pattern

Nivel B2 - Percepción y Sentidos

Aquí aprendes palabras para la percepción y los sentidos como la vista, el oído, el olfato y el tacto, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
starren
starren
[Verbo]

Mit festem, oft angespanntem Blick lange auf etwas schauen

mirar fijamente

mirar fijamente

Ex: Der Hund starrte unverwandt auf das Leckerli .

El perro miraba fijamente la golosina.

überhören

Etwas bewusst nicht beachten oder darauf reagieren, obwohl man es hört

ignorar, hacer caso omiso

ignorar, hacer caso omiso

Ex: Der Schiedsrichter überhörte die Beleidigungen .

El árbitro hizo oídos sordos a los insultos.

das Aroma
das Aroma
[Sustantivo]

Ein charakteristischer, oft angenehmer Geruch oder Geschmack von Lebensmitteln oder Getränken

aroma

aroma

Ex: Das Aroma frischer Kräuter erinnert mich an Italien.

El aroma de las hierbas frescas me recuerda a Italia.

dumpf
dumpf
[Adjetivo]

Nicht klar oder deutlich

vago, impreciso

vago, impreciso

Ex: Sie spürte ein vages Unbehagen gegenüber dem Plan.

Ella sintió un malestar vago hacia el plan.

auffällig
auffällig
[Adjetivo]

Ungewöhnlich oder besonders und daher Aufmerksamkeit erregend

llamativo, destacado

llamativo, destacado

Ex: Das Hotel fiel durch seine auffällige Glasfassade auf .

El hotel destacaba por su fachada de vidrio llamativa.

sanft
sanft
[Adjetivo]

Weich, zart oder angenehm in der Wahrnehmung

suave, delicado

suave, delicado

Ex: Seine Berührung war sanft wie eine Feder.

Su tacto era suave como una pluma.

aromatisch
aromatisch
[Adjetivo]

Mit einem angenehmen, starken Geruch oder Geschmack

aromático, oloroso

aromático, oloroso

Ex: Sie verwendet aromatische Gewürze aus aller Welt .

Ella utiliza especias aromáticas de todo el mundo.

wahrnehmen
wahrnehmen
[Verbo]

Etwas mit den Sinnen bemerken oder erkennen

percibir, notar

percibir, notar

Ex: Wir nahmen die ersten Anzeichen wahr.

Percibimos los primeros signos.

blicken
blicken
[Verbo]

Seine Augen in eine bestimmte Richtung bewegen, um etwas zu sehen

mirar, observar

mirar, observar

Ex: Wir blickten in den Himmel und sahen die Sterne .

Mirábamos al cielo y veíamos las estrellas.

der Geruch
der Geruch
[Sustantivo]

Ein Duft oder ein wahrnehmbarer Geruchssinn, der durch die Nase erkannt wird

olor, fragancia

olor, fragancia

Ex: Der starke Geruch machte ihm Kopfschmerzen.

El olor fuerte le dio dolor de cabeza.

schmecken
schmecken
[Verbo]

Etwas essen oder trinken, um den Geschmack zu prüfen

probar, degustar

probar, degustar

Ex: Wir schmecken das Dessert zuerst .

Nosotros probamos el postre primero.

fühlen
fühlen
[Verbo]

Etwas mit den Sinnen wahrnehmen

sentir, percibir

sentir, percibir

Ex: Wir fühlen den Wind auf unserem Gesicht .

Sentimos el viento en nuestra cara.

der Gesichtssinn
der Gesichtssinn
[Sustantivo]

Der Sinn, mit dem man sehen kann

sentido de la vista, visión

sentido de la vista, visión

Ex: Durch den Gesichtssinn nehmen wir Formen und Bewegungen wahr.

A través del sentido de la vista, percibimos formas y movimientos.

der Geruchssinn
der Geruchssinn
[Sustantivo]

Der Sinn, mit dem man Gerüche wahrnimmt

olfato, sentido del olfato

olfato, sentido del olfato

Ex: Manche Krankheiten können den Geruchssinn beeinträchtigen.

Algunas enfermedades pueden afectar el sentido del olfato.

der Geschmackssinn
der Geschmackssinn
[Sustantivo]

Der Sinn, mit dem man Geschmäcker wahrnimmt

sentido del gusto, gusto

sentido del gusto, gusto

Ex: Der Geschmackssinn ist eng mit dem Geruchssinn verbunden.

El sentido del gusto está estrechamente relacionado con el sentido del olfato.

der Laut
der Laut
[Sustantivo]

Hörbares Schallereignis

sonido, ruido

sonido, ruido

Ex: Plötzlich hörte ich einen seltsamen Laut.

De repente, escuché un sonido extraño.

horchen
horchen
[Verbo]

Auf etwas genau und aufmerksam hören

escuchar atentamente, prestar atención

escuchar atentamente, prestar atención

Ex: Er horchte im Dunkeln , ob Schritte zu hören waren .

Él escuchaba atentamente en la oscuridad para ver si podía oír pasos.

das Gehör
das Gehör
[Sustantivo]

Die Fähigkeit, Geräusche wahrzunehmen

audición, oído

audición, oído

Ex: Das Gehör hilft uns, unsere Umgebung wahrzunehmen.

El oído nos ayuda a percibir nuestro entorno.

der Duft
der Duft
[Sustantivo]

Ein angenehmer Geruch, den man meist positiv wahrnimmt

fragancia, aroma

fragancia, aroma

Ex: Der Duft weckte schöne Erinnerungen in ihm.

El aroma despertó hermosos recuerdos en él.

der Gestank
der Gestank
[Sustantivo]

Ein sehr unangenehmer, starker Geruch

hedor, peste

hedor, peste

Ex: Der Gestank verschwand erst nach dem Lüften.

El hedor desapareció solo después de ventilar.

schnuppern
schnuppern
[Verbo]

Mit der Nase kurz und leicht an etwas riechen

olfatear, husmear

olfatear, husmear

Ex: Die Katze schnupperte an meinem Essen.

El gato olfateó mi comida.

die Berührung
die Berührung
[Sustantivo]

Das leichte Treffen oder Fühlen mit der Hand oder einem anderen Körperteil

contacto, toque

contacto, toque

Ex: Die Berührung der Katze war sehr angenehm.

El tacto del gato era muy agradable.

die Empfindung
die Empfindung
[Sustantivo]

Ein Gefühl, das man durch die Sinne oder das Herz wahrnimmt

sensación, impresión

sensación, impresión

Ex: Die Empfindung von Kälte macht mich müde.

La sensación de frío me cansa.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek