Vocabular de nivel B1 - Cumpărare și Vânzare
Învățați vocabularul pentru a vorbi despre cumpărături, vânzări, negocieri și comerț în franceză.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
espace ou section dans un magasin où sont exposés des articles similaires

departament, secțiune
Ea lucrează în departamentul de electronice al supermarketului.
morceau d'information collé ou cousu sur un produit, un vêtement ou un objet, souvent avec le prix, la marque, ou des instructions

etichetă, etichetare
Ea a îndepărtat eticheta de pe cadou.
action de regarder les vitrines des magasins sans acheter

a se uita la vitrine, a privi vitrinele
Privirea vitrinelor poate da idei de cadouri.
mettre un produit ou un cadeau dans un emballage (papier, boîte, plastique, etc.)

ambala, împacheta
Ei au ambalat mărfurile în cutii.
objet creux, souvent en osier ou en plastique, utilisé pour porter ou ranger des choses

coș, cosuleț
Am luat un coș pentru a-mi face cumpărăturile.
relevé écrit du prix d'un achat ou d'un service, que l'on remet au client pour paiement

factură, chitanță
Păstrați întotdeauna facturile dvs. în caz de problemă.
qui reste dans une limite normale ou supportable

rezonabil, corect
Ei propun tarife rezonabile pentru studenți.
discuter avec insistance le prix dans le but de le diminuer

târgui, negocia prețul
Am reușit să negociem o reducere interesantă.
demande adressée à un fournisseur pour recevoir un produit ou un service

comandă, ordin
Acest magazin gestionează multe comenzi în fiecare zi.
transport d'un bien depuis le vendeur jusqu'au client

livrare, distribuție
Am primit livrarea în stare proastă.
restituer une somme d'argent à une personne ou une organisation, souvent après un achat, un prêt ou une avance

rambursa, restitui
Ea a rambursat împrumutul studențesc mai devreme decât era planificat.
baisse accordée sur un prix, généralement pour attirer les clients ou écouler des stocks

reducere, rabat
Reducerea nu se aplică la articolele la promoție.
verser de l'argent pour s'acquitter d'un achat, d'une facture ou d'un service

plăti, achita
Compania a achitat furnizorii săi cu întârziere.
la somme totale d'argent, ou la quantité numérique d'une valeur

sumă, cantitate
Suma economiilor tale te va surprinde.
argent qu'on dépense pour un service, une activité, ou un achat

cheltuieli, costuri
Compania și-a redus cheltuielile de funcționare.
employer de façon excessive ou sans raison, souvent de l'argent, des ressources ou du temps

a irosi, a risipi
Ei risipesc multă energie în această fabrică.
garder de l'argent ou des ressources pour plus tard

economisi, strânge
Ar trebui să economisești niște bani.
somme d'argent utilisée pour payer un bien ou un service

cheltuială, cheltuieli
Principala lor cheltuială este rambursarea împrumutului.
ne pas dépenser une partie de son argent afin de le conserver pour un usage futur

a economisi
Ar trebui să economisești în loc să cheltuiești totul.
personne qui vend des produits ou des services dans un magasin ou sur un marché

vânzător, comerciant
Vânzătorul a împachetat rapid achizițiile mele.
diminution du prix d'un produit ou d'un service

reducere, discount
Reducerea face cumpărăturile mai ușoare.
