Poziom B2 - Sen i Odpoczynek
Tutaj uczysz się słów na sen i odpoczynek, takich jak sen, regeneracja, zasypianie i sen (marzenie), przygotowanych dla uczniów na poziomie B2.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
Überhaupt nicht schlafen
In einem Zustand, der Erholung oder Ruhe erfordert

potrzebujący odpoczynku, wymagający regeneracji
Alpiniści byli całkowicie potrzebujący odpoczynku po akcji ratunkowej.
Eine Tasche, in der man zum Schlafen liegt, zum Beispiel beim Camping

śpiwór, worek do spania
Śpiwór pozwala dobrze spać.
Ein Raum in einer Wohnung oder einem Haus, in dem man schläft

sypialnia, pokój sypialny
Okno w sypialni jest otwarte.
Sich ins Bett begeben, um sich auszuruhen

iść spać, kłaść się do łóżka
Po filmie od razu poszła spać.
Das Gefühl, müde zu sein und einschlafen zu wollen

senność, ospałość
On walczy z sennością w biurze.
Ein Zustand zwischen Schlafen und Wachsein

półsen, lekki sen
W półśnie często czujesz się zdezorientowany.
Ein Zustand zwischen Wachsein und Schlafen

sen zmierzchowy, stan zmierzchowy
Był w stanie półsnu i ledwo reagował.
Leicht oder kurz schlafen

drzemać, spać lekko
On drzemie każdego wieczoru przed telewizorem.
Halb schlafen oder entspannt mit geschlossenen Augen liegen

drzemać, przysypiać
Kot drzemie.
In den Schlaf übergehen

zasypiać, zapadać w sen
Zasnęliśmy późno w nocy.
Jemanden aus dem Schlaf holen

obudzić, wyciągnąć ze snu
Został obudzony przez głośny hałas.
Müde und fast bereit zu schlafen

senny, ospały
Wyglądasz na sennego, chcesz spać?
Ohne Unterbrechung schlafen, die ganze Nacht hindurch

spać bez przerwy, przespać całą noc
Wiele osób marzy, żeby po prostu przespać całą noc bez przebudzeń.
Aus dem Schlaf aufwachen oder in einen bewussten Zustand kommen

budzić się, przebudzać się
Kiedy usłyszała hałas, nagle się obudziła.
länger schlafen als geplant und dadurch zu spät kommen oder etwas verpassen

zaspać, obudzić się późno
Nie możemy zaspać jutro – pociąg odjeżdża o szóstej.
Müde und benommen vom Schlaf

senny, ospały
Jego senna twarz pokazywała, że właśnie się obudził.
Eine Person, die früh am Morgen aufsteht

ranny ptaszek, wczesny wstający
Czy jesteś rannym ptaszkiem czy wolisz dłużej zostać w łóżku ?
Eine Person, die gerade schläft

śpiący, osoba śpiąca
Śpiący spokojnie leżał na sofie.
Beim Schlafen laute Geräusche durch die Nase oder den Mund machen

chrapać, wydawać dźwięki podczas snu
Nie wiedziałem, że chrapię, dopóki ktoś mi o tym nie powiedział.
Ein sehr schlimmer und angsteinflößender Traum

koszmar, straszny sen
Czasami budzi się oblana potem po koszmarze.
Ein langes, bequemes Kleid, das Frauen zum Schlafen tragen

koszula nocna, szlafrok
Koszula nocna była tak wygodna, że mogła dobrze spać.
Sehr früh schlafen gehen, bevor es dunkel wird
Nach einer Unterbrechung wieder schlafen oder einfach den Schlaf fortsetzen

kontynuować spanie, zasnąć ponownie
Czasami trudno jest wstać rano i nie kontynuować spania.
Der Schlaf, der dazu beiträgt, schön und erholt auszusehen

sen piękności, sen dla urody
Wczesne chodzenie spać zapewnia lepszy sen dla urody.
Ein therapeutischer oder heilender Schlaf zur Genesung

sen terapeutyczny, sen leczniczy
Heilschlaf pomaga ciału się regenerować.
So lange schlafen, bis man sich ausgeruht fühlt

wysypiać się, spać do pełnego odpoczynku
Jeśli wyśpisz się dzisiaj, jutro będziesz w formie.
