pattern

Стиль и Одежда - Componentes de la ropa

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
el lazo
el lazo
[существительное]

adorno hecho de tela en forma de nudo

бант, лента

бант, лента

Ex: Compré un lazo para adornar el cabello de mi hija .

Я купил бант, чтобы украсить волосы моей дочери.

Закрыть
Войти
el cuello
el cuello
[существительное]

parte de la ropa que rodea el cuello

воротник

воротник

Ex: El cuello de la camisa me queda un poco apretado .

Воротник рубашки мне немного тесноват.

Закрыть
Войти
el puño
el puño
[существительное]

el extremo de una manga de una camisa o chaqueta que rodea la muñeca

манжета, обшлаг

манжета, обшлаг

Ex: Se manchó el puño de la blanca camisa con tinta .

Манжет белой рубашки испачкался чернилами.

Закрыть
Войти
el dobladillo
el dobladillo
[существительное]

el borde de una prenda que se dobla hacia adentro y se cose para evitar que la tela se deshilache

подгибка, подшивка

подгибка, подшивка

Ex: Su dobladillo nuevo le daba un largo perfecto al abrigo .

Его новый подол придавал пальто идеальную длину.

Закрыть
Войти
la capucha
la capucha
[существительное]

la parte de una prenda que cubre la cabeza y a veces el cuello

капюшон, капюшон

капюшон, капюшон

Ex: El viento se llevó su capucha mientras caminaba .

Ветер унёс её капюшон, пока она шла.

Закрыть
Войти
el forro
el forro
[существительное]

una capa de tela u otro material que cubre el interior de una prenda o un objeto

подкладка, внутренняя облицовка

подкладка, внутренняя облицовка

Ex: El forro del sombrero estaba manchado con sudor .

Подкладка шляпы была испачкана потом.

Закрыть
Войти
el bolsillo
el bolsillo
[существительное]

compartimento pequeño en la ropa para guardar cosas

карман

карман

Ex: La camisa tiene un pequeño bolsillo en el pecho .

У рубашки есть маленький карман на груди.

Закрыть
Войти
la manga
la manga
[существительное]

parte de una prenda que cubre total o parcialmente el brazo

рукав, рукав

рукав, рукав

Ex: La blusa tiene mangas de encaje muy elegantes .

У блузки очень элегантные кружевные рукава.

Закрыть
Войти
la cola
la cola
[существительное]

la parte larga y arrastrada de un vestido o abrigo que se extiende por el suelo detrás de quien lo lleva

шлейф

шлейф

Ex: Su cola de satén blanco brillaba bajo las luces .

Шлейф из белого атласа сверкал под огнями.

Закрыть
Войти
la hebilla
la hebilla
[существительное]

un cierre, a menudo decorativo, que se usa para sujetar dos extremos de un cinturón o una correa

пряжка, застёжка

пряжка, застёжка

Ex: ¿ Dónde está la hebilla de esta correa para el reloj ?

Где пряжка этого ремешка для часов ?

Закрыть
Войти
la tirante
la tirante
[существительное]

una tira de tela, cuero u otro material que sirve para sujetar o cargar algo

ремень, лямка

ремень, лямка

Ex: Su tirante de guitarra tenía el logo de su banda favorita .

На ремне его гитары был логотип его любимой группы.

Закрыть
Войти
el cierre
el cierre
[существительное]

un dispositivo que sirve para unir o asegurar dos partes de algo, como un bolso o una prenda

застёжка, замок

застёжка, замок

Ex: ¿ Cómo funciona este cierre? No logro abrirlo .

Как работает эта застежка? Я не могу её открыть.

Закрыть
Войти
el cremallera
el cremallera
[существительное]

cierre de ropa formado por dientes que se enganchan y desenganchan

молния, застёжка-молния

молния, застёжка-молния

Ex: El pantalón tiene una cremallera invisible en el lateral .

На брюках есть невидимая молния сбоку.

Закрыть
Войти
el botón
el botón
[существительное]

pieza pequeña que se cose a la ropa para abrocharla

пуговица, пуговица

пуговица, пуговица

Ex: Prefiero botones grandes para las chaquetas de invierno .

Я предпочитаю большие пуговицы для зимних курток.

Закрыть
Войти
el ojal
el ojal
[существительное]

un pequeño agujero reforzado en la tela por donde se pasa un botón

петля, прорез для пуговицы

петля, прорез для пуговицы

Ex: Su ojal favorito en la chaqueta tenía un detalle de hilo rojo .

Её любимая петля на куртке имела деталь из красной нити.

Закрыть
Войти
el cordón
el cordón
[существительное]

un lazo o cuerda, especialmente el que se usa para atar los zapatos

шнурок, веревочка

шнурок, веревочка

Ex: Su cordón derecho se rompió y tuvo que reemplazarlo .

Его правый шнурок порвался, и ему пришлось его заменить.

Закрыть
Войти
el tacón
el tacón
[существительное]

la parte del zapato que eleva el talón del pie

каблук, подошва каблука

каблук, подошва каблука

Ex: El tacón de madera de estos zapatos es muy duradero .

Каблук из дерева на этих туфлях очень прочный.

Закрыть
Войти
la suela
la suela
[существительное]

la parte inferior de un zapato que está en contacto con el suelo

подошва, низ

подошва, низ

Ex: Prefiero las suelas con amortiguación para hacer ejercicio .

Я предпочитаю подошвы с амортизацией для занятий спортом.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek