pattern

Вперёд! 2 - Unidad 4 - Lección 1

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
¡Avancemos! 2
el dios
el dios
[существительное]

ser supremo o divinidad adorada en una religión

бог

бог

Ex: Se construyó un templo para honrar a su dios.

Храм был построен, чтобы почтить их бога.

Закрыть
Войти
el ejército
el ejército
[существительное]

grupo organizado de soldados de un país

армия, вооружённые силы

армия, вооружённые силы

Ex: La estrategia del ejército fue clave para ganar la guerra .

Стратегия армии была ключевой для победы в войне.

Закрыть
Войти
el emperador
el emperador
[существительное]

hombre que gobierna un imperio y tiene autoridad suprema sobre varios territorios

император, правитель

император, правитель

Ex: La corona del emperador era un símbolo de su autoridad .

Корона императора была символом его власти.

Закрыть
Войти
el enemigo
el enemigo
[существительное]

persona o grupo que se opone o actúa contra otra persona o grupo

враг

враг

Ex: Con el tiempo , su enemigo se convirtió en amigo .

Со временем его враг стал другом.

Закрыть
Войти
el guerrero
el guerrero
[существительное]

persona que lucha o combate, especialmente en guerras o conflictos

воин, боец

воин, боец

Ex: Los guerreros medievales usaban espadas y armaduras pesadas .

Средневековые воины использовали мечи и тяжелые доспехи.

Закрыть
Войти
el héroe
el héroe
[существительное]

personaje principal de una historia que realiza acciones valientes o admirables

герой

герой

Ex: A veces , el héroe tiene una historia triste .

Иногда, герой имеет грустную историю.

Закрыть
Войти
la heroína
la heroína
[существительное]

personaje femenino principal que realiza acciones valientes o admirables

героиня

героиня

Ex: En la película , la heroína rescata a los demás personajes .

В фильме героиня спасает других персонажей.

Закрыть
Войти
el joven
el joven
[существительное]

persona que aún no es adulta

молодой человек, юноша

молодой человек, юноша

Ex: Los jóvenes suelen aprender rápido .

Молодые люди обычно учатся быстро.

Закрыть
Войти
la princesa
la princesa
[существительное]

hija de un rey o una reina, generalmente heredera al trono

принцесса, дочь короля или королевы

принцесса, дочь короля или королевы

Ex: La princesa estudia asuntos del reino con su tutora .

Принцесса изучает дела королевства со своей наставницей.

Закрыть
Войти
la batalla
la batalla
[существительное]

enfrentamiento entre dos grupos o ejércitos

битва, сражение

битва, сражение

Ex: Los generales planearon la batalla cuidadosamente .

Генералы тщательно спланировали битву.

Закрыть
Войти
la guerra
la guerra
[существительное]

conflicto armado entre países o grupos

война

война

Ex: La guerra es una tragedia para la humanidad .

Война — это трагедия для человечества.

Закрыть
Войти
casar
casar
[глагол]

unir formalmente en matrimonio a dos personas

жениться/выходить замуж, сочетаться браком

жениться/выходить замуж, сочетаться браком

Ex: Ellos se casaron en una iglesia pequeña .

Они поженились в маленькой церкви.

Закрыть
Войти
contar
contar
[глагол]

relatar o narrar algo a alguien

рассказывать

рассказывать

Ex: Me contó sus planes para el fin de semana .

Он рассказал мне о своих планах на выходные.

Закрыть
Войти
llevar
llevar
[глагол]

transportar o mover algo o a alguien de un lugar a otro

нести

нести

Ex: ¿ Me ayudas a llevar esta maleta ?

Llevar означает перевозить или перемещать что-то или кого-то из одного места в другое. Поможешь мне донести этот чемодан?

Закрыть
Войти
llorar
llorar
[глагол]

derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

плакать

плакать

Ex: Mi amiga lloró cuando se despidió .

Моя подруга плакала, когда прощалась.

Закрыть
Войти
morir
morir
[глагол]

dejar de vivir; cesar de existir

умирать

умирать

Ex: Murió de viejo rodeado de su familia .

Он умер от старости в окружении своей семьи.

Закрыть
Войти
pelear
pelear
[глагол]

discutir o enfrentarse con alguien verbalmente o físicamente

спорить, ссориться

спорить, ссориться

Ex: No quiero pelear contigo .

Я не хочу ссориться с тобой.

Закрыть
Войти
regresar
regresar
[глагол]

volver al lugar de donde uno salió

возвращаться

возвращаться

Ex: Regresé porque olvidé mis llaves.

Я вернулся потому что забыл свои ключи.

Закрыть
Войти
transformar
transformar
[глагол]

cambiar algo completamente, alterando su forma, apariencia o naturaleza

преобразовывать

преобразовывать

Ex: La tecnología ha transformado la manera de comunicarnos .

Технология преобразовала способ нашего общения.

Закрыть
Войти
azteca
azteca
[прилагательное]

relativo a los aztecas, su cultura o su civilización

ацтекский

ацтекский

Ex: El arte azteca refleja creencias religiosas y mitológicas .

Ацтекское искусство отражает религиозные и мифологические верования.

Закрыть
Войти
enamorado
enamorado
[прилагательное]

que siente amor romántico por alguien

влюблённый, увлечённый

влюблённый, увлечённый

Ex: Están tan enamorados que no pueden separarse .

Они так влюблены, что не могут расстаться.

Закрыть
Войти
hermoso
hermoso
[прилагательное]

describe algo o alguien que es bello o atractivo

красивый, прекрасный

красивый, прекрасный

Ex: Compré un vestido hermoso para la fiesta .

Я купил красивое платье для вечеринки.

Закрыть
Войти
heroico
heroico
[прилагательное]

que muestra valentía, coraje o cualidades admirables propias de un héroe

героический, доблестный

героический, доблестный

Ex: La defensa heroica de la ciudad se recuerda cada año .

Героическая оборона города вспоминается каждый год.

Закрыть
Войти
histórico
histórico
[прилагательное]

que pertenece al género literario o cinematográfico que narra hechos o épocas del pasado

исторический, исторический

исторический, исторический

Ex: Prefiero las películas históricas a las de ciencia ficción .

Я предпочитаю исторические фильмы научно-фантастическим.

Закрыть
Войти
el querido
el querido
[существительное]

persona a la que se tiene afecto, cariño o amor

дорогой, любимый

дорогой, любимый

Ex: Mi querida vive lejos de .
Закрыть
Войти
los celos
los celos
[существительное]

sentimiento de envidia o recelo hacia otra persona

ревность, зависть

ревность, зависть

Ex: Experimentó celos durante la fiesta.

Она испытала ревность во время вечеринки.

Закрыть
Войти
[tener] celos
tener celos
[фраза]

sentir celos o desconfianza hacia alguien por miedo a perder su afecto o atención

Ex: A veces tiene celos por inseguridad.
Закрыть
Войти
valiente
valiente
[прилагательное]

que tiene coraje y no teme al peligro

храбрый

храбрый

Ex: Ser valiente también implica ser honesto .

Быть смелым также подразумевает быть честным.

Закрыть
Войти
la montaña
la montaña
[существительное]

elevación natural y grande de la tierra, más alta que una colina

гора

гора

Ex: Los animales viven en las montañas.

Животные живут в горах.

Закрыть
Войти
el palacio
el palacio
[существительное]

edificio grande y lujoso donde vive la realeza o personas importantes

дворец, замок

дворец, замок

Ex: El palacio tiene muchas habitaciones .

Во дворце много комнат.

Закрыть
Войти
el volcán
el volcán
[существительное]

montaña que puede expulsar lava, ceniza y gases

вулкан

вулкан

Ex: La lava sale del volcán.

Лава выходит из вулкана.

Закрыть
Войти
la leyenda
la leyenda
[существительное]

historia tradicional o relato popular que mezcla hechos reales y fantásticos

легенда, предание

легенда, предание

Ex: Esta leyenda se transmite de generación en generación .

Эта легенда передаётся из поколения в поколение.

Закрыть
Войти
el mensaje
el mensaje
[существительное]

información que se envía o se recibe para comunicar algo, ya sea escrito, hablado o digital

сообщение

сообщение

Ex: No entendí el mensaje que me mandaste .

Я не понял сообщение, которое ты мне отправил.

Закрыть
Войти
la narración
la narración
[существительное]

relato de hechos o historias contadas por alguien

повествование,  рассказ

повествование, рассказ

Ex: La película utiliza varias narraciones simultáneas .

Фильм использует несколько одновременных narraciones.

Закрыть
Войти
el personaje
el personaje
[существительное]

persona o figura que aparece en una historia, libro, película o obra

персонаж

персонаж

Ex: Me gusta cómo el personaje cambia durante la novela .

Мне нравится, как персонаж меняется на протяжении романа.

Закрыть
Войти
había una vez {sb/sth}

expresión usada al comenzar cuentos o relatos para situar algo en el pasado

Ex: Había una vez un tesoro escondido bajo un lago.
Закрыть
Войти
el siglo
el siglo
[существительное]

período de cien años

век

век

Ex: Este castillo tiene más de un siglo de historia .

У этого замка более столетия истории.

Закрыть
Войти
sobre
sobre
[предлог]

indica el tema o asunto del que se trata algo

о

о

Ex: Escribí un artículo sobre el cambio climático .

Я написал статью о изменении климата.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek