pattern

Să mergem înainte! 3 - Unidad 8 - Lección 1

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 3
absurdo
absurdo
[adjectiv]

carente de sentido o lógica

absurd

absurd

Ex: Es absurdo pensar que todo se resolverá solo .

Este absurd să crezi că totul se va rezolva de la sine.

Închide
Conectare
el acto
el acto
[substantiv]

acción o hecho que alguien realiza

act

act

Ex: Su acto causó sorpresa en todos .

Fapta lui a provocat surpriză la toată lumea.

Închide
Conectare
el análisis
el análisis
[substantiv]

estudio detallado de algo

analiză

analiză

Ex: El análisis de riesgos es importante en la empresa .

Analiza riscurilor este importantă în companie.

Închide
Conectare
el antecedente
el antecedente
[substantiv]

información o hechos previos que sirven de referencia

antecedent, istoric

antecedent, istoric

Ex: Su antecedente profesional le permitió obtener el trabajo .
Închide
Conectare
la autobiografía
la autobiografía
[substantiv]

relato que una persona escribe sobre su propia vida

autobiografie, poveste de viață

autobiografie, poveste de viață

Ex: Mi abuelo publicó su autobiografía recientemente .

Bunicul meu și-a publicat recent autobiografia.

Închide
Conectare
el autor
el autor
[substantiv]

persona que escribe libros, artículos u otras obras

autor, scriitor

autor, scriitor

Ex: El autor está preparando su próxima novela .

Autorul își pregătește următorul roman.

Închide
Conectare
la biografía
la biografía
[substantiv]

relato que cuenta la vida de una persona escrita por otra

biografie, povestire a vieții

biografie, povestire a vieții

Ex: La biografía fue publicada el año pasado .
Închide
Conectare
el capítulo
el capítulo
[substantiv]

parte o división de un libro o texto

capitol

capitol

Ex: El autor escribió un capítulo sobre la historia .

Autorul a scris un capitol despre istorie.

Închide
Conectare
el clímax
el clímax
[substantiv]

momento de mayor intensidad o importancia en una narración, obra o situación

climax

climax

Ex: El clímax de la obra sorprendió a todos los espectadores .

Climaxul piesei a surprins toți spectatorii.

Închide
Conectare
el contexto
el contexto
[substantiv]

circunstancias o situación que rodean un hecho o idea

context

context

Ex: El contexto laboral influye en la decisión del empleado .

Contextul de muncă influențează decizia angajatului.

Închide
Conectare
el cuento
el cuento
[substantiv]

relato breve de hechos imaginarios o reales

povestire

povestire

Ex: Los cuentos infantiles son muy populares .

Poveștile pentru copii sunt foarte populare.

Închide
Conectare
el cuento policíaco

relato que narra crímenes y la investigación de los mismos

poveste polițistă, poveste detectivă

poveste polițistă, poveste detectivă

Ex: Disfruto los cuentos policíacos por sus enigmas intrigantes.

Mă bucur de poveștile polițiste datorită enigmelor lor intrigante.

Închide
Conectare
el desenlace
el desenlace
[substantiv]

parte final de una historia o situación

deznodământ, sfârșit

deznodământ, sfârșit

Ex: Me gustó el desenlace porque fue inesperado .

Mi-a plăcut deznodământul pentru că a fost neașteptat.

Închide
Conectare
el ensayo
el ensayo
[substantiv]

texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

eseu, tratat

eseu, tratat

Ex: Preparé un ensayo para la clase de literatura .

Am pregătit un eseu pentru ora de literatură.

Închide
Conectare
el estilo
el estilo
[substantiv]

forma particular de hacer, decir o expresar algo

stil, mod

stil, mod

Ex: ¿ Qué estilo prefieres , clásico o moderno ?

Ce stil preferați, clasic sau modern ?

Închide
Conectare
la estrofa
la estrofa
[substantiv]

conjunto de versos que forma una unidad dentro de un poema o canción

strofă, catren

strofă, catren

Ex: El poeta cambió una palabra en la segunda estrofa.
Închide
Conectare
el género literario

categoría de obras literarias que comparten estilo, forma o contenido

gen literar

gen literar

Ex: El género literario determina el tipo de narrativa empleada.

Genul literar determină tipul de narațiune folosită.

Închide
Conectare
implicar
implicar
[verb]

significar o dar a entender algo sin decirlo directamente

implica, sugera

implica, sugera

Ex: Ese comentario implica que no confía en nosotros .

Acel comentariu implică că nu are încredere în noi.

Închide
Conectare
inferir
inferir
[verb]

deducir información a partir de evidencia o razonamiento

deduce, infer

deduce, infer

Ex: Los lectores deben inferir el significado de las palabras desconocidas .

Cititorii trebuie să deducă sensul cuvintelor necunoscute.

Închide
Conectare
el libro de historietas

libro que narra historias mediante imágenes y diálogos

bandă desenată, carte de benzi desenate

bandă desenată, carte de benzi desenate

Ex: Este libro de historietas tiene ilustraciones muy coloridas.

Această carte de benzi desenate are ilustrații foarte colorate.

Închide
Conectare
la metáfora
la metáfora
[substantiv]

figura literaria que consiste en usar una palabra o expresión para referirse a otra cosa con la que tiene alguna semejanza

metaforă

metaforă

Ex: La metáfora del río simboliza el paso del tiempo .

Metafora râului simbolizează trecerea timpului.

Închide
Conectare
narrar
narrar
[verb]

contar o relatar una historia o unos hechos

povesti

povesti

Ex: El actor narra la serie de naturaleza .

Actorul narează seria de natură.

Închide
Conectare
la novela
la novela
[substantiv]

obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia

roman, operă literară extinsă în proză

roman, operă literară extinsă în proză

Ex: La novela cuenta la historia de una familia .

Romanul spune povestea unei familii.

Închide
Conectare
la obra
la obra
[substantiv]

trabajo artístico o literario creado por una persona

operă

operă

Ex: La obra fue exhibida en un museo internacional .

Opera a fost expusă într-un muzeu internațional.

Închide
Conectare
la poesía
la poesía
[substantiv]

arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

poezie

poezie

Ex: Leí una poesía que me hizo llorar .

Am citit o poezie care m-a făcut să plâng.

Închide
Conectare
la prosa
la prosa
[substantiv]

modo de expresión escrita o hablada que no usa versos

proză, scriere în proză

proză, scriere în proză

Ex: El ensayo está escrito en prosa formal .

Eseul este scris în proză formală.

Închide
Conectare
el protagonista
el protagonista
[substantiv]

personaje principal de una historia, obra, película o novela

personaj principal

personaj principal

Ex: El protagonista enfrenta muchos desafíos .

Protagonistul se confruntă cu multe provocări.

Închide
Conectare
el punto de vista
el punto de vista
[substantiv]

opinión, perspectiva o manera de considerar algo

punct de vedere, perspectivă

punct de vedere, perspectivă

Ex: El debate incluyó varios puntos de vista interesantes.

Dezbaterea a inclus mai multe puncte de vedere interesante.

Închide
Conectare
la realidad
la realidad
[substantiv]

lo que existe o sucede de manera verdadera y concreta

realitate, realitate

realitate, realitate

Ex: En la realidad cotidiana , todo es más complicado .

În realitatea cotidiană, totul este mai complicat.

Închide
Conectare
relacionar

establecer una conexión o vínculo entre cosas o personas

a relaționa

a relaționa

Ex: Es importante relacionar la teoría con la práctica .

Este important să relaționăm teoria cu practica.

Închide
Conectare
la reseña
la reseña
[substantiv]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

recenzie, critică

recenzie, critică

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

Recenzia a explicat intriga filmului fără spoiler-uri.

Închide
Conectare
la rima
la rima
[substantiv]

la repetición de sonidos al final de dos o más palabras

rimă, rimă

rimă, rimă

Ex: Escribir con rima a veces es un desafío divertido .

Scrierea cu rimă este uneori o provocare distractivă.

Închide
Conectare
el ritmo
el ritmo
[substantiv]

secuencia regular de sonidos, movimientos o acontecimientos

ritm, cadență

ritm, cadență

Ex: La banda cambió de ritmo en la segunda estrofa .

Trupa a schimbat ritmul în a doua strofă.

Închide
Conectare
romántico
romántico
[adjectiv]

que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

romantic, sentimental

romantic, sentimental

Ex: Las novelas románticas pueden ser divertidas y emocionantes .

Romanele romantice pot fi distractive și captivante.

Închide
Conectare
la satira
la satira
[substantiv]

obra literaria, artística o comentario que critica o ridiculiza algo usando humor o ironía

satiră, operă satirică

satiră, operă satirică

Ex: La sátira a menudo utiliza la exageración o la ironía.

Satira folosește adesea exagerarea sau ironia.

Închide
Conectare
significar

tener un significado o representar algo

a însemna

a însemna

Ex: ¿ Sabes qué significa esta frase ?

Știi ce înseamnă această frază ?

Închide
Conectare
simbolizar

representar o significar algo mediante un símbolo

simboliza

simboliza

Ex: Este anillo simboliza nuestro compromiso .

Acest inel simbolizează angajamentul nostru.

Închide
Conectare
el símil
el símil
[substantiv]

comparación entre dos cosas usando "como" o "cual" para resaltar semejanzas

comparatie, asemănare

comparatie, asemănare

Ex: Comparó su tristeza con la lluvia usando un símil.

El și-a comparat tristețea cu ploaia folosind o comparatie.

Închide
Conectare
el suceso
el suceso
[substantiv]

hecho o acontecimiento que ocurre, especialmente si es importante o llama la atención

eveniment, întâmplare

eveniment, întâmplare

Ex: Un suceso inesperado interrumpió la ceremonia .

Un eveniment neașteptat a întrerupt ceremonia.

Închide
Conectare
la tema
la tema
[substantiv]

idea central o motivo que se repite en una obra artística o literaria

temă, subiect

temă, subiect

Ex: Este tema se observa en varias canciones del álbum .

Această temă este observată în mai multe cântece ale albumului.

Închide
Conectare
titular
titular
[verb]

llevar un nombre o título determinado

a se intitula, a fi intitulat

a se intitula, a fi intitulat

Ex: El informe se titula según el tema principal .

Raportul este intitulat conform temei principale.

Închide
Conectare
el verso
el verso
[substantiv]

línea o unidad de un poema

vers, strofă

vers, strofă

Ex: Analizamos un verso en la clase de poesía .

Am analizat un vers la ora de poezie.

Închide
Conectare
aunque
aunque
[Conjuncție]

introduce una concesión o contraste entre ideas

deși,  cu toate că

deși, cu toate că

Ex: Aunque no lo creas , eso sucedió de verdad .

Deși nu crezi, acest lucru s-a întâmplat cu adevărat.

Închide
Conectare
en cuanto
en cuanto
[Conjuncție]

conjunción que introduce una acción inmediata posterior a otra

de îndată ce

de îndată ce

Ex: Se durmió en cuanto apagó la luz.

A adormit de îndată ce a stins lumina.

Închide
Conectare
tan pronto como
tan pronto como
[Conjuncție]

conjunción que indica que una acción ocurre inmediatamente después de otra

de îndată ce

de îndată ce

Ex: Se durmió tan pronto como apagó la luz.

A adormit imediat ce a stins lumina.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek