pattern

Úroveň B1 - Příčina a Následek

Zde se učíš slova pro příčinu a následek jako příčina, následek, důvod a důsledek, připravená pro studenty úrovně B1.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B1 Stufe
der Zweck
der Zweck
[Podstatné jméno]

Der Grund oder das Ziel, warum etwas gemacht wird

účel, záměr

účel, záměr

Ex: Der Zweck des Gesetzes ist klar.

Účel zákona je jasný.

verursachen
verursachen
[sloveso]

Etwas bewirken oder auslösen

způsobit, vyvolat

způsobit, vyvolat

Ex: Seine Worte verursachten Ärger.

Jeho slova způsobila hněv.

die Ursache
die Ursache
[Podstatné jméno]

Der Grund oder Auslöser für etwas Geschehenes

příčina, zdroj

příčina, zdroj

Ex: Ohne Ursache gibt es keine Wirkung.

Bez příčiny není následku.

die Begründung
die Begründung
[Podstatné jméno]

Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

odůvodnění, zdůvodnění

odůvodnění, zdůvodnění

Ex: Er hatte keine gute Begründung für sein Verhalten.

Neměl žádné dobré odůvodnění pro své chování.

die Absicht
die Absicht
[Podstatné jméno]

Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

úmysl, záměr

úmysl, záměr

Ex: Ohne böse Absicht handeln.

Jednat bez zlého úmyslu.

die Wirkung
die Wirkung
[Podstatné jméno]

Einfluss oder Ergebnis einer Handlung oder Sache

účinek, dopad

účinek, dopad

Ex: Die volle Wirkung wird nach 2 Stunden sichtbar.

Účinek se plně projeví po 2 hodinách.

die Folge
die Folge
[Podstatné jméno]

Eine Konsequenz oder Auswirkung, die aus einer Handlung entsteht

následek, výsledek

následek, výsledek

Ex: Als Folge der Pandemie arbeiteten viele von zu Hause.

V důsledku pandemie pracovalo mnoho lidí z domova.

der Einfluss
der Einfluss
[Podstatné jméno]

Die Fähigkeit, Personen oder Ereignisse indirekt zu steuern oder zu verändern

vliv, působení

vliv, působení

Ex: Der Lehrer hatte positiven Einfluss auf seine Schüler.

Učitel měl pozitivní vliv na své žáky.

die Auswirkung
die Auswirkung
[Podstatné jméno]

Die Folge oder Wirkung, die eine Handlung, ein Ereignis oder eine Entscheidung nach sich zieht

následek, účinek

následek, účinek

Ex: Die langfristigen Auswirkungen der Technologie sind unklar.

Dlouhodobé dopady technologie jsou nejasné.

deswegen
deswegen
[Příslovce]

Aus diesem Grund

proto, tedy

proto, tedy

Ex: Das Wetter war schlecht , deswegen fiel das Konzert aus .

Počasí bylo špatné, proto byl koncert zrušen.

damit
damit
[Spojka]

Leitet einen Finalsatz ein, der den Zweck oder das Ziel einer Handlung beschreibt

aby

aby

Ex: Ich rufe an , damit du Bescheid weißt .

Volám, abys věděl.

vermeiden
vermeiden
[sloveso]

Etwas bewusst nicht tun oder umgehen, um negative Folgen zu verhindern

vyhnout se, předcházet

vyhnout se, předcházet

Ex: Vermeiden Sie bitte unnötige Kontakte !

Prosím, vyhněte se zbytečným kontaktům !

die Konsequenz
die Konsequenz
[Podstatné jméno]

Die logische Folge oder Auswirkung einer Handlung oder Entscheidung

důsledek, výsledek

důsledek, výsledek

Ex: Jede Entscheidung trägt Konsequenzen in sich.

Každé rozhodnutí nese v sobě důsledky.

wirksam
wirksam
[Přídavné jméno]

Eine spürbare, gewünschte Veränderung oder ein positives Ergebnis bewirkend

účinný, efektivní

účinný, efektivní

Ex: Händewaschen ist eine wirksame Methode , um sich vor Keimen zu schützen .

Mytí rukou je účinná metoda ochrany před bakteriemi.

der Grund
der Grund
[Podstatné jméno]

Eine Ursache oder Erklärung für etwas

důvod,  příčina

důvod, příčina

Ex: Was ist der Grund für deine Entscheidung?

Jaký je důvod tvého rozhodnutí?

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek