pattern

Закон и порядок - Equipo e instalaciones policiales

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con ley y orden
la porra
la porra
[существительное]

un bastón corto y pesado, usualmente de goma o madera, usado como arma por la policía

дубинка

дубинка

Ex: La porra de goma es flexible pero dura .

Дубинка из резины гибкая, но твёрдая.

Закрыть
Войти
armadura
armadura
[существительное]

una cubierta protectora, hecha de metal u otro material resistente

доспехи

доспехи

Ex: El tanque tiene una armadura gruesa .

У танка толстая броня.

Закрыть
Войти
el coche patrulla
el coche patrulla
[существительное]

un automóvil oficial usado por la policía para patrullar y responder a emergencias

патрульная машина, полицейская машина

патрульная машина, полицейская машина

Ex: El coche patrulla frenó frente a la casa.

Полицейская машина остановилась перед домом.

Закрыть
Войти
la patrulla
la patrulla
[существительное]

un automóvil oficial de la policía, usado por un pequeño equipo para patrullar y responder a llamadas

патрульная машина, полицейская машина

патрульная машина, полицейская машина

Ex: La patrulla hace rondas por el vecindario .

Патруль совершает обходы по району.

Закрыть
Войти
las esposas
las esposas
[существительное]

n dispositivo de restricción usado para sujetar las muñecas de una persona

наручники, браслеты

наручники, браслеты

Ex: El prisionero intentó quitarse las esposas.

Заключённый попытался снять наручники.

Закрыть
Войти
el uniforme
el uniforme
[существительное]

ropa especial que usan los miembros de una organización, escuela o institución

униформа

униформа

Ex: Mi hijo odia ponerse el uniforme.

Мой сын ненавидит надевать униформу.

Закрыть
Войти
el perro policía
el perro policía
[существительное]

un perro entrenado específicamente para ayudar a la policía

полицейская собака, служебная собака полиции

полицейская собака, служебная собака полиции

Ex: El perro policía vive con su guía.

Полицейская собака живет со своим проводником.

Закрыть
Войти
la bala de goma
la bala de goma
[существительное]

un proyectil menos letal hecho de goma o material similar

резиновая пуля, резиновый снаряд

резиновая пуля, резиновый снаряд

Ex: Una bala de goma impactó en el escudo.

Резиновая пуля попала в щит.

Закрыть
Войти
el escudo
el escudo
[существительное]

un objeto grande que se sostiene con las manos para protegerse de golpes, proyectiles u otros ataques

щит, защита

щит, защита

Ex: El agente levantó el escudo para cubrirse .

Агент поднял щит, чтобы прикрыться.

Закрыть
Войти
la sirena
la sirena
[существительное]

un dispositivo que emite un sonido fuerte como señal de alerta

сирена, сигнал тревоги

сирена, сигнал тревоги

Ex: Probaron la sirena de emergencia del pueblo .

Они протестировали аварийную сирену города.

Закрыть
Войти
la arma de electrochoque
la arma de electrochoque
[существительное]

un dispositivo portátil que administra una descarga eléctrica para incapacitar temporalmente a una persona

электрошокер, электрошоковое оружие

электрошокер, электрошоковое оружие

Ex: El arma de electrochoque incapacita al atacante.

Электрошоковое оружие обезвреживает нападающего.

Закрыть
Войти
el gas lacrimógeno
el gas lacrimógeno
[существительное]

un compuesto químico que se dispersa en el aire para causar irritación en los ojos, la piel y el sistema respiratorio

слезоточивый газ

слезоточивый газ

Ex: El gas lacrimógeno dificulta la respiración.

Слезоточивый газ затрудняет дыхание.

Закрыть
Войти
el carro lanza-agua
el carro lanza-agua
[существительное]

un vehículo equipado con una potente manguera o cañón que dispara agua a alta presión

водомёт, автомобиль с водомётом

водомёт, автомобиль с водомётом

Ex: El carro lanza-agua avanzó hacia la multitud.

Водомёт двинулся к толпе.

Закрыть
Войти
la sala de operaciones
la sala de operaciones
[существительное]

un cuarto central donde se coordinan y supervisan operaciones, especialmente para emergencias, seguridad o servicios

операционный зал, операционный центр

операционный зал, операционный центр

Ex: La sala de operaciones trabaja las 24 horas.

Операционная комната работает круглосуточно.

Закрыть
Войти
el departamento de policía
el departamento de policía
[существительное]

la organización o edificio central de una fuerza policial en una ciudad o distrito

полицейский департамент, отдел полиции

полицейский департамент, отдел полиции

Ex: El departamento de policía tiene varias divisiones.

Полицейский департамент имеет несколько подразделений.

Закрыть
Войти
la comisaría (de policía)
la comisaría (de policía)
[существительное]

lugar donde trabajan los policías y se atienden denuncias o casos

полицейский участок, отделение полиции

полицейский участок, отделение полиции

Ex: En la comisaría hay oficiales especializados en crímenes.

В полицейском участке есть офицеры, специализирующиеся на преступлениях.

Закрыть
Войти
el foto policial
el foto policial
[существительное]

una fotografía oficial de la cara de una persona tomada después de su arresto

полицейская фотография, фоторобот

полицейская фотография, фоторобот

Ex: La foto policial es parte del registro.

Фотография для полиции является частью записи.

Закрыть
Войти
el registro
el registro
[существительное]

el libro o sistema donde la policía anota los incidentes, arrestos y actividades diarias en una comisaría

журнал регистрации, полицейский журнал

журнал регистрации, полицейский журнал

Ex: El registro está en la oficina del capitán .

Журнал находится в кабинете капитана.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek