Наземный транспорт - Conducir y acciones de viaje
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
manejar o guiar un vehículo

водить, управлять
Они едут по шоссе к пляжу.
subir y ponerse sobre un animal, bicicleta, vehículo u objeto para transportarse o manejarlo

садиться, взбираться
Они сели на мотоцикл, чтобы добраться быстро.
alcanzar un lugar o destino

прибывать, достигать
Письмо пришло вчера по почте.
subir o usar un medio de transporte

сесть, воспользоваться
Он взял паром, чтобы пересечь реку.
pasar a buscar a una persona en coche

забирать, подъезжать забирать
Её парень всегда забирает её по пятницам вечером.
llevar a una persona a un lugar y dejarla allí

высаживать, оставлять
Моя мама всегда оставляет меня на автобусной остановке.
entrar en un vehículo

садиться
Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы подняться в транспортное средство.
subir o entrar en un medio de transporte, especialmente en avión, barco o tren

садиться на борт
Мы поднялись на борт как раз перед началом шторма.
salir de un vehículo

сойти, выйти
Пожалуйста, выходите на следующей остановке.
un viaje largo en coche por carretera, a menudo por placer

путешествие по дороге, дорожное путешествие
Для путешествия по дороге хорошо иметь надежный автомобиль.
viaje que incluye la salida y el regreso al punto de origen
alejarse conduciendo un vehículo

уезжать, отъезжать
Водитель уехал, не дожидаясь ответа.
poner en funcionamiento un motor o máquina

запускать, включать
aumentar la velocidad de un vehículo

ускорить, прибавить скорость
Полицейский попросил нас не ускоряться на этой улице.
detener o reducir la velocidad de un vehículo usando el freno

тормозить, останавливать
Она затормозила, услышав сирену скорой помощи.
cambiar de dirección al moverse, especialmente en una calle o camino

поворачивать
Поверните налево на следующем перекрёстке.
hacer que un vehículo se mueva hacia atrás

сдавать назад, ехать задним ходом
При движении задним ходом, всегда смотрите в зеркала.
colocar un vehículo en un lugar para detenerlo temporalmente

парковать
Мы припарковали машину и пошли на прогулку.
hacer sonar la bocina de un vehículo
pasar delante de otro vehículo en la carretera

обгонять
Обгонять несколько транспортных средств в поездке.
planificar o seguir una ruta de viaje

планировать или следовать по маршруту путешествия, навигация
Он прокладывал путь через плотное движение с терпением.
un giro de 180 grados para ir en la dirección opuesta

разворот на 180 градусов, U-образный поворот
Я пропустил выезд и пришлось сделать разворот на следующем выезде.
