pattern

El vocabulario de nivel C1 - Sintomas

Practica vocabulario C1 para describir síntomas: dolor, fiebre, mareos, fatiga, molestias y señales de alarma con precisión y matices útiles.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel C1
acidez
acidez
[substantiv]

una sensación de ardor o dolor en el pecho, a menudo causada por el reflujo de ácido del estómago

arsură

arsură

Ex: Beber leche a veces ayuda a calmar la acidez.

A bea lapte ajută uneori la calmarea arsurilor gastrice.

Închide
Conectare
ardor
ardor
[substantiv]

sensación de calor intenso o quemazón en alguna parte del cuerpo

arsură

arsură

Ex: El ardor de los ojos aumentaba con el viento seco .

Arsura din ochi creștea cu vântul uscat.

Închide
Conectare
el cólico
el cólico
[substantiv]

dolor abdominal intenso causado por espasmos, gases o irritación intestinal

Ex: El cólico puede deberse a gases acumulados .
Închide
Conectare
la eccema
la eccema
[substantiv]

una afección de la piel que causa inflamación, enrojecimiento, picazón intensa y a veces ampollas y descamación

eczem

eczem

Ex: La piel con eccema necesita hidratación constante .

Pielea cu eczemă necesită hidratare constantă.

Închide
Conectare
el chichón
el chichón
[substantiv]

protuberancia en la piel causada por un golpe o traumatismo leve

buboi

buboi

Ex: El golpe le dejó un chichón doloroso.

Lovitura i-a lăsat o cucuie dureroasă.

Închide
Conectare
el escalofrío
el escalofrío
[substantiv]

sensación repentina de frío que recorre el cuerpo

frison, piele de găină

frison, piele de găină

Ex: Sentí un escalofrío al salir al frío .

Am simțit o frison când am ieșit la frig.

Închide
Conectare
el estreñimiento
el estreñimiento
[substantiv]

una condición en la que es difícil evacuar los intestinos o se hace con menos frecuencia de lo normal

constipație, dificultate în evacuarea intestinelor

constipație, dificultate în evacuarea intestinelor

Ex: El estreñimiento en los bebés preocupa mucho a los padres nuevos .

Constipația la bebeluși îngrijorează foarte mult părinții noi.

Închide
Conectare
el flemón
el flemón
[substantiv]

inflamación con pus en la encía o el diente

abces dentar, flegmon gingival

abces dentar, flegmon gingival

Ex: Los síntomas del flemón incluyen dolor y fiebre .

Simptomele abcesului includ durere și febră.

Închide
Conectare
el herpes
el herpes
[substantiv]

infección viral que causa lesiones en la piel o mucosas, generalmente en forma de ampollas

herpes

herpes

Ex: El paciente presentó brotes de herpes recurrentes.

Pacientul a prezentat izbucniri recurente de herpes.

Închide
Conectare
la inflamación
la inflamación
[substantiv]

respuesta del cuerpo a una lesión o infección que causa enrojecimiento, hinchazón, calor y dolor

inflamație

inflamație

Ex: El paciente presentó inflamación en la garganta .

Pacientul a prezentat inflamație în gât.

Închide
Conectare
la jaqueca
la jaqueca
[substantiv]

dolor de cabeza intenso y recurrente, a menudo acompañado de náuseas o sensibilidad a la luz

migrenă

migrenă

Ex: Tiene una fuerte jaqueca después del viaje .

Are o migrenă puternică după călătorie.

Închide
Conectare
la ojera
la ojera
[substantiv]

marca oscura o hinchazón bajo los ojos causada por fatiga, estrés o falta de sueño

cercuri întunecate sub ochi, pungi sub ochi

cercuri întunecate sub ochi, pungi sub ochi

Ex: Las ojeras desaparecen con descanso adecuado .

Cearcănele dispar cu odihnă adecvată.

Închide
Conectare
la palidez
la palidez
[substantiv]

falta de color en la piel, especialmente en el rostro, que suele indicar enfermedad, miedo o cansancio

paloră, spălăcire

paloră, spălăcire

Ex: La palidez de sus mejillas contrastaba con sus ojos oscuros .

Palida obrajilor ei contrasta cu ochii ei întunecați.

Închide
Conectare
el picor
el picor
[substantiv]

sensación irritante en la piel que provoca necesidad de rascarse

mâncărime

mâncărime

Ex: El picor puede ser síntoma de alergia .

Mâncărimea poate fi un simptom al alergiei.

Închide
Conectare
la taquicardia
la taquicardia
[substantiv]

aumento anormal de la frecuencia cardíaca

tahicardie

tahicardie

Ex: La deshidratación puede provocar taquicardia.

Deshidratarea poate provoca tahicardie.

Închide
Conectare
el temblor
el temblor
[substantiv]

un movimiento involuntario, rápido y rítmico de una parte del cuerpo

tremur, fior

tremur, fior

Ex: La fiebre alta le producía escalofríos y temblores.

Tremurul de pământ nu a cauzat daune semnificative.

Închide
Conectare
[dar] arcadas

tener contracciones involuntarias del estómago y la garganta con sensación de vómito

a avea grețuri, a voma

a avea grețuri, a voma

Ex: Durante la infección, le daban arcadas frecuentes.

În timpul infecției, avea frecvente gaguri.

Închide
Conectare
la astenia
la astenia
[substantiv]

falta de fuerza o energía en el cuerpo

Ex: La astenia mejoró con descanso.
Închide
Conectare
la somnolencia
la somnolencia
[substantiv]

sensación de sueño o ganas de dormir

somnolență

somnolență

Ex: Para evitar la somnolencia, es importante dormir bien .

Pentru a evita somnolența, este important să dormi bine.

Închide
Conectare
el síncope
el síncope
[substantiv]

pérdida temporal del conocimiento debido a falta de flujo sanguíneo al cerebro

Ex: Un síncope puede ser señal de problemas cardíacos.
Închide
Conectare
el aturdimiento
el aturdimiento
[substantiv]

estado de confusión o desconcierto que afecta la claridad mental o la calma

ameteală, confuzie

ameteală, confuzie

Ex: El aturdimiento le impedía pensar con claridad .

Ameteala îl împiedica să gândească clar.

Închide
Conectare
la febrícula
la febrícula
[substantiv]

leve elevación de la temperatura corporal, inferior a la fiebre alta

Ex: Algunas enfermedades comienzan con febrícula.
Închide
Conectare
el dolor punzante
el dolor punzante
[substantiv]

dolor agudo que se siente como una punzada

Ex: Describió un dolor punzante en el costado.
Închide
Conectare
el dolor sordo
el dolor sordo
[substantiv]

dolor leve o constante que no se siente agudo

Ex: Describió un dolor sordo en el abdomen.
Închide
Conectare
el hormigueo
el hormigueo
[substantiv]

sensación de cosquilleo o pinchazos en la piel o extremidades

Ex: Experimentó hormigueo y ardor en el brazo .
Închide
Conectare
entumecimiento
entumecimiento
[substantiv]

pérdida parcial o total de sensibilidad en una parte del cuerpo

Ex: Experimentó entumecimiento y hormigueo en el brazo .
Închide
Conectare
el edema
el edema
[substantiv]

hinchazón causada por acumulación de líquido en los tejidos

Ex: Presenta edema en ambas piernas.
Închide
Conectare
la tumefacción
la tumefacción
[substantiv]

aumento de volumen en una parte del cuerpo debido a inflamación o acumulación de líquido

Ex: Presenta tumefacción en la mano derecha.
Închide
Conectare
la ictericia
la ictericia
[substantiv]

coloración amarillenta de la piel y los ojos por acumulación de bilirrubina

Ex: La ictericia mejoró con tratamiento .
Închide
Conectare
el sarpullido
el sarpullido
[substantiv]

irritación de la piel con enrojecimiento o pequeños granos

Ex: Tiene sarpullido en el brazo.
Închide
Conectare
el hematoma
el hematoma
[substantiv]

acumulación de sangre fuera de los vasos sanguíneos, generalmente por un golpe o lesión

Ex: Aplicaron hielo para reducir el hematoma.
Închide
Conectare
la disnea
la disnea
[substantiv]

dificultad o sensación incómoda para respirar

Ex: La disnea mejoró tras el tratamiento.
Închide
Conectare
la disfagia
la disfagia
[substantiv]

dificultad para tragar alimentos o líquidos

Ex: La disfagia mejoró con tratamiento especializado.
Închide
Conectare
inflamar
inflamar
[verb]

ponerse hinchada o irritada una parte del cuerpo

Ex: Se le inflamaron las encías al paciente .
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek