un véhicule à roues, motorisé, utilisé pour transporter des personnes

auto, vůz
Pronajali jsme si auto na víkend.
la grande vitre à l'avant d'une voiture

čelní sklo
Čelní sklo je rozbité.
véhicule composé de plusieurs wagons reliés, circulant sur des rails pour transporter des passagers ou des marchandises

vlak, železniční vlak
Rezervovali jsme jízdenky na rychlý vlak.
endroit où les avions atterrissent et décollent, avec des services pour les passagers et les compagnies aériennes

letiště, aeroport
Toto letiště přijímá mezinárodní lety.
endroit où les trains s'arrêtent pour monter et descendre les passagers

železniční stanice
Přijeli na nádraží včera večer.
moyen de transport à deux roues que l'on fait avancer en pédalant

kolo, kolo
Kolo je ekologický dopravní prostředek.
grand véhicule qui transporte plusieurs personnes en ville ou sur de longues distances

autobus, městský autobus
Tento autobus jede až do centra města.
véhicule payant qui transporte des passagers d'un endroit à un autre

taxi, taxík
Řidič taxíku dobře zná město.
monter dans un moyen de transport

brát, nastoupit do
Můžeš nastoupit do tohoto autobusu, abys jel do centra města.
personne qui voyage dans un véhicule sans faire partie de l'équipage

cestující, pasažér
Několik cestujících čeká na nástupišti.
papier qui permet l'accès à un événement ou un transport

lístek, vstupenka
Děti dostaly lístky do zábavního parku.
la planification des heures auxquelles des événements ou activités se déroulent

rozvrh, harmonogram
Vždy dodržuje svůj denní rozvrh.
qui va d'un point à un autre sans détour, sans changer de direction

přímý, rovný
Je to přímá cesta.
cesser de bouger ou d'avancer ; se mettre à l'arrêt

zastavit, přerušit
Zastavila se uprostřed věty.
la possibilité d'entrer ou d'utiliser quelque chose

přístup
Přístup je zde zakázán.
