pattern

Наземный транспорт - Exterior del vehículo e iluminación

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
el capó
el capó
[существительное]

la tapa que cubre el motor en la parte delantera de un coche

капот

капот

Ex: La lluvia golpeaba el capó metálico .

Дождь стучал по металлическому капоту.

Закрыть
Войти
el parabrisas
el parabrisas
[существительное]

cristal grande delante de un coche que protege del viento y la lluvia

лобовое стекло

лобовое стекло

Ex: Los parabrisas modernos tienen sensores de lluvia.

Современные лобовые стекла имеют датчики дождя.

Закрыть
Войти
el limpiaparabrisas
el limpiaparabrisas
[существительное]

un dispositivo con una escobilla que limpia el parabrisas

дворник, стеклоочиститель

дворник, стеклоочиститель

Ex: Cambié las escobillas del limpiaparabrisas yo mismo.

Я сам поменял щётки стеклоочистителя.

Закрыть
Войти
el faro
el faro
[существительное]

luz grande en un vehículo que sirve para ver de noche o para señalizar

фара, прожектор

фара, прожектор

Ex: El faro izquierdo parpadea constantemente .

Левый фонарь постоянно мигает.

Закрыть
Войти
la larga
la larga
[существительное]

la luz de carretera, más potente y de mayor alcance

дальний свет, основные фары

дальний свет, основные фары

Ex: Las largas son esenciales para ver animales en la carretera de noche.

Дальний свет необходим для того, чтобы видеть животных на дороге ночью.

Закрыть
Войти
la corta
la corta
[существительное]

la luz de cruce, menos potente para no deslumbrar a otros conductores

ближний свет, габаритные огни

ближний свет, габаритные огни

Ex: De día , no es necesario llevar las cortas encendidas .

Днём не обязательно включать ближний свет фар.

Закрыть
Войти
la luz trasera
la luz trasera
[существительное]

una luz en la parte trasera de un vehículo para indicar posición, frenado o maniobra

задний фонарь, задний свет

задний фонарь, задний свет

Ex: La luz trasera izquierda está rota por un golpe.

Левый задний фонарь разбит от удара.

Закрыть
Войти
la luz de freno
la luz de freno
[существительное]

la luz roja trasera que se enciende al frenar

стоп-сигнал, тормозной огонь

стоп-сигнал, тормозной огонь

Ex: La tercera luz de freno está en el centro, en la luneta trasera.

Третий стоп-сигнал находится в центре, на заднем стекле.

Закрыть
Войти
el intermitente
el intermitente
[существительное]

luz que se enciende y apaga para señalar una dirección al conducir

поворотник, сигнал поворота

поворотник, сигнал поворота

Ex: Apaga el intermitente cuando termines de girar .

Выключи поворотник, когда закончишь поворачивать.

Закрыть
Войти
la luz de emergencia
la luz de emergencia
[существительное]

las luces intermitentes que se usan para señalizar una emergencia o peligro

аварийный свет

аварийный свет

Ex: La luz de emergencia sirve para avisar de un obstáculo en la calzada.

Аварийные огни служат для предупреждения о препятствии на проезжей части.

Закрыть
Войти
el espejo retrovisor lateral
el espejo retrovisor lateral
[существительное]

un espejo exterior a cada lado del vehículo para ver los laterales

боковое зеркало, наружное зеркало заднего вида

боковое зеркало, наружное зеркало заднего вида

Ex: Un camión pasó muy cerca y casi golpea el espejo retrovisor lateral.

Грузовик проехал очень близко и чуть не ударил боковое зеркало заднего вида.

Закрыть
Войти
la matrícula
la matrícula
[существительное]

placa o número oficial que identifica un vehículo

номерной знак, регистрационный номер

номерной знак, регистрационный номер

Ex: El auto fue multado por no llevar la matrícula.

Автомобиль был оштрафован за отсутствие номерного знака.

Закрыть
Войти
el maletero
el maletero
[существительное]

parte trasera del coche donde se guardan equipajes u objetos

багажник, багажное отделение

багажник, багажное отделение

Ex: Abrió el maletero para sacar las compras .

Он открыл багажник, чтобы достать покупки.

Закрыть
Войти
el portón trasero
el portón trasero
[существительное]

la puerta trasera de un vehículo que se abre hacia arriba

задняя дверь, задний люк

задняя дверь, задний люк

Ex: El portón trasero de la camioneta es muy pesado.

Задняя дверь фургона очень тяжелая.

Закрыть
Войти
la rueda de repuesto
la rueda de repuesto
[существительное]

rueda extra que se usa cuando una de las ruedas principales se daña

запасное колесо

запасное колесо

Ex: No uses la rueda de repuesto por mucho tiempo.

Не используйте запасное колесо слишком долго.

Закрыть
Войти
la sirena
la sirena
[существительное]

un dispositivo que emite un sonido fuerte como señal de alerta

сирена, сигнал тревоги

сирена, сигнал тревоги

Ex: Probaron la sirena de emergencia del pueblo .

Они протестировали аварийную сирену города.

Закрыть
Войти
las pinzas
las pinzas
[существительное]

cables con pinzas para conectar las baterías de dos coches y arrancar uno de ellos

пусковые провода, провода с зажимами

пусковые провода, провода с зажимами

Ex: Agradecí que el otro conductor tuviera pinzas en su coche.

Я был благодарен, что у другого водителя были клещи в его машине.

Закрыть
Войти
la bujía
la bujía
[существительное]

una pieza del motor que produce una chispa para encender la mezcla de aire y combustible

свеча зажигания, искровая свеча

свеча зажигания, искровая свеча

Ex: Compró un juego de bujías nuevas para el mantenimiento .

Он купил набор новых свечей зажигания для обслуживания.

Закрыть
Войти
la tuerca de la rueda
la tuerca de la rueda
[существительное]

una pieza que sujeta la rueda al vehículo

гайка колеса

гайка колеса

Ex: Desenroscar una tuerca de la rueda oxidada puede ser difícil.

Открутить ржавый гайку колеса может быть сложно.

Закрыть
Войти
el guardabarros
el guardabarros
[существительное]

la parte de la carrocería que cubre la rueda de un vehículo

крыло

крыло

Ex: El guardabarros del camión es muy ancho.

Крыло грузовика очень широкое.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek