pattern

بیایید پیش برویم! 2 - Unidad 4 - Lección 1

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 2
el dios
el dios
[اسم]

ser supremo o divinidad adorada en una religión

خدا, الهه

خدا, الهه

Ex: Se construyó un templo para honrar a su dios.

معبدی ساخته شد تا خدای خود را گرامی بدارند.

بستن
ورود
el ejército
el ejército
[اسم]

grupo organizado de soldados de un país

ارتش

ارتش

Ex: La estrategia del ejército fue clave para ganar la guerra .

استراتژی ارتش کلید پیروزی در جنگ بود.

بستن
ورود
el emperador
el emperador
[اسم]

hombre que gobierna un imperio y tiene autoridad suprema sobre varios territorios

امپراتور, فرمانروا

امپراتور, فرمانروا

Ex: La corona del emperador era un símbolo de su autoridad .

تاج امپراتور نماد اقتدار او بود.

بستن
ورود
el enemigo
el enemigo
[اسم]

persona o grupo que se opone o actúa contra otra persona o grupo

دشمن

دشمن

Ex: Con el tiempo , su enemigo se convirtió en amigo .

با گذشت زمان، دشمن او به دوست تبدیل شد.

بستن
ورود
el guerrero
el guerrero
[اسم]

persona que lucha o combate, especialmente en guerras o conflictos

مبارز, جنگجو

مبارز, جنگجو

Ex: Los guerreros medievales usaban espadas y armaduras pesadas .

جنگجویان قرون وسطی از شمشیرها و زره‌های سنگین استفاده می‌کردند.

بستن
ورود
el héroe
el héroe
[اسم]

personaje principal de una historia que realiza acciones valientes o admirables

قهرمان

قهرمان

Ex: A veces , el héroe tiene una historia triste .

گاهی اوقات، قهرمان داستان غم‌انگیزی دارد.

بستن
ورود
la heroína
la heroína
[اسم]

personaje femenino principal que realiza acciones valientes o admirables

قهرمان زن

قهرمان زن

Ex: En la película , la heroína rescata a los demás personajes .

در فیلم، قهرمان شخصیت‌های دیگر را نجات می‌دهد.

بستن
ورود
el joven
el joven
[اسم]

persona que aún no es adulta

جوان

جوان

Ex: Los jóvenes suelen aprender rápido .

جوانان معمولاً سریع یاد می‌گیرند.

بستن
ورود
la princesa
la princesa
[اسم]

hija de un rey o una reina, generalmente heredera al trono

شاهدخت

شاهدخت

Ex: La princesa estudia asuntos del reino con su tutora .

شاهدخت با مربی خود مسائل پادشاهی را مطالعه می‌کند.

بستن
ورود
la batalla
la batalla
[اسم]

enfrentamiento entre dos grupos o ejércitos

نبرد, جنگ

نبرد, جنگ

Ex: Los generales planearon la batalla cuidadosamente .

ژنرال‌ها نبرد را با دقت برنامه‌ریزی کردند.

بستن
ورود
la guerra
la guerra
[اسم]

conflicto armado entre países o grupos

جنگ

جنگ

Ex: La guerra es una tragedia para la humanidad .

جنگ یک تراژدی برای بشریت است.

بستن
ورود
casar
casar
[فعل]

unir formalmente en matrimonio a dos personas

ازدواج کردن

ازدواج کردن

Ex: Ellos se casaron en una iglesia pequeña .

آن‌ها در یک کلیسای کوچک ازدواج کردند.

بستن
ورود
contar
contar
[فعل]

relatar o narrar algo a alguien

گفتن

گفتن

Ex: Me contó sus planes para el fin de semana .

او برنامه‌های آخر هفته‌اش را برای من تعریف کرد.

بستن
ورود
llevar
llevar
[فعل]

transportar o mover algo o a alguien de un lugar a otro

حمل کردن, بردن

حمل کردن, بردن

Ex: ¿ Me ayudas a llevar esta maleta ?

Llevar به معنای حمل یا جابجایی چیزی یا کسی از یک مکان به مکان دیگر است. می‌توانی به من کمک کنی این چمدان را حمل کنم؟

بستن
ورود
llorar
llorar
[فعل]

derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

گریه کردن

گریه کردن

Ex: Mi amiga lloró cuando se despidió .

دوست من گریست وقتی خداحافظی کرد.

بستن
ورود
morir
morir
[فعل]

dejar de vivir; cesar de existir

مردن, فوت کردن

مردن, فوت کردن

Ex: Murió de viejo rodeado de su familia .

او به دلیل کهولت سن در حالی که توسط خانواده‌اش احاطه شده بود مرد.

بستن
ورود
pelear
pelear
[فعل]

discutir o enfrentarse con alguien verbalmente o físicamente

بحث کردن, دعوا کردن

بحث کردن, دعوا کردن

Ex: No quiero pelear contigo .

من نمی‌خواهم با تو دعوا کنم.

بستن
ورود
regresar
regresar
[فعل]

volver al lugar de donde uno salió

برگشتن

برگشتن

Ex: Regresé porque olvidé mis llaves.

من برگشتم چون کلیدهایم را فراموش کردم.

بستن
ورود
transformar
transformar
[فعل]

cambiar algo completamente, alterando su forma, apariencia o naturaleza

تبدیل کردن

تبدیل کردن

Ex: La tecnología ha transformado la manera de comunicarnos .

فناوری روش ارتباط ما را دگرگون کرده است.

بستن
ورود
azteca
azteca
[صفت]

relativo a los aztecas, su cultura o su civilización

آزتک

آزتک

Ex: El arte azteca refleja creencias religiosas y mitológicas.

هنر آزتک باورهای مذهبی و اساطیری را منعکس می‌کند.

بستن
ورود
enamorado
enamorado
[صفت]

que siente amor romántico por alguien

عاشق

عاشق

Ex: Están tan enamorados que no pueden separarse .

آن‌ها آنقدر عاشق هستند که نمی‌توانند از هم جدا شوند.

بستن
ورود
hermoso
hermoso
[صفت]

describe algo o alguien que es bello o atractivo

زیبا, قشنگ

زیبا, قشنگ

Ex: Compré un vestido hermoso para la fiesta .

من یک لباس زیبا برای مهمانی خریدم.

بستن
ورود
heroico
heroico
[صفت]

que muestra valentía, coraje o cualidades admirables propias de un héroe

قهرمانانه

قهرمانانه

Ex: La defensa heroica de la ciudad se recuerda cada año .

دفاع قهرمانانه شهر هر سال به یاد آورده می‌شود.

بستن
ورود
histórico
histórico
[صفت]

que pertenece al género literario o cinematográfico que narra hechos o épocas del pasado

تاریخی

تاریخی

Ex: Prefiero las películas históricas a las de ciencia ficción .

من فیلم‌های تاریخی را به فیلم‌های علمی‌تخیلی ترجیح می‌دهم.

بستن
ورود
el querido
el querido
[اسم]

persona a la que se tiene afecto, cariño o amor

عزیز, دوست‌داشتنی

عزیز, دوست‌داشتنی

Ex: Mi querida vive lejos de .
بستن
ورود
los celos
los celos
[اسم]

sentimiento de envidia o recelo hacia otra persona

حسادت

حسادت

Ex: Experimentó celos durante la fiesta.

او در طول مهمانی حسادت را تجربه کرد.

بستن
ورود
[tener] celos
tener celos
[عبارت]

sentir celos o desconfianza hacia alguien por miedo a perder su afecto o atención

Ex: A veces tiene celos por inseguridad.
بستن
ورود
valiente
valiente
[صفت]

que tiene coraje y no teme al peligro

شجاع

شجاع

Ex: Ser valiente también implica ser honesto .

شجاع بودن همچنین به معنای صادق بودن است.

بستن
ورود
la montaña
la montaña
[اسم]

elevación natural y grande de la tierra, más alta que una colina

کوه

کوه

Ex: Los animales viven en las montañas.

حیوانات در کوه‌ها زندگی می‌کنند.

بستن
ورود
el palacio
el palacio
[اسم]

edificio grande y lujoso donde vive la realeza o personas importantes

قصر, کاخ

قصر, کاخ

Ex: El palacio tiene muchas habitaciones .

کاخ اتاق‌های زیادی دارد.

بستن
ورود
el volcán
el volcán
[اسم]

montaña que puede expulsar lava, ceniza y gases

آتشفشان

آتشفشان

Ex: La lava sale del volcán.

گدازه از آتشفشان خارج می‌شود.

بستن
ورود
la leyenda
la leyenda
[اسم]

historia tradicional o relato popular que mezcla hechos reales y fantásticos

افسانه

افسانه

Ex: Esta leyenda se transmite de generación en generación .

این افسانه از نسلی به نسل دیگر منتقل می‌شود.

بستن
ورود
el mensaje
el mensaje
[اسم]

información que se envía o se recibe para comunicar algo, ya sea escrito, hablado o digital

پیام, پیغام

پیام, پیغام

Ex: No entendí el mensaje que me mandaste .

من پیام‌ای که برایم فرستادی را نفهمیدم.

بستن
ورود
la narración

relato de hechos o historias contadas por alguien

روایت, توصیف

روایت, توصیف

Ex: La película utiliza varias narraciones simultáneas .

فیلم از چندین narraciones همزمان استفاده می‌کند.

بستن
ورود
el personaje
el personaje
[اسم]

persona o figura que aparece en una historia, libro, película o obra

شخصیت (در فیلم و کتاب), کاراکتر

شخصیت (در فیلم و کتاب), کاراکتر

Ex: Me gusta cómo el personaje cambia durante la novela .

من دوست دارم که چگونه شخصیت در طول رمان تغییر می‌کند.

بستن
ورود
había una vez {sb/sth}

expresión usada al comenzar cuentos o relatos para situar algo en el pasado

Ex: Había una vez un tesoro escondido bajo un lago.
بستن
ورود
el siglo
el siglo
[اسم]

período de cien años

قرن

قرن

Ex: Este castillo tiene más de un siglo de historia .

این قلعه بیش از یک قرن تاریخ دارد.

بستن
ورود
sobre
sobre
[حرف اضافه]

indica el tema o asunto del que se trata algo

درباره, درمورد

درباره, درمورد

Ex: Escribí un artículo sobre el cambio climático .

من مقاله‌ای درباره تغییرات آب‌وهوایی نوشتم.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek