una persona cuyo oficio es hacer o arreglar trajes y ropa de vestir a medida

портной, швец
Ты знаешь хорошего портного, чтобы он починил мне это платье ?
una hebra larga y delgada de algodón, lana u otra fibra, usada para coser o tejer

нитка
У тебя есть белая нить, чтобы зашить эту рубашку?
una varilla metálica delgada con una cabeza en un extremo, usada para sujetar tela o papel

булавка, шпилька
Её булавка с крючком используется для тканевых подгузников.
un alfiler con un cierre de resorte que cubre la punta para mayor seguridad

английская булавка, безопасная булавка
Я предпочитаю английские булавки с плотной застёжкой.
un pequeño capuchón que se coloca en el dedo para empujar la aguja al coser y proteger el dedo

напёрсток, напёрсток для шитья
Напёрсток спас его палец от глубокого укола.
una técnica de costura donde piezas de tela se cosen o pegan sobre una tela base para formar un diseño

аппликация, вышивка аппликацией
Как стирать одежду с аппликацией, чтобы она не отклеилась ?
un cierre metálico o de plástico que consiste en un gancho y un ojal que se enganchan entre sí

застёжка-кнопка
Она купила упаковку кнопок для починки чехла подушки.
elementos decorativos que se añaden a una prenda o tela, como cintas, encajes o bordes

украшения, отделки
Где я могу найти украшения крючком для этой скатерти ?
un dispositivo mecánico o electrónico utilizado para unir tela con hilo

швейная машина
Можешь помочь мне заправить швейную машину?
una herramienta delgada y puntiaguda con un ojo para pasar el hilo, utilizada para coser

игла, швейная игла
Её вышивальная игла имела тупой кончик, чтобы не повредить ткань.
unir piezas de tela u otro material con hilo y aguja

шить, соединять
Шить юбку из цветочной ткани.
unir hilos o fibras entrelazándolos para formar telas, prendas u objetos

вязать, ткать
Я предпочитаю вязать хлопковой нитью, а не шерстью.
una pieza larga de tela enrollada alrededor de un tubo de cartón

рулон, катушка
Рулон бархата был тяжелым и роскошным.
una herramienta para marcar patrones en la tela de forma temporal

портновский мел, мел для ткани
Хороший набор для шитья всегда включает мел для ткани.
estructura o cuerda para colgar la ropa y que se seque

сушилка для белья, веревка для белья
На балконе квартиры есть сушилка для белья.
un recipiente, a menudo con asas, que se usa para recoger, transportar o almacenar ropa sucia o limpia

корзина для белья, корзина для одежды
Корзина для белья была настолько полной, что она не могла закрыть крышку.
objeto para colgar ropa

вешалка, плечики
Нам нужно больше вешалок для одежды.
un dispositivo, a menudo de madera o plástico, que se usa para colgar la ropa en una cuerda para que se seque

прищепка для белья, бельевая прищепка
Дети использовали прищепки для белья, чтобы делать поделки.
un producto líquido que se añade al lavado para hacer la ropa más suave y reducir la electricidad estática

кондиционер для белья
Её новый кондиционер для белья имеет очень свежий, чистый аромат.
sustancia que se usa para limpiar y eliminar la suciedad, especialmente en la ropa o los platos

моющее средство
Жидкое моющее средство проще в использовании.
mesa portátil que se usa para colocar la ropa mientras se plancha

гладильная доска
Гладильная доска очень практична для глажки рубашек.
una máquina eléctrica que se usa para secar la ropa después de lavarla

сушильная машина, сушилка
Сушильная машина сильно шумит, когда работает.
aparato eléctrico que se usa para quitar las arrugas de la ropa

утюг, электрический утюг
Не оставляйте утюг включенным без присмотра.
hacer que algo se pliegue o se doble

складывать, сгибать
Ты знаешь, как правильно складывать рубашку?
quitar la suciedad con agua u otro líquido

мыть
Хорошо мой кухонную утварь.
que ha sido utilizado antes y ya no es nuevo

изношенный, потрёпанный
Поношенное платье сидело на ней идеально.
que ha sido alisado con una plancha para eliminar las arrugas

выглаженный, разглаженный
Его отглаженный костюм придавал ему очень профессиональный вид.
que tiene pliegues o líneas en la superficie

смятый, морщинистый
Смятая ткань нуждается в глажке.
que tiene una marca o suciedad localizada que lo afea

запятнанный, испачканный
Как ты думаешь, эту футболку, запачканную шоколадом, можно спасти?
que no tiene suciedad o manchas

чистый
Важно иметь чистые руки перед приготовлением пищи.
que tiene manchas, polvo u otra cosa que impide que esté limpio

грязный, нечистый
После работы я оказался грязным и уставшим.
establecimiento donde se limpian y planchan prendas de ropa mediante métodos profesionales

химчистка, прачечная
Химчистка также гладит одежду.
