pattern

Стиль и Одежда - Estilo y silueta

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
a la última
a la última
[прилагательное]

que sigue las últimas tendencias de la moda

модный, трендовый

модный, трендовый

Ex: ¿Crees que este vestido sigue a la última?

В последнем писке моды

Закрыть
Войти
a la moda
a la moda
[прилагательное]

que sigue las tendencias populares del momento

модный, в тренде

модный, в тренде

Ex: ¿Crees que esta falda seguirá a la moda el próximo año?

Как ты думаешь, эта юбка будет еще в моде в следующем году?

Закрыть
Войти
retro
retro
[прилагательное]

un estilo que imita o se inspira en las modas, diseños y cultura del pasado

ретро, винтажный

ретро, винтажный

Ex: Los estampados retro están de moda otra vez.

Ретро принты снова в моде.

Закрыть
Войти
casual
casual
[прилагательное]

un estilo de ropa cómodo y informal, no elegante

повседневный

повседневный

Ex: Su estilo casual es siempre muy elegante .

Её повседневный стиль всегда очень элегантен.

Закрыть
Войти
informal
informal
[прилагательное]

que no es formal, cómodo y relajado, especialmente en ropa

неформальный, повседневный

неформальный, повседневный

Ex: La ropa informal es perfecta para un día de paseo .
Закрыть
Войти
la elegancia
la elegancia
[существительное]

la cualidad de ser armonioso, refinado y de buen gusto en la apariencia, los modales o el estilo

элегантность

элегантность

Ex: Su elegancia natural hacía que se destacara en cualquier multitud .

Её природная элегантность выделяла её в любой толпе.

Закрыть
Войти
ajustado
ajustado
[прилагательное]

(ropa o prenda) que queda muy pegada al cuerpo

обтягивающий, плотный

обтягивающий, плотный

Ex: La falda ajustada no le permite caminar rápido .
Закрыть
Войти
poco favorecedor
poco favorecedor
[прилагательное]

que no hace que una persona se vea bien o atractiva

невыигрышный, нелестный

невыигрышный, нелестный

Ex: ¿Crees que este escote es poco favorecedor para ?

Poco favorecedor означает "что не заставляет человека выглядеть хорошо или привлекательно".

Закрыть
Войти
favorecedor
favorecedor
[прилагательное]

que hace que una persona se vea más atractiva o estilizada

выгодный, льстящий

выгодный, льстящий

Ex: La luz suave de la habitación era muy favorecedora.

Мягкий свет в комнате был очень выигрышным.

Закрыть
Войти
cómodo
cómodo
[прилагательное]

que ofrece comodidad o facilidad; que es confortable

удобный, комфортный

удобный, комфортный

Ex: El hotel tiene camas cómodas.

В отеле есть удобные кровати.

Закрыть
Войти
formal
formal
[прилагательное]

de etiqueta o elegante, apropiado para ocasiones serias o ceremoniales

официальный,  нарядный

официальный, нарядный

Ex: La cena de compromiso fue un evento formal.

Ужин по случаю помолвки был формальным мероприятием.

Закрыть
Войти
entallado
entallado
[прилагательное]

que queda ajustado al cuerpo

приталенный, облегающий

приталенный, облегающий

Ex: Los pantalones entallados son más modernos que los anchos .

Брюки entallados более современные, чем широкие.

Закрыть
Войти
deportivo
deportivo
[прилагательное]

que es adecuado para hacer deporte o tiene un estilo atlético

спортивный, атлетический

спортивный, атлетический

Ex: Ella siempre combina ropa deportiva con tenis .

Она всегда сочетает спортивную одежду с кроссовками.

Закрыть
Войти
chic
chic
[прилагательное]

elegante y con buen estilo

шикарный, элегантный

шикарный, элегантный

Ex: Esa chaqueta negra es simple pero chic.

Та чёрная куртка простая, но шикарная.

Закрыть
Войти
demasiado arreglado
demasiado arreglado
[прилагательное]

vestido con mucha más elegancia o formalidad de la que requiere la ocasión

слишком нарядный, слишком одетый

слишком нарядный, слишком одетый

Ex: Prefiero ir un poco informal que llegar demasiado arreglado.

Я предпочитаю быть немного неформальным, чем приходить слишком нарядным.

Закрыть
Войти
la moda urbana
la moda urbana
[существительное]

un estilo de ropa informal inspirado en la cultura juvenil de la ciudad

городская мода, уличная одежда

городская мода, уличная одежда

Ex: La moda urbana se originó en el skate y el hip-hop.

Городская мода зародилась в скейтбординге и хип-хопе.

Закрыть
Войти
holgado
holgado
[прилагательное]

que queda ancha y no se ajusta al cuerpo

свободный, просторный

свободный, просторный

Ex: Ese abrigo holgado me queda demasiado grande .
Закрыть
Войти
escotado
escotado
[прилагательное]

una prenda que tiene un escote muy profundo, especialmente en la parte delantera

с глубоким вырезом, открытый

с глубоким вырезом, открытый

Ex: La blusa escotada requería un joyero especial .

Декольтированная блузка требовала специального ожерелья.

Закрыть
Войти
desgastado
desgastado
[прилагательное]

una prenda que muestra signos de uso prolongado, como pérdida de color o suavidad en la tela

изношенный, потертый

изношенный, потертый

Ex: Las suelas desgastadas de sus zapatos necesitaban un reemplazo.

Изношенные подошвы его обуви нуждались в замене.

Закрыть
Войти
suelto
suelto
[прилагательное]

que no está bien sujeto o fijo

ослабленный, расшатанный

ослабленный, расшатанный

Ex: El clavo está tan suelto que la madera se mueve .

Гвоздь настолько свободный, что древесина двигается.

Закрыть
Войти
apretado
apretado
[прилагательное]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

тесный, тугой

тесный, тугой

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

Платье узкое, но лестное.

Закрыть
Войти
sin respaldo
sin respaldo
[прилагательное]

una prenda, generalmente un vestido o top, que no cubre la espalda

без спинки, с открытой спиной

без спинки, с открытой спиной

Ex: La blusa sin respaldo requería un sujetador especial.

Блузка без спинки требовала специального бюстгальтера.

Закрыть
Войти
revelador
revelador
[прилагательное]

una prenda que muestra una parte considerable del cuerpo

откровенный, облегающий

откровенный, облегающий

Ex: Un short revelador puede ser práctico en verano .

Откровенные шорты могут быть практичными летом.

Закрыть
Войти
transparente
transparente
[прилагательное]

una prenda o tela tan fina que permite ver a través de ella

прозрачный, просвечивающий

прозрачный, просвечивающий

Ex: ¿ Crees que esta blusa transparente necesita una camiseta interior ?

Transparente означает одежду или ткань настолько тонкую, что сквозь неё можно видеть. Думаешь, эта прозрачная блузка нуждается в майке?

Закрыть
Войти
la mini
la mini
[существительное]

una falda o vestido muy corto

очень короткая юбка или платье

очень короткая юбка или платье

Ex: Se puso una mini con medias opacas para el concierto .

Она надела мини с непрозрачными колготками на концерт.

Закрыть
Войти
la midi
la midi
[существительное]

una falda o vestido cuya longitud llega aproximadamente a la mitad de la pantorrilla

миди

миди

Ex: Su midi de satén es ideal para una cena formal .

Её сатиновое платье midi идеально подходит для официального ужина.

Закрыть
Войти
sin tirantes
sin tirantes
[прилагательное]

una prenda, generalmente un vestido o top, que se sostiene sin tirantes sobre los hombros

без бретелек

без бретелек

Ex: Un top sin tirantes es esencial para ciertos escotes.

Топ без бретелек необходим для некоторых вырезов.

Закрыть
Войти
descubierto
descubierto
[прилагательное]

que no está cubierta por la ropa

открытый, голый

открытый, голый

Ex: ¿No tienes frío con los brazos tan descubiertos?

Открытый не означает, что вам не холодно с такими открытыми руками?

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek