pattern

El vocabulario de nivel C1 - Sintomas

Practica vocabulario C1 para describir síntomas: dolor, fiebre, mareos, fatiga, molestias y señales de alarma con precisión y matices útiles.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
El vocabulario de nivel C1
acidez
acidez
[اسم]

una sensación de ardor o dolor en el pecho, a menudo causada por el reflujo de ácido del estómago

سوزش سر دل

سوزش سر دل

Ex: Beber leche a veces ayuda a calmar la acidez.

نوشیدن شیر گاهی به آرام کردن سوزش سر دل کمک می‌کند.

بستن
ورود
ardor
ardor
[اسم]

sensación de calor intenso o quemazón en alguna parte del cuerpo

سوزش, احساس سوزش

سوزش, احساس سوزش

Ex: El ardor de los ojos aumentaba con el viento seco .

سوزش چشم‌ها با باد خشک افزایش یافت.

بستن
ورود
el cólico
el cólico
[اسم]

dolor abdominal intenso causado por espasmos, gases o irritación intestinal

دل‌پیچه (در نتیجه باد شکم به‌ویژه در کودکان), شکم‌درد شدید، کولیک

دل‌پیچه (در نتیجه باد شکم به‌ویژه در کودکان), شکم‌درد شدید، کولیک

Ex: El cólico puede deberse a gases acumulados .
بستن
ورود
la eccema
la eccema
[اسم]

una afección de la piel que causa inflamación, enrojecimiento, picazón intensa y a veces ampollas y descamación

اگزما

اگزما

Ex: La piel con eccema necesita hidratación constante .

پوست مبتلا به اگزما نیاز به مرطوب‌سازی مداوم دارد.

بستن
ورود
el chichón
el chichón
[اسم]

protuberancia en la piel causada por un golpe o traumatismo leve

برآمدگی

برآمدگی

Ex: El golpe le dejó un chichón doloroso.

ضربه یک برآمدگی دردناک روی او باقی گذاشت.

بستن
ورود
el escalofrío

sensación repentina de frío que recorre el cuerpo

رعشه, لرزه

رعشه, لرزه

Ex: Sentí un escalofrío al salir al frío .

وقتی به سرما بیرون رفتم، یک لرز احساس کردم.

بستن
ورود
el estreñimiento

una condición en la que es difícil evacuar los intestinos o se hace con menos frecuencia de lo normal

یبوست

یبوست

Ex: El estreñimiento en los bebés preocupa mucho a los padres nuevos .

یبوست در نوزادان والدین جدید را بسیار نگران می‌کند.

بستن
ورود
el flemón
el flemón
[اسم]

inflamación con pus en la encía o el diente

آبسه دندان

آبسه دندان

Ex: Los síntomas del flemón incluyen dolor y fiebre .

علائم آبسه شامل درد و تب می‌شود.

بستن
ورود
el herpes
el herpes
[اسم]

infección viral que causa lesiones en la piel o mucosas, generalmente en forma de ampollas

هرپس, تبخال

هرپس, تبخال

Ex: El paciente presentó brotes de herpes recurrentes.

بیمار طغیان‌های مکرر هرپس را تجربه کرد.

بستن
ورود
la inflamación

respuesta del cuerpo a una lesión o infección que causa enrojecimiento, hinchazón, calor y dolor

التهاب

التهاب

Ex: El paciente presentó inflamación en la garganta .

بیمار التهاب در گلو داشت.

بستن
ورود
la jaqueca
la jaqueca
[اسم]

dolor de cabeza intenso y recurrente, a menudo acompañado de náuseas o sensibilidad a la luz

میگرن, سردرد شدید

میگرن, سردرد شدید

Ex: Tiene una fuerte jaqueca después del viaje .

او بعد از سفر میگرن شدیدی دارد.

بستن
ورود
la ojera
la ojera
[اسم]

marca oscura o hinchazón bajo los ojos causada por fatiga, estrés o falta de sueño

پف زیر چشم

پف زیر چشم

Ex: Las ojeras desaparecen con descanso adecuado .

حلقه‌های تیره زیر چشم با استراحت مناسب از بین می‌روند.

بستن
ورود
la palidez
la palidez
[اسم]

falta de color en la piel, especialmente en el rostro, que suele indicar enfermedad, miedo o cansancio

رنگ‌پریدگی

رنگ‌پریدگی

Ex: La palidez de sus mejillas contrastaba con sus ojos oscuros .

رنگ‌پریدگی گونه‌هایش با چشمان تیره‌اش تضاد داشت.

بستن
ورود
el picor
el picor
[اسم]

sensación irritante en la piel que provoca necesidad de rascarse

خارش

خارش

Ex: El picor puede ser síntoma de alergia .

خارش می‌تواند نشانه آلرژی باشد.

بستن
ورود
la taquicardia

aumento anormal de la frecuencia cardíaca

تاکی کاردی

تاکی کاردی

Ex: La deshidratación puede provocar taquicardia.

کم‌آبی ممکن است باعث تاکی‌کاردی شود.

بستن
ورود
el temblor
el temblor
[اسم]

un movimiento involuntario, rápido y rítmico de una parte del cuerpo

لرزه

لرزه

Ex: La fiebre alta le producía escalofríos y temblores.

لرزش زمین خسارت قابل توجهی ایجاد نکرد.

بستن
ورود
[dar] arcadas
dar arcadas
[فعل]

tener contracciones involuntarias del estómago y la garganta con sensación de vómito

تهوع کردن, استفراغ کردن

تهوع کردن, استفراغ کردن

Ex: Durante la infección, le daban arcadas frecuentes.

در طول عفونت، او حالت تهوع مکرر داشت.

بستن
ورود
la astenia
la astenia
[اسم]

falta de fuerza o energía en el cuerpo

Ex: La astenia mejoró con descanso.
بستن
ورود
la somnolencia

sensación de sueño o ganas de dormir

خواب‌آلودگی

خواب‌آلودگی

Ex: Para evitar la somnolencia, es importante dormir bien .

برای جلوگیری از خواب‌آلودگی، مهم است که خوب بخوابید.

بستن
ورود
el síncope
el síncope
[اسم]

pérdida temporal del conocimiento debido a falta de flujo sanguíneo al cerebro

Ex: Un síncope puede ser señal de problemas cardíacos.
بستن
ورود
el aturdimiento

estado de confusión o desconcierto que afecta la claridad mental o la calma

گیجی, سردرگمی

گیجی, سردرگمی

Ex: El aturdimiento le impedía pensar con claridad .

گیجی مانع از این می‌شد که او به وضوح فکر کند.

بستن
ورود
la febrícula

leve elevación de la temperatura corporal, inferior a la fiebre alta

Ex: Algunas enfermedades comienzan con febrícula.
بستن
ورود
el dolor punzante

dolor agudo que se siente como una punzada

Ex: Describió un dolor punzante en el costado.
بستن
ورود
el dolor sordo

dolor leve o constante que no se siente agudo

Ex: Describió un dolor sordo en el abdomen.
بستن
ورود
el hormigueo
el hormigueo
[اسم]

sensación de cosquilleo o pinchazos en la piel o extremidades

سوزش, مورمور

سوزش, مورمور

Ex: Experimentó hormigueo y ardor en el brazo .
بستن
ورود
entumecimiento

pérdida parcial o total de sensibilidad en una parte del cuerpo

بی‌حسی, کرختی

بی‌حسی, کرختی

Ex: Experimentó entumecimiento y hormigueo en el brazo .
بستن
ورود
el edema
el edema
[اسم]

hinchazón causada por acumulación de líquido en los tejidos

Ex: Presenta edema en ambas piernas.
بستن
ورود
la tumefacción

aumento de volumen en una parte del cuerpo debido a inflamación o acumulación de líquido

Ex: Presenta tumefacción en la mano derecha.
بستن
ورود
la ictericia
la ictericia
[اسم]

coloración amarillenta de la piel y los ojos por acumulación de bilirrubina

یرقان, زردی

یرقان, زردی

Ex: La ictericia mejoró con tratamiento .
بستن
ورود
el sarpullido

irritación de la piel con enrojecimiento o pequeños granos

Ex: Tiene sarpullido en el brazo.
بستن
ورود
el hematoma
el hematoma
[اسم]

acumulación de sangre fuera de los vasos sanguíneos, generalmente por un golpe o lesión

Ex: Aplicaron hielo para reducir el hematoma.
بستن
ورود
la disnea
la disnea
[اسم]

dificultad o sensación incómoda para respirar

Ex: La disnea mejoró tras el tratamiento.
بستن
ورود
la disfagia
la disfagia
[اسم]

dificultad para tragar alimentos o líquidos

Ex: La disfagia mejoró con tratamiento especializado.
بستن
ورود
inflamar
inflamar
[فعل]

ponerse hinchada o irritada una parte del cuerpo

ملتهب شدن

ملتهب شدن

Ex: Se le inflamaron las encías al paciente .
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek