pattern

Стиль и Одежда - Forma corporal y peso

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
la figura de reloj de arena
la figura de reloj de arena
[существительное]

una forma del cuerpo femenino caracterizada por caderas y bustos anchos y una cintura estrecha

фигура песочные часы, тип фигуры песочные часы

фигура песочные часы, тип фигуры песочные часы

Ex: Su figura de reloj de arena se mantenía a pesar de los años.

Её фигура песочных часов сохранялась, несмотря на годы.

Закрыть
Войти
fornido
fornido
[прилагательное]

que tiene un cuerpo fuerte, musculoso y robusto

крепкий, мускулистый

крепкий, мускулистый

Ex: A pesar de su complexión fornida, tenía un carácter muy amable .
Закрыть
Войти
musculoso
musculoso
[прилагательное]

que tiene músculos grandes o desarrollados

мускулистый, накачанный

мускулистый, накачанный

Ex: Tiene piernas musculosas por correr todos los días.

У него мускулистые ноги от бега каждый день.

Закрыть
Войти
rechoncho
rechoncho
[прилагательное]

que es bajo y robusto, con tendencia a ser regordete o rollizo

пухлый, коренастый

пухлый, коренастый

Ex: Las piernas rechonchas del poni soportaban bien su peso.
Закрыть
Войти
encorvado
encorvado
[прилагательное]

con una postura en la que la espalda está curvada hacia adelante

сгорбленный, сутулый

сгорбленный, сутулый

Ex: Se sentaba encorvado en la silla , sin apoyar la espalda .

Он сидел сгорбленный на стуле, не опираясь спиной.

Закрыть
Войти
corpulento
corpulento
[прилагательное]

que tiene un cuerpo grande, fuerte y voluminoso

полный, дородный

полный, дородный

Ex: El jugador corpulento domina en el fútbol .
Закрыть
Войти
esbelto
esbelto
[прилагательное]

delgada y de forma elegante o proporcionada

стройный, изящный

стройный, изящный

Ex: Mantenerse esbelto requiere ejercicio y buena alimentación.
Закрыть
Войти
flácido
flácido
[прилагательное]

que está blando, sin firmeza y cuelga de manera laxa

дряблый, обвисший

дряблый, обвисший

Ex: Tras la lesión , el músculo de su pierna quedó flácido.
Закрыть
Войти
curvilíneo
curvilíneo
[прилагательное]

que tiene o forma curvas suaves y redondeadas

изогнутый, извилистый

изогнутый, извилистый

Ex: Su silueta curvilínea era muy atractiva con ese vestido .

Её изогнутый силуэт был очень привлекательным в этом платье.

Закрыть
Войти
gordo
gordo
[прилагательное]

que tiene exceso de grasa o volumen en el cuerpo

толстый, полный

толстый, полный

Ex: El médico le dijo que debía bajar de peso porque estaba gordo.

Врач сказал ему, что он должен похудеть, потому что он был толстым.

Закрыть
Войти
con sobrepeso
con sobrepeso
[прилагательное]

que tiene un peso corporal superior al considerado normal o saludable para su estatura

с избыточным весом, ожиревший

с избыточным весом, ожиревший

Ex: Es difícil encontrar ropa de moda para personas con sobrepeso.

Трудно найти модную одежду для людей с избыточным весом.

Закрыть
Войти
obeso
obeso
[прилагательное]

que tiene un exceso de peso corporal muy superior al considerado saludable

ожиревший, толстый

ожиревший, толстый

Ex: Estar obeso aumenta el riesgo de enfermedades cardíacas.

Быть тучным увеличивает риск сердечных заболеваний.

Закрыть
Войти
rellenito
rellenito
[прилагательное]

persona o cosa que tiene un cuerpo ligeramente gordito o redondeado de manera agradable

пухленький, кругленький

пухленький, кругленький

Ex: Sus brazos están un poco rellenitos.

Его руки немного полненькие.

Закрыть
Войти
gordito
gordito
[прилагательное]

que tiene un poco de grasa o es un poco gordo, de forma cariñosa

пухленький, полненький

пухленький, полненький

Ex: El gato gordito duerme todo el día .

Пухлый кот спит весь день.

Закрыть
Войти
rollizo
rollizo
[прилагательное]

ligeramente gordo, regordete y de aspecto saludable y redondeado

пухлый, полненький

пухлый, полненький

Ex: Se veía rollizo después de las vacaciones .

Он выглядел rollizo после каникул.

Закрыть
Войти
delgado
delgado
[прилагательное]

que tiene poca grasa o volumen en el cuerpo

тонкий,  худой

тонкий, худой

Ex: Ella es delgada pero come mucho .

Она худощавая, но много ест.

Закрыть
Войти
flaco
flaco
[прилагательное]

que tiene poca grasa o músculo

худой, тонкий

худой, тонкий

Ex: Los modelos suelen ser muy flacos.
Закрыть
Войти
demacrado
demacrado
[прилагательное]

extremadamente flaco y débil, con la piel pálida y pegada a los huesos

измождённый, исхудавший

измождённый, исхудавший

Ex: Sus brazos demacrados temblaban al levantar la taza .

Его исхудавшие руки дрожали, когда он поднимал чашку.

Закрыть
Войти
anoréxico
anoréxico
[прилагательное]

que padece de anorexia, un trastorno alimentario caracterizado por el miedo intenso a ganar peso y una restricción extrema de la comida

анорексичный

анорексичный

Ex: El comportamiento anoréxico a menudo incluye ejercicio excesivo .

Анорексическое поведение часто включает чрезмерные физические нагрузки.

Закрыть
Войти
huesudo
huesudo
[прилагательное]

que es muy delgado, de modo que los huesos se marcan visiblemente bajo la piel

костлявый,  худой

костлявый, худой

Ex: Tenía una nariz huesuda y muy prominente .

У него был костлявый и очень выдающийся нос.

Закрыть
Войти
chiquita
chiquita
[прилагательное]

pequeña y delgada, de constitución menuda y a menudo grácil

маленькая и стройная, хрупкого телосложения и часто изящная

маленькая и стройная, хрупкого телосложения и часто изящная

Ex: Su hija es chiquita para su edad, pero muy lista.

Её дочь chiquita для своего возраста, но очень умная.

Закрыть
Войти
el celulitis
el celulitis
[существительное]

la acumulación de grasa bajo la piel que empuja el tejido conectivo

целлюлит

целлюлит

Ex: Se sentía insegura por la celulitis en sus muslos .

Она чувствовала себя неуверенно из-за целлюлита на своих бёдрах.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek