pattern

Úroveň B2 - Migration

Zde se naučíte slova na téma migrace, jako je imigrace, emigrace, rasismus, deportace a imigrační úřad, připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B2 Stufe
die Migrantenangelegenheiten
die Migrantenangelegenheiten
[Podstatné jméno]

Themen und Anliegen, die Migranten betreffen, wie Aufenthalt, Integration und Rechte

záležitosti migrantů, migrační otázky

záležitosti migrantů, migrační otázky

Ex: Er arbeitet als Berater für Migrantenangelegenheiten.

Pracuje jako poradce pro záležitosti migrantů.

der Rassismus
der Rassismus
[Podstatné jméno]

Die Diskriminierung oder Feindseligkeit gegenüber Menschen aufgrund ihrer Hautfarbe, Herkunft oder Ethnie

rasismus, rasová diskriminace

rasismus, rasová diskriminace

Ex: Viele Organisationen setzen sich gegen Rassismus ein.

Mnoho organizací bojuje proti rasismu.

die Einwanderung
die Einwanderung
[Podstatné jméno]

Das dauerhafte Übersiedeln von Menschen in ein anderes Land

imigrace

imigrace

Ex: Viele Menschen kommen durch Einwanderung in ein besseres Leben.

Imigrace umožňuje mnoha lidem dosáhnout lepšího života.

der Einwanderer
der Einwanderer
[Podstatné jméno]

Eine Person, die in ein anderes Land zieht, um dort dauerhaft zu leben

imigrant, přistěhovalec

imigrant, přistěhovalec

Ex: Der Einwanderer erhielt nach einigen Jahren die Staatsbürgerschaft.

Imigrant získal občanství po několika letech.

die Auswanderung
die Auswanderung
[Podstatné jméno]

Das Verlassen des Heimatlandes, um dauerhaft in einem anderen Land zu leben

emigrace, vystěhovalectví

emigrace, vystěhovalectví

Ex: Nach der Auswanderung hielt er Kontakt zur Familie.

Po emigraci udržoval kontakt s rodinou.

der Auswanderer
der Auswanderer
[Podstatné jméno]

Eine Person, die ihr Heimatland verlässt, um dauerhaft in einem anderen Land zu leben

emigrant, migrant

emigrant, migrant

Ex: Der Auswanderer schrieb regelmäßig Briefe nach Hause.

Emigrant pravidelně psal dopisy domů.

der Heimatort
der Heimatort
[Podstatné jméno]

Der Ort, an dem jemand geboren wurde oder aufgewachsen ist

místo narození, rodné město

místo narození, rodné město

Ex: Der Heimatort ist für ihn sehr wichtig.

Rodné město je pro něj velmi důležité.

die Nation
die Nation
[Podstatné jméno]

Eine große Gruppe von Menschen, die oft dieselbe Sprache, Kultur oder Geschichte teilen und ein eigenes Land haben

národ, lid

národ, lid

Ex: Die Kultur einer Nation ist sehr wichtig.

Kultura národa je velmi důležitá.

missen
missen
[sloveso]

Jemanden oder etwas vermissen; das Fehlen von etwas oder jemandem spüren und bedauern

postrádat, cítit nedostatek

postrádat, cítit nedostatek

Ex: Freunde wie dich darf man im Leben nicht missen.

Přátelé jako ty by se v životě nikdy neměli postrádat.

der Einheimischer
der Einheimischer
[Podstatné jméno]

Eine Person, die in einem bestimmten Gebiet geboren ist oder dort schon lange lebt; ein Bewohner

domorodec, obyvatel

domorodec, obyvatel

Ex: Die Einheimischen feiern jedes Jahr ein großes Fest.

Místní obyvatelé slaví každý rok velký svátek.

die Abschiebung
die Abschiebung
[Podstatné jméno]

Die zwangsweise Ausweisung einer Person aus einem Land, oft wegen fehlender Aufenthaltserlaubnis

deportace, vysídlení

deportace, vysídlení

Ex: Er lebt in Angst vor der Abschiebung.

Žije ve strachu z deportace.

das Ausländeramt
das Ausländeramt
[Podstatné jméno]

Eine Behörde, die sich um die Angelegenheiten von Ausländern und Migranten kümmert, z. B. Aufenthaltstitel oder Visa

úřad pro cizince, imigrační úřad

úřad pro cizince, imigrační úřad

Ex: Er arbeitet im Ausländeramt als Sachbearbeiter.

Pracuje na úřadu pro cizince jako referent.

der Ausländerlager
der Ausländerlager
[Podstatné jméno]

Ein Lager oder Wohnort, in dem Ausländer, oft Migranten oder Flüchtlinge, vorübergehend untergebracht sind

tábor pro cizince, cizinecký tábor

tábor pro cizince, cizinecký tábor

Ex: Viele Menschen warten im Ausländerlager auf ihren Aufenthaltsstatus.

Mnoho lidí čeká v táboře pro cizince na svůj pobytový status.

das Ausländergesetz
das Ausländergesetz
[Podstatné jméno]

Ein Gesetz, das die Einreise, den Aufenthalt und die Rechte von Ausländern in einem Land regelt

zákon o cizincích, zákon týkající se cizinců

zákon o cizincích, zákon týkající se cizinců

Ex: Das neue Ausländergesetz wurde im Parlament diskutiert.

Nový zákon o cizincích byl projednán v parlamentu.

der Ausländerbeauftragte
der Ausländerbeauftragte
[Podstatné jméno]

Eine Person, die vom Staat ernannt wird, um die Interessen und Rechte von Ausländern und Migranten zu vertreten und zu unterstützen

komisař pro cizince, zástupce pro cizince

komisař pro cizince, zástupce pro cizince

Ex: Der Ausländerbeauftragte informiert über Integrationsprogramme .

Komisař pro cizince informuje o integračních programech.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek