pattern

Poziom B2 - Czas i Odniesienia Czasowe

Tutaj uczysz się słów na czas i odniesienia czasowe, takie jak okres, epoka, wiek i opóźnienie, przygotowane dla uczących się na poziomie B2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B2 Stufe
ehe
ehe
[Spójnik]

Bevor etwas passiert

zanim

zanim

Ex: Ehe der Film beginnt, gibt es Werbung.

Zanim film się zacznie, są reklamy.

die Auszeit
die Auszeit
[Rzeczownik]

Ein kurzer Zeitraum, in dem man eine Pause von Aktivitäten oder Pflichten macht, um sich zu erholen

przerwa, przerwa czasowa

przerwa, przerwa czasowa

Ex: Nach der Prüfung habe ich mir eine Auszeit verdient.

Po egzaminie zasłużyłem sobie na przerwę.

zeitgenössisch
zeitgenössisch
[przymiotnik]

Zur gleichen Zeit gehörend oder existierend

współczesny, aktualny

współczesny, aktualny

Ex: Das Orchester spielt sowohl klassische als auch zeitgenössische Musik .

Orkiestra gra zarówno muzykę klasyczną, jak i współczesną.

mittelalterlich
mittelalterlich
[przymiotnik]

Zur Epoche des Mittelalters gehörend oder aus ihr stammend

średniowieczny, z epoki średniowiecza

średniowieczny, z epoki średniowiecza

Ex: Das Buch handelt von mittelalterlichen Rittern .

Książka opowiada o średniowiecznych rycerzach.

ursprünglich
ursprünglich
[przymiotnik]

Erster oder frühester Zustand

oryginalny, pierwotny

oryginalny, pierwotny

Ex: Die ursprüngliche Farbe war Blau .

Oryginalny kolor był niebieski.

künftig
künftig
[przymiotnik]

Etwas, das in der Zukunft liegt oder geschehen wird

przyszły, nadchodzący

przyszły, nadchodzący

Ex: Künftige Software-Updates sollen sicherer sein .

Przyszłe aktualizacje oprogramowania powinny być bezpieczniejsze.

das Jahrzehnt
das Jahrzehnt
[Rzeczownik]

Ein Zeitraum von zehn Jahren

dekada, dziesięciolecie

dekada, dziesięciolecie

Ex: Dieses Jahrzehnt ist von Technologie geprägt.

Ta dekada jest kształtowana przez technologię.

das Jahrhundert
das Jahrhundert
[Rzeczownik]

Ein Zeitraum von hundert Jahren

wiek, stulecie

wiek, stulecie

Ex: Wir leben im 21. Jahrhundert.

Żyjemy w XXI wieku.

soeben
soeben
[przysłówek]

In diesem Moment oder kurz davor geschehene Handlung oder Ereignis

właśnie, dopiero co

właśnie, dopiero co

Ex: Wir haben soeben die Nachricht erhalten .

Właśnie dopiero co otrzymaliśmy wiadomość.

das Halbjahr
das Halbjahr
[Rzeczownik]

In einem Zeitraum von sechs Monaten gemessene Zeit

półrocze, okres sześciu miesięcy

półrocze, okres sześciu miesięcy

Ex: Wir planen unsere Ziele für das nächste Halbjahr.

Planujemy nasze cele na następne półrocze.

die Jahreszeit
die Jahreszeit
[Rzeczownik]

Eine der vier Phasen im Jahr mit bestimmtem Wetter

pora roku, sezon

pora roku, sezon

Ex: Die Jahreszeiten wechseln sich ab.

Pory roku zmieniają się.

das Vorjahr
das Vorjahr
[Rzeczownik]

Das Jahr vor dem aktuellen Jahr

rok poprzedni, ubiegły rok

rok poprzedni, ubiegły rok

Ex: Er hat im Vorjahr seinen Abschluss gemacht.

On ukończył studia w zeszłym roku.

der Mittag
der Mittag
[Rzeczownik]

Die Zeit um zwölf Uhr am Tag

południe, godzina południa

południe, godzina południa

Ex: Er hat um Mittag einen Termin.

Ma spotkanie w południe.

morgens
morgens
[przysłówek]

Am frühen Teil des Tages findet etwas regelmäßig oder gewöhnlich statt

rano, porankami

rano, porankami

Ex: Morgens bin ich meistens müde .

Rano zwykle jestem zmęczony.

mittags
mittags
[przysłówek]

Zur Mittagszeit passiert etwas regelmäßig oder gewöhnlich

w południe, w porze obiadowej

w południe, w porze obiadowej

Ex: Das Büro schließt mittags für eine Stunde .

Biuro zamyka się w południe na godzinę.

die Viertelstunde
die Viertelstunde
[Rzeczownik]

Ein Zeitraum von 15 Minuten

kwadrans, piętnaście minut

kwadrans, piętnaście minut

Ex: Die Bahn hat eine Viertelstunde Verspätung.

Pociąg ma kwadrans opóźnienia.

verspäten
verspäten
[Czasownik]

Später als geplant ankommen oder zu spät sein

spóźniać się, przybywać z opóźnieniem

spóźniać się, przybywać z opóźnieniem

Ex: Er verspäten sich oft zur Arbeit .

Oni często spóźniają się do pracy.

andauern
andauern
[Czasownik]

Für eine gewisse Zeit weiter bestehen oder nicht enden

trwać, przetrwać

trwać, przetrwać

Ex: Wenn die Probleme andauern, ruf den Support an.

Jeśli problemy utrzymują się, zadzwoń do wsparcia.

niemals
niemals
[przysłówek]

Zu keinem Zeitpunkt

nigdy,w żadnym momencie, هیچ‌وقت

nigdy,w żadnym momencie, هیچ‌وقت

Ex: Man sollte niemals aufgeben .

Nigdy nie należy się poddawać.

der Zeitraum
der Zeitraum
[Rzeczownik]

Eine bestimmte Länge oder Dauer von Zeit

okres, przedział

okres, przedział

Ex: Innerhalb des Zeitraums müssen die Aufgaben erledigt werden.

W ciągu okresu, zadania muszą zostać wykonane.

die Ära
die Ära
[Rzeczownik]

Eine längere historische Zeit oder Epoche

era, epoka

era, epoka

Ex: Die Ära des Mittelalters war geprägt von Burgen.

Era średniowiecza była naznaczona zamkami.

das Zeitalter
das Zeitalter
[Rzeczownik]

Ein längerer historischer Zeitabschnitt, der durch besondere kulturelle, technische oder gesellschaftliche Merkmale geprägt ist

epoka, era

epoka, era

Ex: Die Menschheit tritt in ein neues ökologisches Zeitalter ein.

Ludzkość wkracza w nową ekologiczną epokę.

vorübergehend
vorübergehend
[przymiotnik]

Für eine begrenzte Zeitdauer gültig oder vorhanden

tymczasowy, przejściowy

tymczasowy, przejściowy

Ex: Das Problem ist nur vorübergehend.

Problem jest tylko tymczasowy.

mehrmals
mehrmals
[przysłówek]

Mehr als einmal

kilka razy, wielokrotnie

kilka razy, wielokrotnie

Ex: Das ist mehrmals passiert .

To zdarzyło się wielokrotnie.

zuvor
zuvor
[przysłówek]

Vor einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis passiert

wcześniej, poprzednio

wcześniej, poprzednio

Ex: Das Gespräch fand zuvor statt .

Rozmowa odbyła się wcześniej.

die Verzögerung
die Verzögerung
[Rzeczownik]

Das spätere Eintreten eines Ereignisses oder Prozesses als geplant

opóźnienie, zwłoka

opóźnienie, zwłoka

Ex: Die Software hat eine Verzögerung von 2 Sekunden.

Oprogramowanie ma opóźnienie 2 sekund.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek