Уровень B2 - Восприятие и Чувства
Здесь ты изучаешь слова для восприятия и чувств, таких как зрение, слух, обоняние и осязание, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Mit festem, oft angespanntem Blick lange auf etwas schauen

пристально смотреть
Собака пристально смотрела на лакомство.
Etwas bewusst nicht beachten oder darauf reagieren, obwohl man es hört

игнорировать, делать вид
Судья сделал вид, что не слышит оскорблений.
Ein charakteristischer, oft angenehmer Geruch oder Geschmack von Lebensmitteln oder Getränken

аромат
Аромат свежих трав напоминает мне об Италии.
Nicht klar oder deutlich

смутный, неясный
Она почувствовала смутное беспокойство по поводу плана.
Ungewöhnlich oder besonders und daher Aufmerksamkeit erregend

бросающийся в глаза, заметный
Отель выделялся своей броской стеклянной фасадом.
Weich, zart oder angenehm in der Wahrnehmung

мягкий, нежный
Его прикосновение было мягким, как перо.
Mit einem angenehmen, starken Geruch oder Geschmack

ароматный, душистый
Она использует ароматные специи со всего мира.
Etwas mit den Sinnen bemerken oder erkennen

воспринимать, замечать
Мы восприняли первые признаки.
Seine Augen in eine bestimmte Richtung bewegen, um etwas zu sehen

смотреть, наблюдать
Мы смотрели в небо и видели звёзды.
Ein Duft oder ein wahrnehmbarer Geruchssinn, der durch die Nase erkannt wird

запах, аромат
Запах сильный вызвал у него головную боль.
Etwas essen oder trinken, um den Geschmack zu prüfen

пробовать, дегустировать
Мы сначала пробуем десерт.
Etwas mit den Sinnen wahrnehmen

чувствовать, ощущать
Мы чувствуем ветер на нашем лице.
Der Sinn, mit dem man sehen kann

зрительное чувство, зрение
Через зрительное восприятие мы воспринимаем формы и движения.
Der Sinn, mit dem man Gerüche wahrnimmt

обоняние, чувство обоняния
Некоторые болезни могут влиять на обоняние.
Der Sinn, mit dem man Geschmäcker wahrnimmt

вкусовое чувство, вкус
Вкусовое ощущение тесно связано с обонянием.
Hörbares Schallereignis

звук, шум
Внезапно я услышал странный звук.
Auf etwas genau und aufmerksam hören

внимательно слушать, прислушиваться
Он прислушивался в темноте, чтобы услышать, не слышно ли шагов.
Die Fähigkeit, Geräusche wahrzunehmen

слух, слышание
Слух помогает нам воспринимать наше окружение.
Ein angenehmer Geruch, den man meist positiv wahrnimmt

аромат, приятный запах
Аромат пробудил в нём прекрасные воспоминания.
Ein sehr unangenehmer, starker Geruch

вонь, зловоние
Вонь исчезла только после проветривания.
Mit der Nase kurz und leicht an etwas riechen

понюхать, обнюхать
Кот понюхал мою еду.
Das leichte Treffen oder Fühlen mit der Hand oder einem anderen Körperteil

прикосновение, контакт
Прикосновение кошки было очень приятным.
Ein Gefühl, das man durch die Sinne oder das Herz wahrnimmt

ощущение, чувство
Ощущение холода утомляет меня.
