pattern

Să mergem înainte! 3 - Unidad 6 - Lección 1

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 3
el banco
el banco
[substantiv]

asiento largo para que se sienten varias personas

bancă

bancă

Ex: Ese banco es muy cómodo .

Acea bancă este foarte confortabilă.

Închide
Conectare
la bombonería
la bombonería
[substantiv]

tienda especializada en dulces y chocolates

cofetărie, magazin de bomboane

cofetărie, magazin de bomboane

Ex: Los niños disfrutaron de la bombonería después de la escuela .

Copiii s-au bucurat de bombonería după școală.

Închide
Conectare
el buzón
el buzón
[substantiv]

un recipiente donde se deja y recoge el correo

cutie poștală, cutie de scrisori

cutie poștală, cutie de scrisori

Ex: Puse mi nombre en una etiqueta en el lateral del buzón del edificio .

Mi-am pus numele pe o etichetă pe partea laterală a cutiei poștale a clădirii.

Închide
Conectare
el cajero automático

máquina que da dinero con una tarjeta bancaria

bancomat, automat bancar

bancomat, automat bancar

Ex: Necesito un cajero automático para sacar dinero.

Am nevoie de un bancomat pentru a retrage bani.

Închide
Conectare
la carnicería
la carnicería
[substantiv]

tienda donde se vende carne

măcelărie, carneție

măcelărie, carneție

Ex: La carnicería está junto a la panadería .

Măcelăria este lângă brutărie.

Închide
Conectare
el correo
el correo
[substantiv]

edificio o lugar donde se envían y reciben cartas y paquetes

oficiu poștal, poștă

oficiu poștal, poștă

Ex: Pregunté en el correo por el horario de atención .

Am întrebat la oficiul poștal despre programul de lucru.

Închide
Conectare
el escaparate
el escaparate
[substantiv]

ventana o espacio de una tienda donde se exhiben productos para atraer clientes

vitrină, fereastra magazinului

vitrină, fereastra magazinului

Ex: El escaparate muestra los artículos más vendidos .

Vitrina afișează articolele cele mai vândute.

Închide
Conectare
la estación de metro

lugar donde los trenes del metro recogen y dejan pasajeros

stație de metrou, stație de metro

stație de metrou, stație de metro

Ex: Esperamos en la estación de metro hasta que llegó el tren.

Am așteptat la stația de metrou până a sosit trenul.

Închide
Conectare
la ferretería
la ferretería
[substantiv]

tienda donde se venden herramientas y artículos de ferretería

magazin de articole de fierărie

magazin de articole de fierărie

Ex: El dueño de la ferretería nos ayudó a elegir la herramienta correcta .

Proprietarul magazinului de fierărie ne-a ajutat să alegem unealta potrivită.

Închide
Conectare
la florería
la florería
[substantiv]

tienda donde se venden flores y plantas ornamentales

florărie, magazin de flori

florărie, magazin de flori

Ex: Los niños eligieron flores para regalar en la florería.

Copiii au ales flori pentru a le oferi în florărie.

Închide
Conectare
la frutería
la frutería
[substantiv]

tienda donde se venden frutas

fructărie

fructărie

Ex: La frutería cierra a las ocho de la noche .

Magazinul de fructe se închide la ora opt seara.

Închide
Conectare
la fuente
la fuente
[substantiv]

estructura que arroja agua decorativa o para beber

fântână

fântână

Ex: La plaza tiene una fuente antigua .

Piața are o fântână veche.

Închide
Conectare
el kiosco
el kiosco
[substantiv]

pequeña construcción donde se venden periódicos, revistas o productos diversos

chiosc, tarabă

chiosc, tarabă

Ex: Los niños compraron helados en el kiosco del parque .

Copiii au cumpărat înghețată de la chioșcul din parc.

Închide
Conectare
la lechería
la lechería
[substantiv]

tienda donde se venden productos lácteos como leche, queso, yogur y mantequilla

lăptărie,  magazin de lactate

lăptărie, magazin de lactate

Ex: La lechería tiene productos de granja locales .

Lăptăria are produse agricole locale.

Închide
Conectare
la manzana
la manzana
[substantiv]

conjunto de edificios o casas rodeado por calles en una ciudad

bloc

bloc

Ex: En esa manzana hay muchos restaurantes .

În acel bloc sunt multe restaurante.

Închide
Conectare
la oferta
la oferta
[substantiv]

precio especial o condición favorable para vender un producto o servicio

ofertă, promoție

ofertă, promoție

Ex: En la oferta, recibes un regalo con la compra .

În ofertă, primești un cadou cu achiziția.

Închide
Conectare
la pastelería
la pastelería
[substantiv]

tienda donde se venden pasteles y dulces

cofetărie, magazin de dulciuri

cofetărie, magazin de dulciuri

Ex: La pastelería tiene tartas y pasteles deliciosos .

Patiseria are tartine și prăjituri delicioase.

Închide
Conectare
la verdulería
la verdulería
[substantiv]

tienda donde se venden verduras y hortalizas

magazin de legume,  băcănie de legume

magazin de legume, băcănie de legume

Ex: La verdulería abre todos los días por la mañana .
Închide
Conectare
el billete
el billete
[substantiv]

documento que permite viajar en transporte público o entrar a un espectáculo

bilet, tichet

bilet, tichet

Ex: Puedes reservar tu billete en línea .

Vă puteți rezerva biletul online.

Închide
Conectare
subir
subir
[verb]

entrar en un vehículo

urca

urca

Ex: Solo tardó unos segundos en subir al vehículo .

I-a luat doar câteva secunde să urce în vehicul.

Închide
Conectare
bajar
bajar
[verb]

salir de un vehículo

coborî, ieși

coborî, ieși

Ex: Por favor, baje en la próxima parada.

Vă rugăm să coborâți la următoarea stație.

Închide
Conectare
el metro
el metro
[substantiv]

transporte público subterráneo que circula en la ciudad

metrou, metro

metrou, metro

Ex: El metro estaba muy lleno en hora punta .

Metroul era foarte aglomerat în orele de vârf.

Închide
Conectare
el balcón
el balcón
[substantiv]

parte de la casa que sobresale de la pared y tiene barandilla

balcon

balcon

Ex: El balcón está limpio .

Balconul este curat.

Închide
Conectare
la bañera
la bañera
[substantiv]

recipiente grande para bañarse, generalmente en el baño

cadă de baie, baie

cadă de baie, baie

Ex: Los niños juegan en la bañera.

Copiii se joacă în cadă.

Închide
Conectare
desordenar

poner algo fuera de orden o en desorden

a deranja, a face dezordine

a deranja, a face dezordine

Ex: Al mover los muebles , desordenaron toda la habitación .

Mutând mobila, au dezordona toată camera.

Închide
Conectare
la ducha
la ducha
[substantiv]

lugar o aparato donde una persona se lava con agua que cae desde arriba

duș, duș

duș, duș

Ex: La ducha está en el baño principal .

Dusul se află în baia principală.

Închide
Conectare
ensuciar
ensuciar
[verb]

hacer que algo se vuelva sucio

murdări

murdări

Ex: Cuidado de no ensuciar la mesa con comida .

Aveți grijă să nu murdăriți masa cu mâncare.

Închide
Conectare
la entrada
la entrada
[substantiv]

lugar o espacio por donde se entra a un sitio, edificio o evento

intrare, acces

intrare, acces

Ex: La entrada del cine está señalizada claramente .

Intrarea la cinema este clar semnalizată.

Închide
Conectare
el fregadero
el fregadero
[substantiv]

lavabo o lugar donde se lavan los platos en la cocina

chiuvetă de bucătărie, lavoar de bucătărie

chiuvetă de bucătărie, lavoar de bucătărie

Ex: Limpié el fregadero con jabón y agua caliente .

Am curățat chiuveta cu săpun și apă caldă.

Închide
Conectare
el horno
el horno
[substantiv]

aparato que se hornea la comida usando calor

cuptor

cuptor

Ex: Apaga el horno cuando termines .
Închide
Conectare
el lavabo
el lavabo
[substantiv]

recipiente con grifo donde se lava las manos y la cara

chiuvetă, lavoar

chiuvetă, lavoar

Ex: El agua del lavabo está fría .

Apa din chiuvetă este rece.

Închide
Conectare
el lío
el lío
[substantiv]

situación desordenada, caótica o difícil de manejar

mizerie, haos

mizerie, haos

Ex: Hubo un gran lío en la reunión de hoy .

A fost o mare încurcătură la întâlnirea de astăzi.

Închide
Conectare
la mesita
la mesita
[substantiv]

una mesa pequeña que se coloca junto a una cama o sofá

măsuță de noptieră, măsuță de lângă canapea

măsuță de noptieră, măsuță de lângă canapea

Ex: La mesita del pasillo sostiene un jarrón con flores .

Noptiera din hol susține un vaz cu flori.

Închide
Conectare
el microondas
el microondas
[substantiv]

aparato eléctrico que calienta o cocina comida usando ondas electromagnéticas

cuptor cu microunde, microunde

cuptor cu microunde, microunde

Ex: El microondas tiene varias funciones .

Cuptorul cu microunde are mai multe funcții.

Închide
Conectare
el piso
el piso
[substantiv]

vivienda dentro de un edificio, similar a un apartamento

apartament, locuință

apartament, locuință

Ex: El piso tiene tres dormitorios y dos baños .

Apartamentul are trei dormitoare și două băi.

Închide
Conectare
el refrigerador
el refrigerador
[substantiv]

un aparato eléctrico que enfría y conserva los alimentos

frigider, răcitor

frigider, răcitor

Ex: En verano , el agua del refrigerador sabe mucho mejor que la del grifo .

Vara, apa din frigider are un gust mult mai bun decât apa de la robinet.

Închide
Conectare
romper
romper
[verb]

destruir o separar algo en partes con fuerza

a sparge, a rupe

a sparge, a rupe

Ex: Rompió el cristal de un golpe .

Sparge sticla cu o lovitură.

Închide
Conectare
roto
roto
[adjectiv]

que está partido o hecho pedazos

spart, rupt

spart, rupt

Ex: Encontré la puerta rota al regresar a casa .

Am găsit ușa spartă când m-am întors acasă.

Închide
Conectare
el sello
el sello
[substantiv]

pieza pequeña que se pega en cartas o paquetes para pagar el envío o que sirve para marcar documentos

timbru, ștampilă

timbru, ștampilă

Ex: Este sello es muy raro y vale mucho dinero .

Acest timbru este foarte rar și valorează mulți bani.

Închide
Conectare
la terraza
la terraza
[substantiv]

espacio al aire libre en una casa o edificio, generalmente elevado, usado para descansar o disfrutar del exterior

terasă

terasă

Ex: Desde la terraza se ven las montañas .

Terasă permite vedere munților.

Închide
Conectare
el grifo
el grifo
[substantiv]

dispositivo que controla la salida de agua de una tubería

robinet

robinet

Ex: El grifo tiene agua fría y caliente .

Robinetul are apă rece și caldă.

Închide
Conectare
el timbre
el timbre
[substantiv]

un dispositivo eléctrico o mecánico que suena al pulsarlo para anunciar una visita

sonerie de ușă, sonerie

sonerie de ușă, sonerie

Ex: El timbre sonó dos veces seguidas .

Soneria a sunat de două ori la rând.

Închide
Conectare
aprovechar

usar algo para obtener beneficio o utilidad

a profita de, a beneficia de

a profita de, a beneficia de

Ex: Debes aprovechar cada momento de la vida .

Ar trebui să profiti de fiecare clipă a vieții.

Închide
Conectare
arreglar
arreglar
[verb]

reparar o poner algo en buen estado

repara

repara

Ex: Arreglé la puerta que estaba dañada.

Am reparat ușa care era deteriorată.

Închide
Conectare
dar una vuelta

moverse o caminar alrededor de un lugar o por diversión

Ex: Antes de regresar a casa, decidió dar una vuelta por la plaza.
Închide
Conectare
dejar
dejar
[verb]

no llevar consigo algo por descuido

lăsa, uita

lăsa, uita

Ex: Siempre dejo algo cuando viajo .

Întotdeauna las ceva când călătoresc.

Închide
Conectare
enterar
enterar
[verb]

darse cuenta o descubrir una información nueva

a afla, a descoperi

a afla, a descoperi

Ex: ¿Cómo te enteraste de la fiesta sorpresa?

Cum ai aflat despre petrecerea surpriză ?

Închide
Conectare
[hacer] los mandados

realizar tareas o compras necesarias fuera de casa

Ex: Después de hacer los mandados, se relajó en el parque.
Închide
Conectare
[ir] de tapas
ir de tapas
[frază]

salir a comer pequeñas porciones de comida en bares o restaurantes

Ex: Cada verano vamos de tapas a diferentes barrios de la ciudad.
Închide
Conectare
ordenar
ordenar
[verb]

poner algo en orden o en una disposición adecuada

aranja, ordona

aranja, ordona

Ex: Me gusta ordenar la cocina después de cocinar .

Îmi place să aranjez bucătăria după gătit.

Închide
Conectare
quitar
quitar
[verb]

tomar algo de otra persona o lugar

lua, îndepărta

lua, îndepărta

Ex: No te voy a quitar nada , tranquilo .

Nu îți voi lua nimic, liniștește-te.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek