce.
creencia o doctrina contraria a los principios de una religión oficial

herezja
Wielu myślicieli zostało oskarżonych o herezję za swoje idee.
hecho extraordinario o sobrenatural que se considera obra de Dios o de una fuerza divina

cud
Wierzący uważają, że uzdrowienie bez leków było cudem.
acto contrario a la ley de Dios o a las normas morales de una religión

grzech, wina
Wspólnota religijna uczy rozpoznawać i unikać grzechu.
liberación del pecado, del mal o de cualquier peligro, especialmente por intervención divina

zbawienie, wybawienie
Wiara w Boga jest kluczem do zbawienia według chrześcijaństwa.
acto religioso en el que los cristianos reciben el pan y el vino como símbolo del cuerpo y la sangre de Cristo

komunia, sakrament eucharystii
W komunii, chleb symbolizuje ciało Chrystusa.
