pattern

Zvířata - Klasifikace a charakteristika zvířat

Objevte vědecké termíny a vlastnosti zvířat.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire des animaux
la faune
la faune
[Podstatné jméno]

ensemble des animaux d'une région ou d'une période donnée

fauna, zvířata regionu

fauna, zvířata regionu

Ex: Un documentaire présente la faune de la forêt amazonienne .

Dokument představuje faunu amazonského deštného pralesa.

la créature
la créature
[Podstatné jméno]

être vivant, réel ou imaginaire, souvent doté de caractéristiques particulières

stvoření, bytost

stvoření, bytost

Ex: Les enfants dessinent des créatures imaginaires pendant l' atelier .

Děti kreslí imaginární stvoření během dílny.

l'animal
l'animal
[Podstatné jméno]

être vivant qui n'est ni un humain ni une plante

zvíře, živočich

zvíře, živočich

Ex: L' éléphant est un grand animal herbivore .

Slon je velký býložravý živočich.

sauvage
sauvage
[Přídavné jméno]

qui vit dans la nature et n'est pas domestiqué

divoký, nekrotčený

divoký, nekrotčený

Ex: Les fleurs sauvages poussent sans intervention humaine .

Divoké květiny rostou bez lidského zásahu.

la hiérarchie
la hiérarchie
[Podstatné jméno]

organisation des personnes ou des éléments selon leur rang, leur pouvoir ou leur importance

hierarchie, hierarchická struktura

hierarchie, hierarchická struktura

Ex: Dans certaines cultures , la hiérarchie joue un rôle essentiel .

V některých kulturách hraje hierarchie podstatnou roli.

la variété
la variété
[Podstatné jméno]

ensemble de choses différentes dans un même groupe

rozmanitost, odrůda

rozmanitost, odrůda

Ex: La variété des activités plaît aux enfants .

Rozmanitost aktivit se dětem líbí.

la vie
la vie
[Podstatné jméno]

état d'un être vivant, depuis la naissance jusqu'à la mort

život, existence

život, existence

Ex: La vie continue malgré les difficultés .

Život pokračuje navzdory obtížím.

l'embranchement
l'embranchement
[Podstatné jméno]

grand groupe de classification rassemblant des animaux ayant une organisation corporelle commune

kmen, fylum

kmen, fylum

Ex: Chaque embranchement possède des caractéristiques anatomiques communes .

Každý embranchement má společné anatomické charakteristiky.

le genre
le genre
[Podstatné jméno]

catégorie ou type d'objets, d'êtres ou d'idées ayant des caractéristiques communes

žánr, typ

žánr, typ

Ex: Ils ont étudié différents genres de peinture au musée .

Studovali různé žánry malířství v muzeu.

l'espèce
l'espèce
[Podstatné jméno]

groupe d'êtres vivants partageant des caractéristiques communes et pouvant se reproduire entre eux

druh, typ

druh, typ

Ex: Les zoos protègent des espèces rares et menacées .

Zoo chrání vzácné a ohrožené druhy.

génétique
génétique
[Přídavné jméno]

qui se rapporte à l'hérédité ou aux gènes

genetický, dědičný

genetický, dědičný

Ex: La prédisposition génétique joue un rôle dans certaines maladies .

Genetická predispozice hraje roli u některých onemocnění.

la tribu
la tribu
[Podstatné jméno]

division entre famille et genre dans la classification des plantes ou animaux

kmen, kmen (biologický)

kmen, kmen (biologický)

Ex: Chaque tribu animale possède des traits spécifiques.

Každá živočišná tribus má specifické rysy.

la race
la race
[Podstatné jméno]

groupe d'êtres humains ou d'animaux partageant des caractéristiques physiques ou génétiques communes

rasa, rod

rasa, rod

Ex: Les races de chats sont souvent classées par couleur et taille .

Plemena koček jsou často klasifikována podle barvy a velikosti.

apprivoiser
apprivoiser
[sloveso]

rendre un animal moins sauvage, habituer un animal à la présence humaine

zkrotit, ochočit

zkrotit, ochočit

Ex: Il a passé des mois à apprivoiser son chien errant .

Strávil měsíce zkrocením svého toulavého psa.

ailé
ailé
[Přídavné jméno]

qui a des ailes, qui est pourvu d'ailes

okřídlený, vybavený křídly

okřídlený, vybavený křídly

Ex: Certains avions sont représentés comme des machines ailées dans les dessins anciens.

Některá letadla jsou na starých kresbách zobrazena jako okřídlené stroje.

venimeux
venimeux
[Přídavné jméno]

qui possède un venin dangereux pour blesser ou tuer

jedovatý, toxický

jedovatý, toxický

Ex: Il faut faire attention aux animaux venimeux dans cette région .

Je třeba dávat pozor na jedovatá zvířata v této oblasti.

nocturne
nocturne
[Přídavné jméno]

qui se rapporte à la nuit ou se produit la nuit

noční, nocní

noční, nocní

Ex: La beauté nocturne de la ville sous les lumières .

Noční krása města pod světly.

natif
natif
[Přídavné jméno]

qui est originaire d'un lieu spécifique, non introduit de l'extérieur

domorodý, původní

domorodý, původní

Ex: Les animaux natifs de cette région s' adaptent bien au climat local .

Původní zvířata této oblasti se dobře přizpůsobují místnímu klimatu.

autochtone
autochtone
[Přídavné jméno]

espèce qui pousse ou vit naturellement dans une région sans avoir été introduite

domorodý, původní

domorodý, původní

Ex: Les poissons autochtones ont disparu de certains cours d' eau .

Původní ryby zmizely z některých vodních toků.

amphibie
amphibie
[Přídavné jméno]

qui peut vivre ou se déplacer à la fois dans l'eau et sur la terre

obojživelný, amfibický

obojživelný, amfibický

Ex: L'enfant observe les animaux amphibiens dans l'aquarium.

Dítě pozoruje obojživelné živočichy v akváriu.

la morsure
la morsure
[Podstatné jméno]

une blessure faite par les dents ou la bouche d'un animal ou d'un insecte

kousnutí, štípnutí

kousnutí, štípnutí

Ex: Une morsure mal soignée peut s' infecter rapidement .

Špatně ošetřené kousnutí se může rychle infikovat.

la taxonomie
la taxonomie
[Podstatné jméno]

science qui classe et nomme les êtres vivants selon leurs caractéristiques et leurs relations

taxonomie, systematika

taxonomie, systematika

Ex: La taxonomie des insectes est très complexe en raison de leur diversité.

Taxonomie hmyzu je velmi složitá kvůli jejich rozmanitosti.

la division
la division
[Podstatné jméno]

niveau de classification des êtres vivants situé entre l'embranchement et la classe, ou séparation d'un groupe en sous-groupes

oddělení, dělení

oddělení, dělení

Ex: La division en sous-groupes facilite l' étude des animaux complexes .

Rozdělení do podskupin usnadňuje studium složitých zvířat.

la forme
la forme
[Podstatné jméno]

aspect, structure ou configuration d'un organisme ou d'une partie du corps

tvar, konfigurace

tvar, konfigurace

Ex: La forme des cornes peut différer selon la race .

Tvar rohů se může lišit v závislosti na plemeni.

le règne
le règne
[Podstatné jméno]

plus haut niveau de classification des êtres vivants, regroupant de larges catégories comme animaux, plantes, champignons, etc.

říše, království

říše, království

Ex: Le règne des champignons est étudié séparément de celui des plantes .

Říše hub se studuje odděleně od říše rostlin.

le domaine
le domaine
[Podstatné jméno]

territoire ou zone naturelle où vit une espèce

stanoviště, přirozené území

stanoviště, přirozené území

Ex: La protection du domaine des espèces menacées est essentielle .

Ochrana domény ohrožených druhů je zásadní.

le royaume
le royaume
[Podstatné jméno]

niveau de classification des êtres vivants regroupant de larges ensembles comme animaux, plantes, champignons, etc.

říše, království

říše, království

Ex: La classification en royaumes est la première étape de la taxonomie .

Klasifikace do říší je prvním krokem v taxonomii.

la classe
la classe
[Podstatné jméno]

rang de la hiérarchie scientifique situé entre l'embranchement et l'ordre

třída, kategorie

třída, kategorie

Ex: La classe des oiseaux comprend des milliers d' espèces .

Třída ptáků zahrnuje tisíce druhů.

l'ordre
l'ordre
[Podstatné jméno]

rang de la hiérarchie scientifique situé entre la classe et la famille

řád, pořadí

řád, pořadí

Ex: L'ordre des insectes est extrêmement varié .

Řád hmyzu je nesmírně rozmanitý.

la famille
la famille
[Podstatné jméno]

rang scientifique situé entre l'ordre et le genre, regroupant des espèces similaires

čeleď, taxonomická čeleď

čeleď, taxonomická čeleď

Ex: La famille des poissons-chats est très diverse .

Čeleď sumců je velmi rozmanitá.

éteint
éteint
[Přídavné jméno]

qui n'existe plus, qui a disparu ou qui n'est plus actif

vyhynulý, zaniklý

vyhynulý, zaniklý

Ex: Les langues anciennes peuvent devenir éteintes si elles ne sont plus parlées .

Starověké jazyky se mohou stát vyhynulými, pokud se již nepoužívají.

domestiqué
domestiqué
[Přídavné jméno]

animal qui a été apprivoisé et vit sous le contrôle ou avec l'aide de l'homme

zdomácnělý, zkrocený

zdomácnělý, zkrocený

Ex: Le bétail domestiqué fournit du lait et de la viande aux humains.

Zdomácnělý dobytek poskytuje lidem mléko a maso.

en danger
en danger
[Přídavné jméno]

qui risque de disparaître, d'être détruit ou de subir un dommage grave

v nebezpečí, ohrožený

v nebezpečí, ohrožený

Ex: Les tortues marines sont en danger à cause de la pollution plastique.

Mořské želvy jsou v ohrožení kvůli plastovému znečištění.

cornu
cornu
[Přídavné jméno]

qui a des cornes ou des excroissances osseuses sur la tête

rohatý, s rohy

rohatý, s rohy

Ex: Les chèvres cornues peuvent parfois se battre pour le territoire .

Roháčové kozy mohou někdy bojovat o území.

toxique
toxique
[Přídavné jméno]

qui peut nuire gravement à la santé ou provoquer une intoxication

toxický, jedovatý

toxický, jedovatý

Ex: Certaines grenouilles sont très toxiques.

Některé žáby jsou velmi toxické.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek