pattern

Să înaintăm! 2 - Unidad 4 - Lección 1

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 2
el dios
el dios
[substantiv]

ser supremo o divinidad adorada en una religión

zeu

zeu

Ex: Se construyó un templo para honrar a su dios.

Un templu a fost construit pentru a onora zeul lor.

Închide
Conectare
el ejército
el ejército
[substantiv]

grupo organizado de soldados de un país

armată, forțe armate

armată, forțe armate

Ex: La estrategia del ejército fue clave para ganar la guerra .

Strategia armatei a fost cheia câștigării războiului.

Închide
Conectare
el emperador
el emperador
[substantiv]

hombre que gobierna un imperio y tiene autoridad suprema sobre varios territorios

împărat, suveran

împărat, suveran

Ex: La corona del emperador era un símbolo de su autoridad .

Coroana împăratului era un simbol al autorității sale.

Închide
Conectare
el enemigo
el enemigo
[substantiv]

persona o grupo que se opone o actúa contra otra persona o grupo

dușman

dușman

Ex: Con el tiempo , su enemigo se convirtió en amigo .

Cu timpul, dușmanul său a devenit prieten.

Închide
Conectare
el guerrero
el guerrero
[substantiv]

persona que lucha o combate, especialmente en guerras o conflictos

războinic, luptător

războinic, luptător

Ex: Los guerreros medievales usaban espadas y armaduras pesadas .

Războinicii medievali foloseau săbii și armuri grele.

Închide
Conectare
el héroe
el héroe
[substantiv]

personaje principal de una historia que realiza acciones valientes o admirables

erou

erou

Ex: A veces , el héroe tiene una historia triste .

Uneori, eroul are o poveste tristă.

Închide
Conectare
la heroína
la heroína
[substantiv]

personaje femenino principal que realiza acciones valientes o admirables

eroină

eroină

Ex: En la película , la heroína rescata a los demás personajes .

În film, eroina salvează celelalte personaje.

Închide
Conectare
el joven
el joven
[substantiv]

persona que aún no es adulta

tânăr, adolescent

tânăr, adolescent

Ex: Los jóvenes suelen aprender rápido .

Tinerii învață de obicei repede.

Închide
Conectare
la princesa
la princesa
[substantiv]

hija de un rey o una reina, generalmente heredera al trono

prințesă, fiică a unui rege sau regină

prințesă, fiică a unui rege sau regină

Ex: La princesa estudia asuntos del reino con su tutora .

Prințesa studiază afacerile regatului cu tutorele ei.

Închide
Conectare
la batalla
la batalla
[substantiv]

enfrentamiento entre dos grupos o ejércitos

bătălie, luptă

bătălie, luptă

Ex: Los generales planearon la batalla cuidadosamente .

Generalii au planificat bătălia cu atenție.

Închide
Conectare
la guerra
la guerra
[substantiv]

conflicto armado entre países o grupos

război

război

Ex: La guerra es una tragedia para la humanidad .

Războiul este o tragedie pentru umanitate.

Închide
Conectare
casar
casar
[verb]

unir formalmente en matrimonio a dos personas

a se căsători, a uni în căsătorie

a se căsători, a uni în căsătorie

Ex: Ellos se casaron en una iglesia pequeña .

Ei s-au căsătorit într-o biserică mică.

Închide
Conectare
contar
contar
[verb]

relatar o narrar algo a alguien

povesti

povesti

Ex: Me contó sus planes para el fin de semana .

Mi-a povestit planurile sale pentru weekend.

Închide
Conectare
llevar
llevar
[verb]

transportar o mover algo o a alguien de un lugar a otro

a purta

a purta

Ex: ¿ Me ayudas a llevar esta maleta ?

Llevar înseamnă a transporta sau a muta ceva sau pe cineva de la un loc la altul. Mă poți ajuta să car această valiză?

Închide
Conectare
llorar
llorar
[verb]

derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

plânge

plânge

Ex: Mi amiga lloró cuando se despidió .

Prietenă mea a plâns când s-a despărțit.

Închide
Conectare
morir
morir
[verb]

dejar de vivir; cesar de existir

murí

murí

Ex: Murió de viejo rodeado de su familia .

El a murit de bătrânețe înconjurat de familia sa.

Închide
Conectare
pelear
pelear
[verb]

discutir o enfrentarse con alguien verbalmente o físicamente

se certa, se cearta

se certa, se cearta

Ex: No quiero pelear contigo .

Nu vreau să mă cert cu tine.

Închide
Conectare
regresar
regresar
[verb]

volver al lugar de donde uno salió

a se întoarce

a se întoarce

Ex: Regresé porque olvidé mis llaves.

M-am întors pentru că am uitat cheile mele.

Închide
Conectare
transformar

cambiar algo completamente, alterando su forma, apariencia o naturaleza

transforma

transforma

Ex: La tecnología ha transformado la manera de comunicarnos .

Tehnologia a transformat modul în care comunicăm.

Închide
Conectare
azteca
azteca
[adjectiv]

relativo a los aztecas, su cultura o su civilización

aztec

aztec

Ex: El arte azteca refleja creencias religiosas y mitológicas.

Arta aztecă reflectă credințe religioase și mitologice.

Închide
Conectare
enamorado
enamorado
[adjectiv]

que siente amor romántico por alguien

îndrăgostit, îndrăgit

îndrăgostit, îndrăgit

Ex: Están tan enamorados que no pueden separarse .

Sunt atât de îndrăgostiți încât nu se pot despărți.

Închide
Conectare
hermoso
hermoso
[adjectiv]

describe algo o alguien que es bello o atractivo

frumos, minunat

frumos, minunat

Ex: Compré un vestido hermoso para la fiesta .

Am cumpărat o rochie frumoasă pentru petrecere.

Închide
Conectare
heroico
heroico
[adjectiv]

que muestra valentía, coraje o cualidades admirables propias de un héroe

eroic, curajos

eroic, curajos

Ex: La defensa heroica de la ciudad se recuerda cada año .

Apărarea eroică a orașului este amintită în fiecare an.

Închide
Conectare
histórico
histórico
[adjectiv]

que pertenece al género literario o cinematográfico que narra hechos o épocas del pasado

istoric, istoric

istoric, istoric

Ex: Prefiero las películas históricas a las de ciencia ficción .

Prefer filmele istorice în locul celor de science fiction.

Închide
Conectare
el querido
el querido
[substantiv]

persona a la que se tiene afecto, cariño o amor

drag, iubit

drag, iubit

Ex: Mi querida vive lejos de .
Închide
Conectare
los celos
los celos
[substantiv]

sentimiento de envidia o recelo hacia otra persona

gelozie, invidie

gelozie, invidie

Ex: Experimentó celos durante la fiesta.

Ea a experimentat gelozie în timpul petrecerii.

Închide
Conectare
[tener] celos
tener celos
[frază]

sentir celos o desconfianza hacia alguien por miedo a perder su afecto o atención

Ex: A veces tiene celos por inseguridad.
Închide
Conectare
valiente
valiente
[adjectiv]

que tiene coraje y no teme al peligro

curajos

curajos

Ex: Ser valiente también implica ser honesto .

A fi curajos înseamnă și a fi cinstit.

Închide
Conectare
la montaña
la montaña
[substantiv]

elevación natural y grande de la tierra, más alta que una colina

munte

munte

Ex: Los animales viven en las montañas.

Animalele trăiesc în munți.

Închide
Conectare
el palacio
el palacio
[substantiv]

edificio grande y lujoso donde vive la realeza o personas importantes

palat, castel

palat, castel

Ex: El palacio tiene muchas habitaciones .

Palatul are multe camere.

Închide
Conectare
el volcán
el volcán
[substantiv]

montaña que puede expulsar lava, ceniza y gases

vulcan

vulcan

Ex: La lava sale del volcán.

Lava iese din vulcan.

Închide
Conectare
la leyenda
la leyenda
[substantiv]

historia tradicional o relato popular que mezcla hechos reales y fantásticos

legendă, mit

legendă, mit

Ex: Esta leyenda se transmite de generación en generación .

Această legendă se transmite din generație în generație.

Închide
Conectare
el mensaje
el mensaje
[substantiv]

información que se envía o se recibe para comunicar algo, ya sea escrito, hablado o digital

mesaj

mesaj

Ex: No entendí el mensaje que me mandaste .

Nu am înțeles mesajul pe care mi l-ai trimis.

Închide
Conectare
la narración
la narración
[substantiv]

relato de hechos o historias contadas por alguien

narațiune,  povestire

narațiune, povestire

Ex: La película utiliza varias narraciones simultáneas .

Filmul utilizează mai multe narraciones simultane.

Închide
Conectare
el personaje
el personaje
[substantiv]

persona o figura que aparece en una historia, libro, película o obra

personaj

personaj

Ex: Me gusta cómo el personaje cambia durante la novela .

Îmi place cum personajul se schimbă pe parcursul romanului.

Închide
Conectare
había una vez {sb/sth}

expresión usada al comenzar cuentos o relatos para situar algo en el pasado

Ex: Había una vez un tesoro escondido bajo un lago.
Închide
Conectare
el siglo
el siglo
[substantiv]

período de cien años

secol

secol

Ex: Este castillo tiene más de un siglo de historia .

Acest castel are mai mult de un secol de istorie.

Închide
Conectare
sobre
sobre
[prepoziție]

indica el tema o asunto del que se trata algo

despre

despre

Ex: Escribí un artículo sobre el cambio climático .

Am scris un articol despre schimbările climatice.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek