Să înaintăm! 2 - Unidad 1 - Lección 1
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
empresa que organiza y vende servicios de transporte y hospedaje para viajes

agenție de turism, agenție de călătorii
Agenția mea de turism preferată are serviciu bun.
persona que organiza y vende viajes para otros

agent de turism, consultant de călătorii
Am angajat un agent de turism pentru a ne organiza croaziera.
asegurar que algo es correcto o verdadero

confirma
Confirma știrea în mai multe mass-media.
acción de volar o trayecto de un avión en el aire

zbor, cursă aeriană
Prefer un zbor direct fără escală.
preparar y colocar ropa y objetos en una maleta antes de viajar
viajar a algún lugar por ocio, trabajo o estudio
viajar a algún lugar para descansar o divertirse
usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

a suna
Sună la restaurant pentru a rezerva o masă.
ir de un lugar a otro, especialmente a lugares lejanos

a călători, a se deplasa
Nu pot călători fără pașaport.
papel o documento que permite el uso de un servicio

bilet, ticket
Ea a cumpărat două bilete.
billete que incluye tanto el trayecto de salida como el de regreso

bilet dus-întors, bilet de dus și întors
Biletul dus-întors poate fi schimbat din timp.
conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

bagaj
Am lăsat bagajele în camera de depozitare a hotelului.
documento que permite reconocer o confirmar la identidad de una persona o cosa

act de identitate
Cardul servește ca identificare oficială.
plan o lista detallada de los lugares a visitar y actividades durante un viaje

itinerariu
Itinerariul s-a schimbat din cauza vremii proaste.
caja o bolsa grande que se usa para guardar ropa y objetos cuando se viaja

valiză
Am nevoie de o valiză mai mare pentru această călătorie.
documento oficial que permite viajar a otros países

pașaport, document de călătorie
Păstrează-ți pașaportul într-un loc sigur.
documento que permite al pasajero subir a un avión

cartea de îmbarcare, biletul de îmbarcare
Am păstrat cartea de îmbarcare în geanta mea.
una prenda que se usa para nadar

costum de baie
S-a schimbat în vestiar și și-a pus costumul de baie.
expresión usada para preguntar por la ubicación de un lugar
un lugar donde los trenes paran para que los pasajeros suban o bajen

gară, stație de cale ferată
Gara de tren a fost renovată anul trecut.
lugar donde se ofrece información y ayuda a los visitantes de una zona

oficiul de turism
În apropiere de muzeu se află oficiul de turism.
sitio donde los autobuses recogen o dejan pasajeros

stație de autobuz
Fratele meu m-a găsit la stația de autobuz.
subir o usar un medio de transporte

urca, folosi
El a luat feribotul pentru a traversa râul.
vehículo que transporta personas de un lugar a otro, generalmente cobrando por el servicio

taxi
Am plătit douăzeci de euro pentru taxi.
entrar o subir a un medio de transporte

îmbarca, urca la bord
El a urcat în metrou fără probleme.
instalación con pistas y terminales donde aterrizan y despegan aviones

aeroport
Aeroportul are trei terminale internaționale.
persona que trabaja en un avión atendiendo y asistiendo a los pasajeros durante el vuelo

însoțitor de bord
Însoțitorul de zbor a ajutat un pasager bolnav.
registrarse o entregar equipaje y datos al llegar a un hotel o aeropuerto

a face check-in, a se înregistra
S-au înregistrat devreme pentru a evita coada.
conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

bagaj
Am lăsat bagajele în camera de depozitare a hotelului.
formar una fila para esperar un turno
superficie donde se muestran imágenes o información en dispositivos electrónicos

ecran
Ecranul computerului este foarte clar.
persona que viaja en un medio de transporte pero no lo conduce

pasager, călător
Un pasager este bolnav, chemați un medic.
atravesar el control de seguridad antes de entrar a un lugar o transporte
objeto que se usa para abrir o cerrar la entrada a una habitación o edificio

ușă
Au vopsit ușa în roșu.
acción de salir o lugar por donde se sale

ieșire, ieșire de urgență
Ieșirea din clădire se află la capătul coridorului.
acción de volar o trayecto de un avión en el aire

zbor, cursă aeriană
Prefer un zbor direct fără escală.
acto o momento de llegar a un lugar

sosire, venire
Sosirea coletului a fost ieri.
lugar donde se inspeccionan y controlan las mercancías que entran o salen de un país

vamă, oficiul vamal
Am trecut prin vamă fără probleme.
área del aeropuerto donde los pasajeros recogen su equipaje después del vuelo

recuperarea bagajelor
Au verificat toate etichetele la ghereta de recuperare a bagajelor.