Лексика уровня B1 - Покупка и Продажа
Изучайте лексику для обсуждения покупок, продаж, переговоров и торговли на французском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
espace ou section dans un magasin où sont exposés des articles similaires

отдел, секция
Она работает в отделе электроники супермаркета.
morceau d'information collé ou cousu sur un produit, un vêtement ou un objet, souvent avec le prix, la marque, ou des instructions

этикетка, ярлык
Она сняла этикетку с подарка.
action de regarder les vitrines des magasins sans acheter

смотреть витрины, разглядывать витрины
Разглядывание витрин может дать идеи для подарков.
mettre un produit ou un cadeau dans un emballage (papier, boîte, plastique, etc.)

упаковывать, заворачивать
Они упаковали товары в коробки.
objet creux, souvent en osier ou en plastique, utilisé pour porter ou ranger des choses

корзина, лукошко
Я взял корзину, чтобы сделать покупки.
relevé écrit du prix d'un achat ou d'un service, que l'on remet au client pour paiement

счёт, фактура
Всегда сохраняйте свои счета на случай возникновения проблем.
qui reste dans une limite normale ou supportable

разумный, справедливый
Они предлагают разумные цены для студентов.
discuter avec insistance le prix dans le but de le diminuer

торговаться, вести переговоры о цене
Нам удалось поторговаться за интересную скидку.
demande adressée à un fournisseur pour recevoir un produit ou un service

заказ, приказ
Этот магазин обрабатывает много заказов каждый день.
transport d'un bien depuis le vendeur jusqu'au client

доставка, развозка
Мы получили доставку в плохом состоянии.
restituer une somme d'argent à une personne ou une organisation, souvent après un achat, un prêt ou une avance

возмещать, возвращать
Она погасила студенческий займ раньше, чем планировалось.
baisse accordée sur un prix, généralement pour attirer les clients ou écouler des stocks

скидка, уценка
Скидка не применяется к товарам по акции.
verser de l'argent pour s'acquitter d'un achat, d'une facture ou d'un service

оплачивать, рассчитываться
Компания рассчиталась со своими поставщиками с опозданием.
la somme totale d'argent, ou la quantité numérique d'une valeur

сумма, количество
Сумма ваших сбережений вас удивит.
argent qu'on dépense pour un service, une activité, ou un achat

расходы, издержки
Компания сократила свои операционные расходы.
employer de façon excessive ou sans raison, souvent de l'argent, des ressources ou du temps

расточать, транжирить
Они тратят впустую много энергии на этом заводе.
garder de l'argent ou des ressources pour plus tard

экономить, копить
Тебе следует сэкономить немного денег.
somme d'argent utilisée pour payer un bien ou un service

расход, трата
Их основной расход — это погашение кредита.
ne pas dépenser une partie de son argent afin de le conserver pour un usage futur

экономить
Тебе следует копить, а не тратить всё.
personne qui vend des produits ou des services dans un magasin ou sur un marché

продавец, торговец
Продавец быстро упаковал мои покупки.
diminution du prix d'un produit ou d'un service

скидка, уценка
Скидка делает покупку более лёгкой.
