Úroveň B1 - Doprava
Zde se učíš slova pro dopravu jako nádraží, let, dopravní prostředek a cestující, připravená pro studenty úrovně B1.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
Ein großer Bahnhof in einer Stadt, an dem viele Züge ankommen und abfahren

hlavní nádraží, centrální nádraží
Na hlavním nádraží je mnoho obchodů a restaurací.
Eine Reise mit dem Flugzeug von einem Ort zum anderen

let
Let odlétá zítra ráno v šest hodin.
Ein Transportsystem mit Zügen, die auf Schienen fahren

železnice, kolejový systém
Železniční trať je právě modernizována.
Teil eines Zuges, in dem man essen und trinken kann

jídelní vůz, restaurační vůz
Šla do jídelního vozu, aby si dala kávu.
Mittel zur Fortbewegung von Personen oder Gütern

dopravní prostředek, vozidlo
Žáci se seznamují s různými dopravními prostředky.
Das Befördern von Personen oder Sachen von einem Ort zum anderen

doprava, přeprava
Pro přepravu velkých strojů jsou potřeba speciální vozidla.
Ein Ort, an dem Verkehrsmittel wie Busse oder Züge halten

stanice, zastávka
Stanice metra je pod centrem města.
Eine Stelle, an der ein Fahrzeug stoppt

zastávka, stanice
Řidič oznámil další zastávku.
Die Fahrt zurück zum Ausgangspunkt oder nach Hause

zpáteční cesta, návrat
Nezapomeňte si koupit lístky na zpáteční cestu!
Eine Linie oder Orientierung, in die etwas zeigt oder bewegt wird

směr, orientace
Kterým směrem bych měl jít ?
Ein rundes Teil, das sich dreht und Fahrzeuge oder Maschinen bewegt

kolo, pneumatika
Stroj funguje, protože kolo se otáčí.
Der Bereich, wo Fahrzeuge in ein Grundstück oder eine Straße fahren

vjezd, příjezdová cesta
U vjezdu stojí značka stop.
Ein Teil eines Fahrzeugs, mit dem man langsamer fahren oder anhalten kann

brzda, brzdné zařízení
Pravidelně kontrolujte brzdy.
Das Recht, an einer Kreuzung oder Straße zuerst zu fahren

přednost, právo průjezdu
Ignoroval přednost v jízdě a způsobil nehodu.
Das Maß, wie schnell sich etwas bewegt

rychlost, svižnost
Rychlost vlaku dosáhla 200 km/h.
Der Abstand zwischen zwei Punkten oder Orten

vzdálenost, odstup
Vzdálenost v závodě je deset kilometrů dlouhá.
Eine Person, die in einem Fahrzeug, Flugzeug oder Schiff mitfährt

cestující, cestovatel
Všichni cestující museli ukázat své jízdenky.
Ein Weg oder eine Entfernung zwischen zwei Punkten, oft für Fahrt oder Reise genutzt
Der Teil der Straße, auf dem Fahrzeuge fahren

jízdní pruh, vozovka
Jízdní pruh má dva pruhy v každém směru.
Ein Bußgeldzettel für Verkehrsverstöße, meist wegen falschem Parken

pokuta, přestupkový lístek
Pokutní lístek byl zaplacen do týdne.
Eine Straße, auf der der Verkehr nur in eine Richtung erlaubt ist

jednosměrná ulice, jednosměrná silnice
V jednosměrné ulici je parkování často zakázáno.
Ein Papier oder eine Karte, die zum Einlass oder zur Fahrt berechtigt

lístek, karta
Jízdenka platí pouze pro jednu jízdu.
Ein Schild mit Symbolen oder Texten zur Regelung des Straßenverkehrs

dopravní značka, silniční značka
Každá dopravní značka má určitý význam.
Das Ankommen eines Flugzeugs oder Schiffs am Zielort

přistání, vylodění
Po přistání cestující zatleskali.
Eine vorübergehende Änderung der normalen Route wegen Bauarbeiten oder Sperrungen

objížďka, obchvat
Objížďka prodlužuje naši cestu o 10 minut.
Eine Person, die zu Fuß geht

chodec, pěší
Chodci mají zde přednost.
Eine einzelne Bewegung beim Gehen

krok, schod
Malý krok pro tebe, velký krok pro lidstvo.
Ein Möbelstück zum Sitzen

sedadlo, místo
Hledal místo u okna.
Etwas anhalten oder zum Stillstand bringen

zastavit, přerušit
Řidič zastavil kvůli provozu.
Sich an einen bestimmten Ort begeben

postavit se, umístit se
Stavíme se do fronty.
Eine Straße oder einen Weg von einer Seite zur anderen gehen

překročit
Není dovoleno přecházet dálnici pěšky.