pattern

Poziom B2 - Percepcja i Zmysły

Tutaj uczysz się słów dla percepcji i zmysłów, takich jak wzrok, słuch, węch i dotyk, przygotowanych dla uczniów na poziomie B2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B2 Stufe
starren
starren
[Czasownik]

Mit festem, oft angespanntem Blick lange auf etwas schauen

wpatrywać się

wpatrywać się

Ex: Der Hund starrte unverwandt auf das Leckerli .

Pies wpatrywał się nieruchomo w smakołyk.

überhören
überhören
[Czasownik]

Etwas bewusst nicht beachten oder darauf reagieren, obwohl man es hört

ignorować, udawać

ignorować, udawać

Ex: Der Schiedsrichter überhörte die Beleidigungen .

Sędzia udawał, że nie słyszy obelg.

das Aroma
das Aroma
[Rzeczownik]

Ein charakteristischer, oft angenehmer Geruch oder Geschmack von Lebensmitteln oder Getränken

aromat

aromat

Ex: Das Aroma frischer Kräuter erinnert mich an Italien.

Aromat świeżych ziół przypomina mi Włochy.

dumpf
dumpf
[przymiotnik]

Nicht klar oder deutlich

niejasny, mglisty

niejasny, mglisty

Ex: Sie spürte ein vages Unbehagen gegenüber dem Plan.

Ona odczuwała mgliste zaniepokojenie wobec planu.

auffällig
auffällig
[przymiotnik]

Ungewöhnlich oder besonders und daher Aufmerksamkeit erregend

rzucający się w oczy, wyrazisty

rzucający się w oczy, wyrazisty

Ex: Das Hotel fiel durch seine auffällige Glasfassade auf .

Hotel wyróżniał się swoją rzucającą się w oczy szklaną fasadą.

sanft
sanft
[przymiotnik]

Weich, zart oder angenehm in der Wahrnehmung

miękki, delikatny

miękki, delikatny

Ex: Seine Berührung war sanft wie eine Feder.

Jego dotyk był miękki jak piórko.

aromatisch
aromatisch
[przymiotnik]

Mit einem angenehmen, starken Geruch oder Geschmack

aromatyczny, pachnący

aromatyczny, pachnący

Ex: Sie verwendet aromatische Gewürze aus aller Welt .

Ona używa aromatycznych przypraw z całego świata.

wahrnehmen
wahrnehmen
[Czasownik]

Etwas mit den Sinnen bemerken oder erkennen

postrzegać, zauważać

postrzegać, zauważać

Ex: Wir nahmen die ersten Anzeichen wahr.

Dostrzegliśmy pierwsze oznaki.

blicken
blicken
[Czasownik]

Seine Augen in eine bestimmte Richtung bewegen, um etwas zu sehen

patrzeć, obserwować

patrzeć, obserwować

Ex: Wir blickten in den Himmel und sahen die Sterne .

Patrzyliśmy w niebo i widzieliśmy gwiazdy.

der Geruch
der Geruch
[Rzeczownik]

Ein Duft oder ein wahrnehmbarer Geruchssinn, der durch die Nase erkannt wird

zapach, woń

zapach, woń

Ex: Der starke Geruch machte ihm Kopfschmerzen.

Zapach silny sprawił mu ból głowy.

schmecken
schmecken
[Czasownik]

Etwas essen oder trinken, um den Geschmack zu prüfen

próbować, degustować

próbować, degustować

Ex: Wir schmecken das Dessert zuerst .

Najpierw kosztujemy deseru.

fühlen
fühlen
[Czasownik]

Etwas mit den Sinnen wahrnehmen

czuć, odczuwać

czuć, odczuwać

Ex: Wir fühlen den Wind auf unserem Gesicht .

Czujemy wiatr na naszej twarzy.

der Gesichtssinn
der Gesichtssinn
[Rzeczownik]

Der Sinn, mit dem man sehen kann

zmysł wzroku, wzrok

zmysł wzroku, wzrok

Ex: Durch den Gesichtssinn nehmen wir Formen und Bewegungen wahr.

Poprzez zmysł wzroku postrzegamy kształty i ruchy.

der Geruchssinn
der Geruchssinn
[Rzeczownik]

Der Sinn, mit dem man Gerüche wahrnimmt

węch, zmysł węchu

węch, zmysł węchu

Ex: Manche Krankheiten können den Geruchssinn beeinträchtigen.

Niektóre choroby mogą wpływać na węch.

der Geschmackssinn
der Geschmackssinn
[Rzeczownik]

Der Sinn, mit dem man Geschmäcker wahrnimmt

zmysł smaku, smak

zmysł smaku, smak

Ex: Der Geschmackssinn ist eng mit dem Geruchssinn verbunden.

Zmysł smaku jest ściśle związany ze zmysłem węchu.

der Laut
der Laut
[Rzeczownik]

Hörbares Schallereignis

dźwięk, hałas

dźwięk, hałas

Ex: Plötzlich hörte ich einen seltsamen Laut.

Nagle, usłyszałem dziwny dźwięk.

horchen
horchen
[Czasownik]

Auf etwas genau und aufmerksam hören

słuchać uważnie, przysłuchiwać się

słuchać uważnie, przysłuchiwać się

Ex: Er horchte im Dunkeln , ob Schritte zu hören waren .

On nasłuchiwał uważnie w ciemności, aby sprawdzić, czy słychać kroki.

das Gehör
das Gehör
[Rzeczownik]

Die Fähigkeit, Geräusche wahrzunehmen

słuch, zdolność słyszenia

słuch, zdolność słyszenia

Ex: Das Gehör hilft uns, unsere Umgebung wahrzunehmen.

Słuch pomaga nam postrzegać nasze otoczenie.

der Duft
der Duft
[Rzeczownik]

Ein angenehmer Geruch, den man meist positiv wahrnimmt

zapach, przyjemny zapach

zapach, przyjemny zapach

Ex: Der Duft weckte schöne Erinnerungen in ihm.

Zapach obudził w nim piękne wspomnienia.

der Gestank
der Gestank
[Rzeczownik]

Ein sehr unangenehmer, starker Geruch

smród, odór

smród, odór

Ex: Der Gestank verschwand erst nach dem Lüften.

Smród zniknął dopiero po przewietrzeniu.

schnuppern
schnuppern
[Czasownik]

Mit der Nase kurz und leicht an etwas riechen

wąchać, obwąchiwać

wąchać, obwąchiwać

Ex: Die Katze schnupperte an meinem Essen.

Kot powąchał moje jedzenie.

die Berührung
die Berührung
[Rzeczownik]

Das leichte Treffen oder Fühlen mit der Hand oder einem anderen Körperteil

dotyk, kontakt

dotyk, kontakt

Ex: Die Berührung der Katze war sehr angenehm.

Dotyk kota był bardzo przyjemny.

die Empfindung
die Empfindung
[Rzeczownik]

Ein Gefühl, das man durch die Sinne oder das Herz wahrnimmt

uczucie, wrażenie

uczucie, wrażenie

Ex: Die Empfindung von Kälte macht mich müde.

Odczucie zimna sprawia, że jestem zmęczony.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek