pattern

Úroveň B2 - Vnímání a Smysly

Zde se učíš slova pro vnímání a smysly, jako je zrak, sluch, čich a hmat, připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B2 Stufe
starren
starren
[sloveso]

Mit festem, oft angespanntem Blick lange auf etwas schauen

zírat

zírat

Ex: Der Hund starrte unverwandt auf das Leckerli .

Pes zíral nehnutě na pamlsek.

überhören
überhören
[sloveso]

Etwas bewusst nicht beachten oder darauf reagieren, obwohl man es hört

ignorovat, předstírat

ignorovat, předstírat

Ex: Der Schiedsrichter überhörte die Beleidigungen .

Rozhodčí předstíral, že neslyší urážky.

das Aroma
das Aroma
[Podstatné jméno]

Ein charakteristischer, oft angenehmer Geruch oder Geschmack von Lebensmitteln oder Getränken

aroma

aroma

Ex: Das Aroma frischer Kräuter erinnert mich an Italien.

Aroma čerstvých bylinek mi připomíná Itálii.

dumpf
dumpf
[Přídavné jméno]

Nicht klar oder deutlich

nejasný, mlhavý

nejasný, mlhavý

Ex: Sie spürte ein vages Unbehagen gegenüber dem Plan.

Cítila nejasnou nevoli vůči plánu.

auffällig
auffällig
[Přídavné jméno]

Ungewöhnlich oder besonders und daher Aufmerksamkeit erregend

nápadný, výrazný

nápadný, výrazný

Ex: Das Hotel fiel durch seine auffällige Glasfassade auf .

Hotel vynikal svou nápadnou skleněnou fasádou.

sanft
sanft
[Přídavné jméno]

Weich, zart oder angenehm in der Wahrnehmung

měkký, jemný

měkký, jemný

Ex: Seine Berührung war sanft wie eine Feder.

Jeho dotek byl měkký jako pírko.

aromatisch
aromatisch
[Přídavné jméno]

Mit einem angenehmen, starken Geruch oder Geschmack

aromatický, vonný

aromatický, vonný

Ex: Sie verwendet aromatische Gewürze aus aller Welt .

Používá aromatické koření z celého světa.

wahrnehmen
wahrnehmen
[sloveso]

Etwas mit den Sinnen bemerken oder erkennen

vnímat, všimnout si

vnímat, všimnout si

Ex: Wir nahmen die ersten Anzeichen wahr.

Vnímali jsme první příznaky.

blicken
blicken
[sloveso]

Seine Augen in eine bestimmte Richtung bewegen, um etwas zu sehen

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: Wir blickten in den Himmel und sahen die Sterne .

Dívali jsme se na nebe a viděli hvězdy.

der Geruch
der Geruch
[Podstatné jméno]

Ein Duft oder ein wahrnehmbarer Geruchssinn, der durch die Nase erkannt wird

zápach, vůně

zápach, vůně

Ex: Der starke Geruch machte ihm Kopfschmerzen.

Vůně silná mu způsobila bolest hlavy.

schmecken
schmecken
[sloveso]

Etwas essen oder trinken, um den Geschmack zu prüfen

ochutnat, degustovat

ochutnat, degustovat

Ex: Wir schmecken das Dessert zuerst .

Nejprve ochutnáme dezert.

fühlen
fühlen
[sloveso]

Etwas mit den Sinnen wahrnehmen

cítit, vnímat

cítit, vnímat

Ex: Wir fühlen den Wind auf unserem Gesicht .

Cítíme vítr na našich tvářích.

der Gesichtssinn
der Gesichtssinn
[Podstatné jméno]

Der Sinn, mit dem man sehen kann

zrakový smysl, zrak

zrakový smysl, zrak

Ex: Durch den Gesichtssinn nehmen wir Formen und Bewegungen wahr.

Prostřednictvím zraku vnímáme tvary a pohyby.

der Geruchssinn
der Geruchssinn
[Podstatné jméno]

Der Sinn, mit dem man Gerüche wahrnimmt

čich, smysl pro čich

čich, smysl pro čich

Ex: Manche Krankheiten können den Geruchssinn beeinträchtigen.

Některá onemocnění mohou ovlivnit čich.

der Geschmackssinn
der Geschmackssinn
[Podstatné jméno]

Der Sinn, mit dem man Geschmäcker wahrnimmt

chuťový smysl, chuť

chuťový smysl, chuť

Ex: Der Geschmackssinn ist eng mit dem Geruchssinn verbunden.

Chuťový smysl je úzce spojen s čichovým smyslem.

der Laut
der Laut
[Podstatné jméno]

Hörbares Schallereignis

zvuk, hluk

zvuk, hluk

Ex: Plötzlich hörte ich einen seltsamen Laut.

Najednou jsem slyšel podivný zvuk.

horchen
horchen
[sloveso]

Auf etwas genau und aufmerksam hören

pozorně naslouchat, dávat pozor

pozorně naslouchat, dávat pozor

Ex: Er horchte im Dunkeln , ob Schritte zu hören waren .

On poslouchal pozorně ve tmě, aby zjistil, zda slyší kroky.

das Gehör
das Gehör
[Podstatné jméno]

Die Fähigkeit, Geräusche wahrzunehmen

sluch, schopnost slyšet

sluch, schopnost slyšet

Ex: Das Gehör hilft uns, unsere Umgebung wahrzunehmen.

Sluch nám pomáhá vnímat naše okolí.

der Duft
der Duft
[Podstatné jméno]

Ein angenehmer Geruch, den man meist positiv wahrnimmt

vůně, příjemná vůně

vůně, příjemná vůně

Ex: Der Duft weckte schöne Erinnerungen in ihm.

Vůně v něm probudila krásné vzpomínky.

der Gestank
der Gestank
[Podstatné jméno]

Ein sehr unangenehmer, starker Geruch

smrad, zápach

smrad, zápach

Ex: Der Gestank verschwand erst nach dem Lüften.

Smrad zmizel až po vyvětrání.

schnuppern
schnuppern
[sloveso]

Mit der Nase kurz und leicht an etwas riechen

čichat, očichávat

čichat, očichávat

Ex: Die Katze schnupperte an meinem Essen.

Kočka očichala mé jídlo.

die Berührung
die Berührung
[Podstatné jméno]

Das leichte Treffen oder Fühlen mit der Hand oder einem anderen Körperteil

dotek, kontakt

dotek, kontakt

Ex: Die Berührung der Katze war sehr angenehm.

Dotyk kočky byl velmi příjemný.

die Empfindung
die Empfindung
[Podstatné jméno]

Ein Gefühl, das man durch die Sinne oder das Herz wahrnimmt

pocit, dojem

pocit, dojem

Ex: Die Empfindung von Kälte macht mich müde.

Pocit chladu mě unavuje.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek