pattern

Să mergem înainte! 3 - Lección preliminar

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 3
la sopa
la sopa
[substantiv]

alimento líquido y caliente que se sirve como comida

supă

supă

Ex: Quiero un poco de la sopa, por favor .

Vreau puțină supă, vă rog.

Închide
Conectare
la verdura
la verdura
[substantiv]

planta comestible que se come como alimento, generalmente hojas, tallos o flores

legumă

legumă

Ex: Las verduras contienen muchas vitaminas .

Legumele conțin multe vitamine.

Închide
Conectare
activo
activo
[adjectiv]

que realiza acciones con energía

activ, energic

activ, energic

Ex: Es importante tener un estilo de vida activo.
Închide
Conectare
agrio
agrio
[adjectiv]

que tiene un sabor ácido o desagradable al gusto

acru, aspru

acru, aspru

Ex: Prefiero las manzanas dulces, no las agrias.

Prefer merele dulci, nu cele acide.

Închide
Conectare
amable
amable
[adjectiv]

que muestra bondad y cortesía hacia los demás

amabil, politicos

amabil, politicos

Ex: Ella es muy amable con todos en la oficina .

Ea este foarte amabilă cu toată lumea din birou.

Închide
Conectare
avanzado
avanzado
[adjectiv]

que es moderno, desarrollado o sofisticado en comparación con lo común

avansat, dezvoltat

avansat, dezvoltat

Ex: La medicina avanzada ha mejorado la esperanza de vida .

Medicina avansată a îmbunătățit speranța de viață.

Închide
Conectare
cocido
cocido
[adjectiv]

que está preparado o hecho por cocción

fiert, pregătit

fiert, pregătit

Ex: ¿ Quieres el pollo cocido o crudo ?

Vrei puiul fiert sau crud ?

Închide
Conectare
crudo
crudo
[adjectiv]

que no está cocinado ni preparado para comer

crud, necopt

crud, necopt

Ex: Los vegetales crudos son ideales para ensaladas.

Legumele crude sunt ideale pentru salate.

Închide
Conectare
dulce
dulce
[adjectiv]

que tiene sabor de azúcar o parecido al azúcar

dulce, zaharat

dulce, zaharat

Ex: Compramos pan dulce para el desayuno.

Am cumpărat pâine dulce pentru micul dejun.

Închide
Conectare
frito
frito
[adjectiv]

que ha sido cocinado en aceite caliente

prăjit, prăjită

prăjit, prăjită

Ex: El huevo frito es mi desayuno favorito .

Oul prăjit este micul dejun meu preferat.

Închide
Conectare
hervido
hervido
[adjectiv]

que ha sido cocido en agua hirviendo

fiert, gătit în apă

fiert, gătit în apă

Ex: El arroz hervido quedó perfecto .

Orezul fiert a ieșit perfect.

Închide
Conectare
lento
lento
[adjectiv]

que se mueve o actúa despacio

lent

lent

Ex: El caracol es un animal muy lento.

Melcul este un animal foarte lent.

Închide
Conectare
musculoso
musculoso
[adjectiv]

que tiene músculos grandes o desarrollados

musculos, musculos

musculos, musculos

Ex: Tiene piernas musculosas por correr todos los días.

Are picioare musculoase de la alergat în fiecare zi.

Închide
Conectare
picante
picante
[adjectiv]

que tiene sabor fuerte y caliente, que provoca sensación de ardor en la boca

picant

picant

Ex: Me gusta la comida picante.

Îmi place mâncarea picantă.

Închide
Conectare
rápido
rápido
[adjectiv]

que se mueve, actúa o sucede con gran velocidad

rapid, iute

rapid, iute

Ex: Necesito una conexión a internet más rápida.

Am nevoie de o conexiune la internet mai rapidă.

Închide
Conectare
sabroso
sabroso
[adjectiv]

que tiene buen sabor

gustos, savuros

gustos, savuros

Ex: La salsa tiene un sabor muy sabroso.

La salsa tiene un sabor muy sabroso.

Închide
Conectare
salado
salado
[adjectiv]

que tiene mucho sabor a sal

sărat

sărat

Ex: Prefiero las comidas menos saladas.

Prefer mesele mai puțin sărate.

Închide
Conectare
el actor
el actor
[substantiv]

persona que interpreta un papel en una obra, película o programa

actor

actor

Ex: Ella es la esposa del actor famoso .

Ea este soția faimosului actor.

Închide
Conectare
la actriz
la actriz
[substantiv]

mujer que interpreta un papel en una obra, película o programa

actriță, interpretă

actriță, interpretă

Ex: Esa actriz trabaja también en televisión .

Acea actriță lucrează și la televizor.

Închide
Conectare
la cámara digital
la cámara digital
[substantiv]

un dispositivo electrónico que captura fotografías en formato digital

cameră digitală, aparat foto digital

cameră digitală, aparat foto digital

Ex: Mi hermano recibió una cámara digital como regalo de cumpleaños.

Fratele meu a primit o cameră digitală ca dar de zi de naștere.

Închide
Conectare
la ciencia ficción

género literario o cinematográfico que presenta historias con avances científicos o tecnologías imaginarias

științifico-fantastic

științifico-fantastic

Ex: Hay libros de ciencia ficción para niños y adultos.

Există cărți de științifico-fantastic pentru copii și adulți.

Închide
Conectare
el mensajero instantáneo

programa o aplicación que permite enviar y recibir mensajes en tiempo real

mesagerie instantanee, mesager instant

mesagerie instantanee, mesager instant

Ex: Prefiero usar mensajero instantáneo en lugar de correo electrónico.

Prefer să folosesc mesageria instant în loc de e-mail.

Închide
Conectare
acampar
acampar
[verb]

pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

a campa

a campa

Ex: Los niños aprendieron a acampar con seguridad .

Copiii au învățat să campeze în siguranță.

Închide
Conectare
[dar] una caminata

caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación

Ex: Los amigos decidieron dar una caminata antes del almuerzo.
Închide
Conectare
dibujar
dibujar
[verb]

hacer un dibujo usando lápiz, bolígrafo, o pintura

desena

desena

Ex: ¿ Puedes dibujar un mapa para mí ?

Poți să desenezi o hartă pentru mine ?

Închide
Conectare
en línea
en línea
[frază]

estar conectado a Internet o disponible digitalmente

Ex: Mi trabajo es completamente en línea.
Închide
Conectare
[hacer] una excursión

realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico

Ex: La escuela organizó una excursión para los estudiantes.
Închide
Conectare
pescar
pescar
[verb]

capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

a pescui

a pescui

Ex: Pescar requiere paciencia y buena técnica.

Pescuitul necesită răbdare și o tehnică bună.

Închide
Conectare
regatear
regatear
[verb]

negociar el precio para pagar menos

târgui, negocia prețul

târgui, negocia prețul

Ex: En el mercado , los turistas suelen regatear mucho .

Pe piață, turiștii de obicei se tocmesc mult.

Închide
Conectare
[tomar] fotos
tomar fotos
[frază]

capturar imágenes usando una cámara

Ex: Tomar fotos es una de mis aficiones favoritas.
Închide
Conectare
visitar
visitar
[verb]

ir a un lugar para verlo

a vizita

a vizita

Ex: Visitamos el zoológico ayer .
Închide
Conectare
el museo
el museo
[substantiv]

lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

muzeu

muzeu

Ex: Los niños aprenden mucho en el museo.

Copiii învață multe la muzeu.

Închide
Conectare
competir
competir
[verb]

luchar para ganar en una competencia o disputa

a concura, a se întrece

a concura, a se întrece

Ex: Los países compiten en innovación tecnológica .

Țările concurează în inovația tehnologică.

Închide
Conectare
contar
contar
[verb]

relatar o narrar algo a alguien

povesti

povesti

Ex: Me contó sus planes para el fin de semana .

Mi-a povestit planurile sale pentru weekend.

Închide
Conectare
[hacer] ejercicio

realizar actividades físicas para mantenerse saludable o en forma

Ex: Hacer ejercicio regularmente mejora la salud cardiovascular.
Închide
Conectare
jugar
jugar
[verb]

realizar una actividad recreativa o de entretenimiento

juca

juca

Ex: Los gatos juegan con una pelota .

Pisicile se joacă cu o minge.

Închide
Conectare
el equipo
el equipo
[substantiv]

grupo de personas que trabajan o compiten juntas para un objetivo común

echipă

echipă

Ex: El equipo visitante llegó al estadio temprano .

Echipa oaspetilor a sosit devreme la stadion.

Închide
Conectare
meter
meter
[verb]

anotar o conseguir un punto en un juego o deporte

marca, înscrie

marca, înscrie

Ex: El jugador metió un punto y cambió el resultado del juego .

Jucătorul a marcat un punct și a schimbat rezultatul jocului.

Închide
Conectare
el gol
el gol
[substantiv]

punto que se anota al meter el balón en la portería

gol, punct

gol, punct

Ex: El equipo necesita marcar más goles para ganar .

Echipa trebuie să marcheze mai multe goluri pentru a câștiga.

Închide
Conectare
[montar] a caballo

subir y controlar un caballo mientras se desplaza

Ex: Montar a caballo puede ser muy relajante.
Închide
Conectare
el premio
el premio
[substantiv]

recompensa que se da por ganar o lograr algo

premiu

premiu

Ex: ¿ Cuál es el premio por terminar primero ?

Care este premiul pentru a termina primul ?

Închide
Conectare
el almacén
el almacén
[substantiv]

lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

depozit, magazie

depozit, magazie

Ex: El almacén central distribuye productos a todas las tiendas .

Depozitul central distribuie produse la toate magazinele.

Închide
Conectare
el barrio
el barrio
[substantiv]

parte de una ciudad donde viven personas

cartier, vecinătate

cartier, vecinătate

Ex: Mi barrio es muy tranquilo .

Cartierul meu este foarte liniștit.

Închide
Conectare
el edificio
el edificio
[substantiv]

construcción con paredes y techo donde vive o trabaja la gente

clădire,  edificiu

clădire, edificiu

Ex: El edificio tiene un ascensor moderno .

Clădirea are un lift modern.

Închide
Conectare
la farmacia
la farmacia
[substantiv]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

farmacie, magazin de medicamente

farmacie, magazin de medicamente

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Am cumpărat o cremă la farmacie.

Închide
Conectare
la joyería
la joyería
[substantiv]

tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

bijuterie

bijuterie

Ex: Compré un regalo en la joyería para mi esposa .

Am cumpărat un cadou la bijuterie pentru soția mea.

Închide
Conectare
la librería
la librería
[substantiv]

tienda donde se venden libros

librărie

librărie

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Acea librărie vinde și reviste și ziare.

Închide
Conectare
la panadería
la panadería
[substantiv]

tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

brutărie, patiserie

brutărie, patiserie

Ex: La panadería tiene un horno antiguo muy bonito .

Brutăria are un cuptor vechi foarte frumos.

Închide
Conectare
la parada de autobús

sitio donde los autobuses recogen o dejan pasajeros

stație de autobuz

stație de autobuz

Ex: Mi hermano me encontró en la parada de autobús.

Fratele meu m-a găsit la stația de autobuz.

Închide
Conectare
la película
la película
[substantiv]

historia que se muestra en el cine o la televisión

film

film

Ex: Mi hermano tiene muchas películas.

Fratele meu are multe filme.

Închide
Conectare
el rascacielos
el rascacielos
[substantiv]

edificio muy alto que se eleva sobre la ciudad

zgârie-nori

zgârie-nori

Ex: La ciudad está llena de rascacielos y edificios altos .

Orașul este plin de zgârie-nori și clădiri înalte.

Închide
Conectare
el teatro
el teatro
[substantiv]

lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

teatru

teatru

Ex: El teatro está lleno de gente .

Teatrul este plin de oameni.

Închide
Conectare
la tienda
la tienda
[substantiv]

lugar donde se venden productos o mercancías

magazin, prăvălie

magazin, prăvălie

Ex: ¿ Dónde está la tienda más cercana ?

Unde este cel mai apropiat magazin?

Închide
Conectare
la zapatería
la zapatería
[substantiv]

tienda donde se venden zapatos

magazin de încălțăminte, cizmărie

magazin de încălțăminte, cizmărie

Ex: La zapatería tiene zapatos para todas las edades .

Magazinul de încălțăminte are încălțăminte pentru toate vârstele.

Închide
Conectare
emocionado
emocionado
[adjectiv]

que siente mucha emoción o alegría por algo

emoționat, entuziasmat

emoționat, entuziasmat

Ex: Los niños están emocionados por los regalos .

Copiii sunt entuziasmați de cadouri.

Închide
Conectare
me encantaría
me encantaría
[Propoziție]

expresión usada para indicar que se desea algo con entusiasmo o preferencia

Ex: Me encantaría aprender a bailar salsa.
Închide
Conectare
llorar
llorar
[verb]

derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

plânge

plânge

Ex: Mi amiga lloró cuando se despidió .

Prietenă mea a plâns când s-a despărțit.

Închide
Conectare
reír
reír
[verb]

mostrar alegría o diversión haciendo sonidos con la boca

râde

râde

Ex: No debes reír en momentos serios .

Nu ar trebui să râzi în momente serioase.

Închide
Conectare
[dar] miedo
dar miedo
[frază]

causar temor o susto en alguien

Ex: Ver una araña grande siempre me da miedo.
Închide
Conectare
¡qué lástima!
¡qué lástima!
[Propoziție]

expresión usada para mostrar tristeza, decepción o lástima por algo

Ex: ¡Qué lástima que tu equipo haya perdido el partido!
Închide
Conectare
acostar
acostar
[verb]

irse a la cama para dormir

a se culca, a merge la culcare

a se culca, a merge la culcare

Ex: Después de leer un libro , me acosté a dormir .
Închide
Conectare
bañar
bañar
[verb]

lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

a se spăla, a face baie

a se spăla, a face baie

Ex: Se baña rápido para ahorrar agua .

El se spală rapid pentru a economisi apă.

Închide
Conectare
cepillar
cepillar
[verb]

limpiar los dientes usando un cepillo

a-și peria dinții

a-și peria dinții

Ex: Siempre me cepillo los dientes antes de dormir .

Îmi spăl mereu dinții înainte de a dormi.

Închide
Conectare
despertar
despertar
[verb]

abrir los ojos y dejar de dormir

a se trezi

a se trezi

Ex: Hoy me despierto feliz .

Astăzi mă trezesc fericit.

Închide
Conectare
duchar
duchar
[verb]

lavarse el cuerpo usando una ducha

a face duș

a face duș

Ex: ¿ A qué hora te sueles duchar?

La ce oră te speli de obicei ?

Închide
Conectare
lavar
lavar
[verb]

limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

a se spăla

a se spăla

Ex: Se lavaron rápidamente antes de la cena .

S-au spălat rapid înainte de cină.

Închide
Conectare
levantar
levantar
[verb]

dejar de estar acostado y despertar completamente

a se ridica

a se ridica

Ex: Después de la alarma , me levanté rápidamente .
Închide
Conectare
poner
poner
[verb]

colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

a purta

a purta

Ex: Mi hijo se pone su abrigo solo .

Fiul meu își îmbracă singur paltonul.

Închide
Conectare
secar
secar
[verb]

quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

usca, șterge

usca, șterge

Ex: Se secaron las manos antes de comer .

Ei și-au șters mâinile înainte de a mânca.

Închide
Conectare
vestir
vestir
[verb]

poner ropa a uno mismo

purta, a se îmbrăca

purta, a se îmbrăca

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Nu uita să porți haine confortabile pentru călătorie.

Închide
Conectare
el ajo
el ajo
[substantiv]

planta con bulbos blancos y olor fuerte que se usa para dar sabor a la comida

usturoi

usturoi

Ex: El ajo crudo tiene un sabor muy fuerte .

Usturoiul crud are un gust foarte puternic.

Închide
Conectare
cenar
cenar
[verb]

hacer la última comida del día

a cina

a cina

Ex: Prefiero cenar algo ligero .

Prefer să cinăz ceva ușor.

Închide
Conectare
desayunar
desayunar
[verb]

tomar la primera comida del día

a lua micul dejun

a lua micul dejun

Ex: Prefiero desayunar algo ligero .

Prefer să mănânc micul dejun cu ceva ușor.

Închide
Conectare
la especialidad
la especialidad
[substantiv]

plato que un restaurante o lugar ofrece como su más destacado o característico

specialitatea casei

specialitatea casei

Ex: Pedimos la especialidad de la casa y estaba deliciosa .

Am comandat specialitatea casei și a fost delicioasă.

Închide
Conectare
la merienda
la merienda
[substantiv]

comida ligera que se toma por la tarde, entre el almuerzo y la cena

gustare de după-amiază

gustare de după-amiază

Ex: La merienda puede incluir té o jugo con galletas .

Gustarea de după-amiază poate include ceai sau suc cu biscuiți.

Închide
Conectare
el papa
el papa
[substantiv]

tubérculo comestible que se usa en la cocina

cartof

cartof

Ex: Las papas están frescas y blancas.

Cartofii sunt proaspeți și albi.

Închide
Conectare
el pescado
el pescado
[substantiv]

carne de los animal acuático que se come como alimento

pește

pește

Ex: El pescado debe cocinarse bien antes de comer .
Închide
Conectare
la pimienta
la pimienta
[substantiv]

especia picante que se usa para sazonar comidas

piper

piper

Ex: La pimienta puede ser molida o en grano .

Piperul poate fi măcinat sau în boabe.

Închide
Conectare
el pollo asado
el pollo asado
[substantiv]

pollo cocinado en el horno o a la parrilla

pui la cuptor, pui la grătar

pui la cuptor, pui la grătar

Ex: Mi hijo quiere comer pollo asado con papas.

Fiul meu vrea să mănânce pui la cuptor cu cartofi.

Închide
Conectare
el postre
el postre
[substantiv]

comida dulce que se come al final de una comida

desert

desert

Ex: Prefiero un postre con chocolate .

Prefer un desert cu ciocolată.

Închide
Conectare
la sal
la sal
[substantiv]

condimento blanco que se usa en la comida

sare

sare

Ex: Compramos sal en la tienda.

Am cumpărat sare din magazin.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek