pattern

Закон и порядок - Leyes, estatutos y principios legales

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con ley y orden
la ley
la ley
[существительное]

norma o regla que establece un gobierno o autoridad para regular la conducta

закон, правило

закон, правило

Ex: Es importante conocer la ley antes de actuar .

Важно знать закон перед тем, как действовать.

Закрыть
Войти
el orden
el orden
[существительное]

el estado de tranquilidad, respeto a la ley y ausencia de disturbios o violencia

порядок, спокойствие

порядок, спокойствие

Ex: Una sociedad no puede funcionar sin un mínimo de orden.

Общество не может функционировать без минимального порядка.

Закрыть
Войти
el orden público
el orden público
[существительное]

el conjunto de condiciones que permiten el funcionamiento pacífico y ordenado de la sociedad

общественный порядок, правопорядок

общественный порядок, правопорядок

Ex: La falta de orden público en algunas zonas dificulta la inversión.

Отсутствие общественного порядка в некоторых районах затрудняет инвестиции.

Закрыть
Войти
el derecho civil
el derecho civil
[существительное]

la rama del derecho que regula las relaciones privadas entre personas

гражданское право, гражданское право

гражданское право, гражданское право

Ex: El abogado es experto en derecho civil internacional.

Адвокат является экспертом в области международного гражданского права.

Закрыть
Войти
el derecho penal
el derecho penal
[существительное]

la rama del derecho que define los delitos, establece las penas y regula el proceso de enjuiciamiento y castigo

уголовное право

уголовное право

Ex: El fiscal especializado en derecho penal económico presentó los cargos.

Прокурор, специализирующийся на экономическом уголовном праве, предъявил обвинения.

Закрыть
Войти
la ley internacional
la ley internacional
[существительное]

el conjunto de normas y principios jurídicos que regulan las relaciones entre estados

международное право, международный закон

международное право, международный закон

Ex: El experto en ley internacional asesoró al gobierno sobre el conflicto fronterizo.

Эксперт по международному праву проконсультировал правительство по пограничному конфликту.

Закрыть
Войти
la equidad
la equidad
[существительное]

la rama de la justicia que complementa la ley común para lograr un resultado justo

справедливость

справедливость

Ex: El derecho de equidad se desarrolló históricamente en la Cancillería inglesa .

Право справедливости исторически развивалось в английской Канцелярии.

Закрыть
Войти
la legalidad
la legalidad
[существительное]

la cualidad de un poder, gobierno o autoridad de ser considerado válido, justo y con derecho a ser obedecido

законность, легитимность

законность, легитимность

Ex: Una ley puede ser formalmente válida pero carecer de legalidad a los ojos del pueblo .

Закон может быть формально действительным, но не иметь легитимности в глазах народа.

Закрыть
Войти
la legalización
la legalización
[существительное]

el acto de hacer legal algo que antes no lo era

легализация, легализация

легализация, легализация

Ex: La legalización del cannabis con fines medicinales fue aprobada por el parlamento .

Легализация каннабиса в медицинских целях была одобрена парламентом.

Закрыть
Войти
el reglamento
el reglamento
[существительное]

conjunto de normas que regulan el funcionamiento de algo

правила

правила

Ex: Se estudió el reglamento antes de iniciar el torneo .

Регламент изучили перед началом турнира.

Закрыть
Войти
la prohibición
la prohibición
[существительное]

acción de impedir algo por ley o norma

запрет

запрет

Ex: La prohibición incluye bebidas alcohólicas .

Запрет включает алкогольные напитки.

Закрыть
Войти
desobedecer
desobedecer
[глагол]

no hacer lo que una persona con autoridad manda o no cumplir una regla

не подчиняться

не подчиняться

Ex: No podemos desobedecer las instrucciones de seguridad .

Мы не можем ослушаться инструкций по безопасности.

Закрыть
Войти
proscribir
proscribir
[глагол]

declarar algo ilegal y prohibir su uso o práctica

запрещать, объявлять вне закона

запрещать, объявлять вне закона

Ex: El tribunal puede proscribir organizaciones ilegales .

Суд может запретить незаконные организации.

Закрыть
Войти
la ley
la ley
[существительное]

norma oficial establecida por una autoridad que regula la conducta de las personas

закон, акт

закон, акт

Ex: El juez aplicó la ley con firmeza .

Судья применил закон твёрдо.

Закрыть
Войти
el proyecto de ley
el proyecto de ley
[существительное]

propuesta formal de una ley que se presenta para su debate y aprobación

законопроект, проект закона

законопроект, проект закона

Ex: La comisión revisó el proyecto de ley cuidadosamente.

Комиссия внимательно рассмотрела законопроект.

Закрыть
Войти
la jurisprudencia
la jurisprudencia
[существительное]

conjunto de sentencias o decisiones judiciales que sirven de base para resolver casos futuros

судебная практика

судебная практика

Ex: La jurisprudencia puede cambiar con el tiempo .

Судебная практика может меняться со временем.

Закрыть
Войти
los derechos de autor
los derechos de autor
[существительное]

los derechos legales que protegen una obra creativa

авторское право, право интеллектуальной собственности

авторское право, право интеллектуальной собственности

Ex: Los derechos de autor le dan al artista control sobre su trabajo.

Авторское право дает художнику контроль над своей работой.

Закрыть
Войти
el uso justo
el uso justo
[существительное]

uso limitado de material protegido por derechos de autor sin permiso

добросовестное использование

добросовестное использование

Ex: Los ensayos académicos a menudo recurren al uso justo.

Академические эссе часто прибегают к добросовестному использованию.

Закрыть
Войти
la legislación
la legislación
[существительное]

conjunto de leyes o normas creadas por una autoridad

законодательство, совокупность законов

законодательство, совокупность законов

Ex: Se necesitan cambios en la legislación para mejorar la justicia .

Для улучшения правосудия необходимы изменения в законодательстве.

Закрыть
Войти
el estatuto
el estatuto
[существительное]

norma o conjunto de normas que regula el funcionamiento de una institución o actividad

устав, положение

устав, положение

Ex: El estatuto protege los derechos de los miembros .

Устав защищает права членов.

Закрыть
Войти
la prescripción
la prescripción
[существительное]

la ley que especifica período de tiempo después del cual no se puede exigir legalmente el cumplimiento de un derecho o acción

давность, срок давности

давность, срок давности

Ex: La prescripción también se aplica a las deudas civiles .

Исковая давность также применяется к гражданским долгам.

Закрыть
Войти
la edad del consentimiento
la edad del consentimiento
[существительное]

edad mínima a la que una persona puede legalmente aceptar tener relaciones sexuales

возраст согласия

возраст согласия

Ex: Cambiar la edad del consentimiento requiere modificar la ley.

Изменение возраста согласия требует изменения закона.

Закрыть
Войти
la causa probable
la causa probable
[существительное]

razón suficiente para creer que se ha cometido un delito y justificar una acción legal

вероятная причина, разумное основание

вероятная причина, разумное основание

Ex: La policía alegó causa probable para registrar la vivienda.

Полиция заявила о вероятной причине для обыска жилища.

Закрыть
Войти
respetar
respetar
[глагол]

cumplir o seguir una norma, regla o derecho

уважать

уважать

Ex: Por favor , respeta las normas de convivencia .

Пожалуйста, соблюдайте правила общежития.

Закрыть
Войти
acatar
acatar
[глагол]

obedecer o respetar una ley, norma u orden

соблюдать

соблюдать

Ex: El gobierno debe acatar el acuerdo firmado .

Правительство должно соблюдать подписанное соглашение.

Закрыть
Войти
hacer cumplir
hacer cumplir
[глагол]

obligar a que se cumpla una ley, norma o regla

обеспечивать соблюдение

обеспечивать соблюдение

Ex: La empresa contrató seguridad para hacer cumplir las reglas internas.

Компания наняла охрану, чтобы обеспечить соблюдение внутренних правил.

Закрыть
Войти
legislar
legislar
[глагол]

crear, modificar o aprobar leyes mediante un órgano legislativo

законодательствовать, принимать законы

законодательствовать, принимать законы

Ex: Algunos países legislan sobre el uso de la tecnología en la educación .

Некоторые страны законодательно регулируют использование технологий в образовании.

Закрыть
Войти
anular
anular
[глагол]

dejar sin efecto un documento, contrato o decisión

аннулировать, признавать недействительным

аннулировать, признавать недействительным

Ex: El juez decidió anular el acuerdo .

Судья решил аннулировать соглашение.

Закрыть
Войти
prohibir
prohibir
[глагол]

impedir que algo se haga, se use o se realice

запрещать, воспрещать

запрещать, воспрещать

Ex: La ley prohíbe la discriminación por género.

Закон запрещает дискриминацию по признаку пола.

Закрыть
Войти
renunciar
renunciar
[глагол]

dejar voluntariamente un cargo o responsabilidad

уйти в отставку, подать в отставку

уйти в отставку, подать в отставку

Ex: El CEO renunció tras los problemas financieros de la empresa .

Генеральный директор уволился после финансовых проблем компании.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek