pattern

Закон и порядок - Documentos legales y asuntos civiles

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con ley y orden
afidávit
afidávit
[существительное]

una declaración jurada por escrito que se utiliza como prueba en un procedimiento legal

аффидевит, письменное показание под присягой

аффидевит, письменное показание под присягой

Ex: El abogado adjuntó varios afidávits a la moción .

Адвокат приложил несколько аффидевитов к ходатайству.

Закрыть
Войти
los antecedentes
los antecedentes
[существительное]

el historial o registro de las acciones, conductas o hechos pasados de una persona, especialmente en el ámbito penal o laboral

предыстория, досье

предыстория, досье

Ex: No tenía antecedentes delictivos antes de este incidente.

У него не было судимости до этого инцидента.

Закрыть
Войти
el memorándum
el memorándum
[существительное]

un documento formal que registra los hechos de un caso los términos de un acuerdo

меморандум, служебная записка

меморандум, служебная записка

Ex: Los abogados intercambiaron un memorándum de entendimiento antes de firmar el contrato .

Адвокаты обменялись меморандумом о взаимопонимании перед подписанием контракта.

Закрыть
Войти
el pasaporte
el pasaporte
[существительное]

documento oficial que permite viajar a otros países

паспорт, документ для путешествий

паспорт, документ для путешествий

Ex: Guarda tu pasaporte en un lugar seguro .

Храни свой паспорт в безопасном месте.

Закрыть
Войти
el artículo
el artículo
[существительное]

una sección o cláusula numerada y específica dentro de una ley, constitución, tratado o contrato legal

статья

статья

Ex: Por favor , revise el artículo 7 , que detalla las obligaciones del comprador .

Пожалуйста, пересмотрите статью 7, в которой подробно описаны обязательства покупателя.

Закрыть
Войти
el acuerdo
el acuerdo
[существительное]

decisión o entendimiento entre dos o más partes

соглашение, договорённость

соглашение, договорённость

Ex: El acuerdo se alcanzó gracias a la negociación .

Соглашение было достигнуто благодаря переговорам.

Закрыть
Войти
el certificado de nacimiento
el certificado de nacimiento
[существительное]

un documento oficial expedido por el registro civil que acredita la fecha, lugar y circunstancias del nacimiento de una persona

свидетельство о рождении, акт о рождении

свидетельство о рождении, акт о рождении

Ex: El certificado de nacimiento internacional es un documento multilingüe.

Международное свидетельство о рождении — это многоязычный документ.

Закрыть
Войти
el certificado de defunción
el certificado de defunción
[существительное]

un documento médico-legal oficial que certifica la fecha, lugar y causa de la muerte de una persona

свидетельство о смерти, акт о смерти

свидетельство о смерти, акт о смерти

Ex: El registro civil inscribe la muerte basándose en el certificado de defunción.

ЗАГС регистрирует смерть на основании свидетельства о смерти.

Закрыть
Войти
el contrato
el contrato
[существительное]

documento legal que establece un acuerdo entre dos o más partes

контракт, договор

контракт, договор

Ex: El contrato fue cancelado por ambas partes .

Контракт был отменен обеими сторонами.

Закрыть
Войти
contractual
contractual
[прилагательное]

relacionado con un contrato o que se deriva de él; estipulado o acordado en un contrato

договорной

договорной

Ex: El abogado revisó las responsabilidades contractuales de su cliente .

Адвокат рассмотрел договорные обязательства своего клиента.

Закрыть
Войти
la declaración
la declaración
[существительное]

expresión oral o escrita de lo que alguien dice o afirma

заявление, утверждение

заявление, утверждение

Ex: El testigo cambió su declaración durante el juicio .

Свидетель изменил свое заявление во время суда.

Закрыть
Войти
el decreto
el decreto
[существительное]

una orden o decisión con fuerza de ley emitida por la autoridad competente

указ, постановление

указ, постановление

Ex: Un decreto del ministerio de educación cambió el calendario escolar .

Указ министерства образования изменил школьный календарь.

Закрыть
Войти
el documento
el documento
[существительное]

papel o archivo que contiene información oficial o importante

документ, бумага

документ, бумага

Ex: El documento fue enviado por correo electrónico .

Документ был отправлен по электронной почте.

Закрыть
Войти
el documento de identidad
el documento de identidad
[существительное]

un documento oficial expedido por el estado que acredita la identidad y datos personales de un ciudadano

удостоверение личности, паспорт

удостоверение личности, паспорт

Ex: Un documento de identidad falso es un delito grave.

Поддельный документ, удостоверяющий личность, является тяжким преступлением.

Закрыть
Войти
el arrendamiento
el arrendamiento
[существительное]

contrato para alquilar una propiedad o terreno

аренда, договор аренды

аренда, договор аренды

Ex: El arrendamiento debe renovarse cada año .

Арендный договор должен продлеваться каждый год.

Закрыть
Войти
el certificado de matrimonio
el certificado de matrimonio
[существительное]

un documento oficial expedido por el registro civil que acredita la unión legal entre dos personas

свидетельство о браке

свидетельство о браке

Ex: El certificado de matrimonio internacional facilita el reconocimiento en otros países.

Международное свидетельство о браке облегчает признание в других странах.

Закрыть
Войти
la resolución
la resolución
[существительное]

el acuerdo o decisión que pone fin a una disputa legal o conflicto, especialmente fuera de los tribunales

урегулирование

урегулирование

Ex: La resolución del divorcio fue más complicada de lo esperado .

Разрешение развода было сложнее, чем ожидалось.

Закрыть
Войти
el título de propiedad
el título de propiedad
[существительное]

el documento legal que acredita a una persona como dueña de un bien, especialmente de un inmueble o un vehículo

свидетельство о праве собственности, титул собственности

свидетельство о праве собственности, титул собственности

Ex: El banco retendrá el título de propiedad de la casa hasta que se pague la hipoteca.

Банк будет удерживать свидетельство о праве собственности на дом до тех пор, пока ипотека не будет выплачена.

Закрыть
Войти
adoptar
adoptar
[глагол]

aceptar legalmente a un niño como hijo propio

усыновлять

усыновлять

Ex: Adoptar es un acto de amor y responsabilidad.

Усыновление — это акт любви и ответственности.

Закрыть
Войти
adopción
adopción
[существительное]

el acto legal por el cual una persona o pareja asume la filiación parental de un niño que no es su hijo biológico

усыновление

усыновление

Ex: La adopción es un acto de amor y compromiso profundo .

Усыновление — это акт любви и глубокой приверженности.

Закрыть
Войти
la custodia
la custodia
[существительное]

el derecho y la responsabilidad legal de cuidar y tomar decisiones sobre un menor

опека, попечительство

опека, попечительство

Ex: El acuerdo de custodia debe ser aprobado por un juez .

Соглашение о опеке должно быть одобрено судьей.

Закрыть
Войти
el divorcio
el divorcio
[существительное]

fin legal de un matrimonio

развод, расторжение брака

развод, расторжение брака

Ex: El divorcio puede ser doloroso , pero a veces necesario .

Развод может быть болезненным, но иногда необходимым.

Закрыть
Войти
divorciar
divorciar
[глагол]

terminar legalmente un matrimonio

разводиться

разводиться

Ex: No fue fácil para ellos divorciarse.

Им было нелегко развестись.

Закрыть
Войти
el matrimonio
el matrimonio
[существительное]

la unión legal y social entre dos personas que deciden vivir juntos como pareja

брак, супружество

брак, супружество

Ex: El matrimonio puede traer felicidad y desafíos .

Брак может принести счастье и трудности.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek