pattern

Стиль и Одежда - Costura y cuidado de la ropa

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
el sastre
el sastre
[существительное]

una persona cuyo oficio es hacer o arreglar trajes y ropa de vestir a medida

портной, швец

портной, швец

Ex: ¿ Conoces un buen sastre para que me arregle este vestido ?

Ты знаешь хорошего портного, чтобы он починил мне это платье ?

Закрыть
Войти
el hilo
el hilo
[существительное]

una hebra larga y delgada de algodón, lana u otra fibra, usada para coser o tejer

нитка

нитка

Ex: ¿ Tienes hilo blanco para remendar esta camisa ?

У тебя есть белая нить, чтобы зашить эту рубашку?

Закрыть
Войти
alfiler
alfiler
[существительное]

una varilla metálica delgada con una cabeza en un extremo, usada para sujetar tela o papel

булавка, шпилька

булавка, шпилька

Ex: Su alfiler de gancho se usa para pañales de tela .

Её булавка с крючком используется для тканевых подгузников.

Закрыть
Войти
el imperdible
el imperdible
[существительное]

un alfiler con un cierre de resorte que cubre la punta para mayor seguridad

английская булавка, безопасная булавка

английская булавка, безопасная булавка

Ex: Prefiero los imperdibles con el cierre bien ajustado.

Я предпочитаю английские булавки с плотной застёжкой.

Закрыть
Войти
el dedal
el dedal
[существительное]

un pequeño capuchón que se coloca en el dedo para empujar la aguja al coser y proteger el dedo

напёрсток, напёрсток для шитья

напёрсток, напёрсток для шитья

Ex: El dedal le salvó el dedo de un pinchazo profundo .

Напёрсток спас его палец от глубокого укола.

Закрыть
Войти
el aplique
el aplique
[существительное]

una técnica de costura donde piezas de tela se cosen o pegan sobre una tela base para formar un diseño

аппликация, вышивка аппликацией

аппликация, вышивка аппликацией

Ex: ¿ Cómo se lava una prenda con aplique para que no se despegue ?

Как стирать одежду с аппликацией, чтобы она не отклеилась ?

Закрыть
Войти
el corchete
el corchete
[существительное]

un cierre metálico o de plástico que consiste en un gancho y un ojal que se enganchan entre sí

застёжка-кнопка

застёжка-кнопка

Ex: Compró un paquete de corchetes para arreglar la funda del cojín.

Она купила упаковку кнопок для починки чехла подушки.

Закрыть
Войти
los adornos
los adornos
[существительное]

elementos decorativos que se añaden a una prenda o tela, como cintas, encajes o bordes

украшения, отделки

украшения, отделки

Ex: ¿Dónde puedo encontrar adornos de ganchillo para este mantel?

Где я могу найти украшения крючком для этой скатерти ?

Закрыть
Войти
la máquina de coser
la máquina de coser
[существительное]

un dispositivo mecánico o electrónico utilizado para unir tela con hilo

швейная машина

швейная машина

Ex: ¿Puedes ayudarme a enhebrar la máquina de coser?

Можешь помочь мне заправить швейную машину?

Закрыть
Войти
la aguja
la aguja
[существительное]

una herramienta delgada y puntiaguda con un ojo para pasar el hilo, utilizada para coser

игла, швейная игла

игла, швейная игла

Ex: Su aguja de bordar tenía una punta roma para no dañar la tela .

Её вышивальная игла имела тупой кончик, чтобы не повредить ткань.

Закрыть
Войти
coser
coser
[глагол]

unir piezas de tela u otro material con hilo y aguja

шить, соединять

шить, соединять

Ex: Cosió una falda con tela de flores .

Шить юбку из цветочной ткани.

Закрыть
Войти
tejer
tejer
[глагол]

unir hilos o fibras entrelazándolos para formar telas, prendas u objetos

вязать, ткать

вязать, ткать

Ex: Prefiero tejer con hilo de algodón que con lana .

Я предпочитаю вязать хлопковой нитью, а не шерстью.

Закрыть
Войти
el rollo
el rollo
[существительное]

una pieza larga de tela enrollada alrededor de un tubo de cartón

рулон, катушка

рулон, катушка

Ex: El rollo de terciopelo era pesado y lujoso .

Рулон бархата был тяжелым и роскошным.

Закрыть
Войти
la tiza para tela
la tiza para tela
[существительное]

una herramienta para marcar patrones en la tela de forma temporal

портновский мел, мел для ткани

портновский мел, мел для ткани

Ex: Un buen kit de costura siempre incluye tiza para tela.

Хороший набор для шитья всегда включает мел для ткани.

Закрыть
Войти
el tendedero
el tendedero
[существительное]

estructura o cuerda para colgar la ropa y que se seque

сушилка для белья, веревка для белья

сушилка для белья, веревка для белья

Ex: Hay un tendedero en el balcón del apartamento .

На балконе квартиры есть сушилка для белья.

Закрыть
Войти
la cesta para ropa
la cesta para ropa
[существительное]

un recipiente, a menudo con asas, que se usa para recoger, transportar o almacenar ropa sucia o limpia

корзина для белья, корзина для одежды

корзина для белья, корзина для одежды

Ex: La cesta para ropa estaba tan llena que no podía cerrar la tapa.

Корзина для белья была настолько полной, что она не могла закрыть крышку.

Закрыть
Войти
la percha
la percha
[существительное]

objeto para colgar ropa

вешалка, плечики

вешалка, плечики

Ex: Necesitamos más perchas para la ropa .

Нам нужно больше вешалок для одежды.

Закрыть
Войти
la pinza de ropa
la pinza de ropa
[существительное]

un dispositivo, a menudo de madera o plástico, que se usa para colgar la ropa en una cuerda para que se seque

прищепка для белья, бельевая прищепка

прищепка для белья, бельевая прищепка

Ex: Los niños usaron pinzas de ropa para hacer manualidades.

Дети использовали прищепки для белья, чтобы делать поделки.

Закрыть
Войти
el suavizante
el suavizante
[существительное]

un producto líquido que se añade al lavado para hacer la ropa más suave y reducir la electricidad estática

кондиционер для белья

кондиционер для белья

Ex: Su suavizante nuevo tiene un aroma a limpio muy fresco.

Её новый кондиционер для белья имеет очень свежий, чистый аромат.

Закрыть
Войти
el detergente
el detergente
[существительное]

sustancia que se usa para limpiar y eliminar la suciedad, especialmente en la ropa o los platos

моющее средство

моющее средство

Ex: El detergente líquido es más fácil de usar .

Жидкое моющее средство проще в использовании.

Закрыть
Войти
el tabla de planchar
el tabla de planchar
[существительное]

mesa portátil que se usa para colocar la ropa mientras se plancha

гладильная доска

гладильная доска

Ex: La tabla de planchar es muy práctica para planchar camisas.

Гладильная доска очень практична для глажки рубашек.

Закрыть
Войти
la secadora
la secadora
[существительное]

una máquina eléctrica que se usa para secar la ropa después de lavarla

сушильная машина, сушилка

сушильная машина, сушилка

Ex: La secadora hace mucho ruido cuando está en funcionamiento .

Сушильная машина сильно шумит, когда работает.

Закрыть
Войти
la plancha
la plancha
[существительное]

aparato eléctrico que se usa para quitar las arrugas de la ropa

утюг, электрический утюг

утюг, электрический утюг

Ex: No dejes la plancha encendida sin supervisión .

Не оставляйте утюг включенным без присмотра.

Закрыть
Войти
doblar
doblar
[глагол]

hacer que algo se pliegue o se doble

складывать, сгибать

складывать, сгибать

Ex: ¿ Sabes cómo doblar una camisa correctamente ?

Ты знаешь, как правильно складывать рубашку?

Закрыть
Войти
lavar
lavar
[глагол]

quitar la suciedad con agua u otro líquido

мыть

мыть

Ex: Lava bien los utensilios de cocina.

Хорошо мой кухонную утварь.

Закрыть
Войти
usado
usado
[прилагательное]

que ha sido utilizado antes y ya no es nuevo

изношенный, потрёпанный

изношенный, потрёпанный

Ex: El vestido usado le quedó perfecto .

Поношенное платье сидело на ней идеально.

Закрыть
Войти
planchado
planchado
[прилагательное]

que ha sido alisado con una plancha para eliminar las arrugas

выглаженный, разглаженный

выглаженный, разглаженный

Ex: Su traje planchado le daba un aspecto muy profesional .

Его отглаженный костюм придавал ему очень профессиональный вид.

Закрыть
Войти
arrugado
arrugado
[прилагательное]

que tiene pliegues o líneas en la superficie

смятый, морщинистый

смятый, морщинистый

Ex: La tela arrugada necesita plancha .

Смятая ткань нуждается в глажке.

Закрыть
Войти
manchado
manchado
[прилагательное]

que tiene una marca o suciedad localizada que lo afea

запятнанный, испачканный

запятнанный, испачканный

Ex: ¿ Crees que esta camiseta manchada de chocolate se puede salvar ?

Как ты думаешь, эту футболку, запачканную шоколадом, можно спасти?

Закрыть
Войти
limpio
limpio
[прилагательное]

que no tiene suciedad o manchas

чистый

чистый

Ex: Es importante tener manos limpias antes de cocinar .

Важно иметь чистые руки перед приготовлением пищи.

Закрыть
Войти
sucio
sucio
[прилагательное]

que tiene manchas, polvo u otra cosa que impide que esté limpio

грязный, нечистый

грязный, нечистый

Ex: Después del trabajo , terminé sucio y cansado .

После работы я оказался грязным и уставшим.

Закрыть
Войти
la tintorería
la tintorería
[существительное]

establecimiento donde se limpian y planchan prendas de ropa mediante métodos profesionales

химчистка, прачечная

химчистка, прачечная

Ex: La tintorería también plancha la ropa.

Химчистка также гладит одежду.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek