pattern

Словарный запас уровня B2 - Физические движения и осанка

В этом уроке исследуются слова о физических движениях и осанке, включая действие и положение.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B2
gatear
gatear
[глагол]

moverse sobre manos y rodillas, como hacen los bebés

ползать, передвигаться на четвереньках

ползать, передвигаться на четвереньках

Ex: La enfermera observó cómo el bebé gateaba.

Медсестра наблюдала, как ребёнок ползал.

Закрыть
Войти
girar
girar
[глагол]

moverse el cuerpo o la cabeza alrededor de un eje para mirar en otra dirección

поворачиваться

поворачиваться

Ex: Pedro giró lentamente para no marearse .

Педро медленно повернулся, чтобы не закружилась голова.

Закрыть
Войти
empujar
empujar
[глагол]

aplicar fuerza con las manos o el cuerpo para mover algo o a alguien

толкать

толкать

Ex: Por favor, no empujes a los demás en la fila.

Пожалуйста, не толкайте других в очереди.

Закрыть
Войти
tirar
tirar
[глагол]

ejercer fuerza para mover algo hacia uno mismo

тянуть

тянуть

Ex: Tira la ventana para abrirla completamente .

Потяните окно, чтобы открыть его полностью.

Закрыть
Войти
arrastrar
arrastrar
[глагол]

mover algo tirando de él por el suelo

тащить

тащить

Ex: Vi cómo alguien arrastraba un bolso grande por la calle .

Я видел, как кто-то тащил большую сумку по улице.

Закрыть
Войти
tambalear
tambalear
[глагол]

moverse de manera inestable, perdiendo el equilibrio, al caminar o mantenerse de pie

шататься

шататься

Ex: Se tambaleó al caminar sobre el suelo resbaladizo .

Он пошатнулся, идя по скользкому полу.

Закрыть
Войти
agachar
agachar
[глагол]

bajarse doblando el cuerpo hacia abajo

наклоняться, приседать

наклоняться, приседать

Ex: Agáchate y mira debajo de la cama.

Пригнись и посмотри под кровать.

Закрыть
Войти
inclinar
inclinar
[глагол]

mover o doblar un objeto o parte del cuerpo hacia un lado o hacia adelante

наклонять

наклонять

Ex: Inclina la puerta suavemente para cerrarla.

Наклони дверь осторожно, чтобы закрыть её.

Закрыть
Войти
arrodillar
arrodillar
[глагол]

colocarse sobre una o ambas rodillas apoyadas en el suelo

становиться на колени

становиться на колени

Ex: Se arrodillaron para ayudar a los heridos .

Они преклонили колени, чтобы помочь раненым.

Закрыть
Войти
tumbar
tumbar
[глагол]

echarse o recostarse sobre una superficie

лечь, прилечь

лечь, прилечь

Ex: No me gusta tumbarme en el suelo.

Мне не нравится tumbarme на полу.

Закрыть
Войти
incorporar
incorporar
[глагол]

levantarse hasta quedar sentado

приподняться, сесть

приподняться, сесть

Ex: Ella se incorporó y tomó un poco de agua .
Закрыть
Войти
agarrar
agarrar
[глагол]

sujetar algo con fuerza usando la mano u otra parte del cuerpo

схватить, ухватиться

схватить, ухватиться

Ex: Agárrate fuerte al pasamanos.

Держись крепко за поручень.

Закрыть
Войти
apoyar
apoyar
[глагол]

recostarse o inclinar el cuerpo sobre algo para mantener el equilibrio o descansar

опираться

опираться

Ex: El ciclista se apoyó contra la pared tras la carrera .

Велосипедист прислонился к стене после гонки.

Закрыть
Войти
estirar
estirar
[глагол]

hacer movimientos para alargar o relajar los músculos

растягивать, потягиваться

растягивать, потягиваться

Ex: Se estira lentamente para no lastimarse .

Он медленно тянется, чтобы не повредить себя.

Закрыть
Войти
encoger
encoger
[глагол]

doblar o encoger el cuerpo, especialmente los hombros o la espalda

сутулиться, горбиться

сутулиться, горбиться

Ex: Ella se encogió de miedo al ver la película de terror .

Она съёжилась от страха, смотря фильм ужасов.

Закрыть
Войти
tropezar
tropezar
[глагол]

perder momentáneamente el equilibrio al chocar con algo con los pies al caminar o correr

споткнуться, оступиться

споткнуться, оступиться

Ex: Pedro tropezó y perdió su mochila .

Педро споткнулся и потерял свой рюкзак.

Закрыть
Войти
resbalar
resbalar
[глагол]

perder el equilibrio temporalmente debido a una superficie lisa o húmeda

поскользнуться

поскользнуться

Ex: Me resbalé al salir de la ducha.

Я поскользнулся, выходя из душа.

Закрыть
Войти
deslizar
deslizar
[глагол]

moverse suavemente sobre una superficie sin fricción o con poca resistencia

скользить

скользить

Ex: Se deslizó suavemente por la cuerda floja .

Он плавно скользнул по канату.

Закрыть
Войти
cojear
cojear
[глагол]

caminar de manera desigual o dificultosa, generalmente por dolor o lesión en una pierna

хромать, прихрамывать

хромать, прихрамывать

Ex: El anciano cojea pero sigue paseando cada día.

Пожилой человек хромает, но продолжает гулять каждый день.

Закрыть
Войти
temblar
temblar
[глагол]

moverse rápidamente de manera involuntaria, generalmente por frío, miedo, emoción o enfermedad

дрожать

дрожать

Ex: Sus piernas temblaban mientras subía al escenario .

Его ноги дрожали, пока он поднимался на сцену.

Закрыть
Войти
tiritar
tiritar
[глагол]

mover el cuerpo de manera rápida y repetida, generalmente por frío, miedo o fiebre

дрожать

дрожать

Ex: El perro tiritaba después de nadar en el río .

Собака дрожала после плавания в реке.

Закрыть
Войти
gesticular
gesticular
[глагол]

mover las manos, brazos o el cuerpo de manera expresiva para comunicar o enfatizar algo

жестикулировать

жестикулировать

Ex: Los niños gesticulaban para comunicarse sin hablar .

Дети жестикулировали, чтобы общаться без слов.

Закрыть
Войти
de pie
de pie
[прилагательное]

en posición vertical sobre los pies, sin sentarse ni recostarse

стоя, стоящий

стоя, стоящий

Ex: Se quedó de pie mientras hablaba con el director.

Он остался на ногах, разговаривая с директором.

Закрыть
Войти
sentado
sentado
[прилагательное]

persona o cosa que está en posición de estar sentado

сидящий, находящийся в сидячем положении

сидящий, находящийся в сидячем положении

Ex: El perro se quedó sentado junto a la puerta .

Собака осталась сидящей у двери.

Закрыть
Войти
acostado
acostado
[прилагательное]

que está en posición horizontal, apoyado sobre la espalda, el costado o el estómago

лежащий

лежащий

Ex: Los niños están acostados después de jugar .

Дети лежат после игры.

Закрыть
Войти
rígido
rígido
[прилагательное]

que no se dobla ni se mueve con facilidad; firme o inflexible

жёсткий, негибкий

жёсткий, негибкий

Ex: El gesto del niño era rígido de miedo.

Жест ребенка был жестким от страха.

Закрыть
Войти
flexible
flexible
[прилагательное]

que puede doblarse cambiar con facilidad

гибкий

гибкий

Ex: Las ramas jóvenes del árbol son flexibles.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek