pattern

Закон и порядок - Estatus legal y validez

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con ley y orden
lícito
lícito
[прилагательное]

que está permitido o autorizado por la ley

законный, правомерный

законный, правомерный

Ex: El contrato es lícito y válido .

Контракт является законным и действительным.

Закрыть
Войти
lícitamente
lícitamente
[наречие]

de una manera que está permitida o autorizada por la ley

законно, правомерно

законно, правомерно

Ex: El contrato fue terminado lícitamente.

Контракт был расторгнут законно.

Закрыть
Войти
legal
legal
[прилагательное]

que está permitido por la ley o relacionado con ella

законный, юридический

законный, юридический

Ex: La situación legal del inmigrante está en trámite .

Юридический статус иммигранта находится в процессе оформления.

Закрыть
Войти
legalizar
legalizar
[глагол]

dar validez legal a algo o hacer que algo cumpla con la ley

легализовать, придать законную силу

легализовать, придать законную силу

Ex: Es un proceso largo para legalizar un negocio .

Это долгий процесс, чтобы легализовать бизнес.

Закрыть
Войти
legalmente
legalmente
[наречие]

de una manera que está de acuerdo con la ley o autorizada por ella

законно, в соответствии с законом

законно, в соответствии с законом

Ex: El inmigrante trabaja legalmente.

Иммигрант работает легально.

Закрыть
Войти
ilegal
ilegal
[прилагательное]

que va en contra de la ley o no está permitido por ella

незаконный

незаконный

Ex: El estacionamiento en esta zona es ilegal.

Парковка в этой зоне незаконна.

Закрыть
Войти
ilegalmente
ilegalmente
[наречие]

de una manera contraria a la ley

незаконно

незаконно

Ex: Los documentos fueron obtenidos ilegalmente.

Документы были получены незаконно.

Закрыть
Войти
vinculante
vinculante
[прилагательное]

que obliga a cumplir o seguir lo indicado

обязательный, связывающий

обязательный, связывающий

Ex: La política de la empresa es vinculante.

Политика компании является обязательной.

Закрыть
Войти
protegido por los derechos de autor
protegido por los derechos de autor
[прилагательное]

que está cubierto por la ley que otorga al creador el derecho exclusivo de usar y distribuir su obra

защищённый авторским правом, под авторским правом

защищённый авторским правом, под авторским правом

Ex: El símbolo © indica una obra protegida por los derechos de autor.

Символ © указывает на произведение, защищённое авторским правом.

Закрыть
Войти
registrar los derechos de autor

realizar el proceso oficial para establecer y proteger los derechos de autor sobre una obra creativa

зарегистрировать авторские права, оформить авторские права

зарегистрировать авторские права, оформить авторские права

Ex: ¿Ya registraste los derechos de autor del guión?

Ты уже зарегистрировал авторские права на сценарий ?

Закрыть
Войти
legislativo
legislativo
[прилагательное]

relacionado con la creación de leyes

законодательный

законодательный

Ex: Las decisiones legislativas afectan a toda la población .

Законодательные решения затрагивают всё население.

Закрыть
Войти
legítimo
legítimo
[прилагательное]

que es conforme a la ley, la razón o lo aceptado como correcto

законный, соответствующий закону

законный, соответствующий закону

Ex: La competencia fue legítima y limpia .

Соревнование было законным и чистым.

Закрыть
Войти
legitimar
legitimar
[глагол]

dar validez, reconocimiento o autoridad legal o social a algo

легитимировать, узаконить

легитимировать, узаконить

Ex: El acuerdo legitima las prácticas comerciales .

Соглашение легитимирует коммерческие практики.

Закрыть
Войти
responsable
responsable
[прилагательное]

que tiene la obligación legal o moral de hacerse cargo de algo o de asumir las consecuencias de sus actos

ответственный

ответственный

Ex: El fabricante es responsable por los defectos .

Производитель отвечает за дефекты.

Закрыть
Войти
divisible
divisible
[прилагательное]

que puede ser separado o anulado sin afectar al resto del acuerdo

разделяемый

разделяемый

Ex: El documento tiene disposiciones divisibles.

В документе содержатся делимые положения.

Закрыть
Войти
reglamentario
reglamentario
[прилагательное]

que está establecido o exigido por una ley o reglamento oficial

регламентный, уставной

регламентный, уставной

Ex: Existe una definición reglamentaria para ese término .

Существует нормативное определение для этого термина.

Закрыть
Войти
válido
válido
[прилагательное]

que es correcto o aceptable

действительный, корректный

действительный, корректный

Ex: El argumento presentado no es válido.

Представленный аргумент не является действительным.

Закрыть
Войти
validar
validar
[глагол]

confirmar o dar validez oficial a algo, como un documento, un resultado o un sentimiento

подтверждать, валидировать

подтверждать, валидировать

Ex: El código validó la entrada del usuario .

Код подтвердил ввод пользователя.

Закрыть
Войти
la validación
la validación
[существительное]

el acto o proceso de confirmar que algo es válido, correcto o oficial

валидация, подтверждение

валидация, подтверждение

Ex: El certificado sirve como validación.

Сертификат служит валидацией.

Закрыть
Войти
la validez
la validez
[существительное]

la cualidad de ser legalmente o oficialmente aceptable, o de estar bien fundamentado en lógica o hechos

действительность, обоснованность

действительность, обоснованность

Ex: La validez de su reclamo es dudosa .

Обоснованность его претензии сомнительна.

Закрыть
Войти
nulo
nulo
[прилагательное]

que no tiene valor legal, fuerza o efecto; que es inválido

недействительный, ничтожный

недействительный, ничтожный

Ex: La sentencia dejó nulo el testamento anterior.

Решение сделало предыдущее завещание недействительным.

Закрыть
Войти
inválido
inválido
[прилагательное]

que no es legalmente aceptable o que carece de fuerza legal

недействительный, незаконный

недействительный, незаконный

Ex: La oferta expiró y es inválida.

Предложение истекло и недействительно.

Закрыть
Войти
la invalidación
la invalidación
[существительное]

el acto o proceso de hacer que algo pierda su validez legal o fuerza

аннулирование, признание недействительным

аннулирование, признание недействительным

Ex: La invalidación del pasaporte causó problemas .

Аннулирование паспорта вызвало проблемы.

Закрыть
Войти
la invalidez
la invalidez
[существительное]

la condición de no ser válido, legal o aceptable

недействительность, недейственность

недействительность, недейственность

Ex: La invalidez del pasaporte fue un error .

Недействительность паспорта была ошибкой.

Закрыть
Войти
tentativa
tentativa
[прилагательное]

que no se llevó a cabo completamente o con éxito, refiriéndose a un acto

попытка

попытка

Ex: Hubo una tentativa de asesinato ayer.

Вчера была попытка убийства.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek