pattern

Nivelul B2 - Timp și Referințe Temporale

Aici înveți cuvinte pentru timp și referințe temporale precum perioadă, epocă, secol și întârziere, pregătite pentru cursanții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
ehe
ehe
[Conjuncție]

Bevor etwas passiert

înainte ca

înainte ca

Ex: Ehe der Film beginnt, gibt es Werbung.

Înainte ca filmul să înceapă, există reclame.

Închide
Conectare
die Auszeit
die Auszeit
[substantiv]

Ein kurzer Zeitraum, in dem man eine Pause von Aktivitäten oder Pflichten macht, um sich zu erholen

pauză, timeout

pauză, timeout

Ex: Nach der Prüfung habe ich mir eine Auszeit verdient.

După examen, mi-am câștigat o pauză.

Închide
Conectare
zeitgenössisch
zeitgenössisch
[adjectiv]

Zur gleichen Zeit gehörend oder existierend

contemporan, actual

contemporan, actual

Ex: Das Orchester spielt sowohl klassische als auch zeitgenössische Musik .

Orchestra cântă atât muzică clasică, cât și contemporană.

Închide
Conectare
mittelalterlich
mittelalterlich
[adjectiv]

Zur Epoche des Mittelalters gehörend oder aus ihr stammend

medieval, din Evul Mediu

medieval, din Evul Mediu

Ex: Das Buch handelt von mittelalterlichen Rittern .

Cartea vorbește despre cavaleri medievali.

Închide
Conectare
ursprünglich
ursprünglich
[adjectiv]

Erster oder frühester Zustand

original, inițial

original, inițial

Ex: Die ursprüngliche Farbe war Blau .

Culoarea originală era albastră.

Închide
Conectare
künftig
künftig
[adjectiv]

Etwas, das in der Zukunft liegt oder geschehen wird

viitor, viitoare

viitor, viitoare

Ex: Künftige Software-Updates sollen sicherer sein .

Actualizările software viitoare ar trebui să fie mai sigure.

Închide
Conectare
das Jahrzehnt
das Jahrzehnt
[substantiv]

Ein Zeitraum von zehn Jahren

deceniu, decadă

deceniu, decadă

Ex: Dieses Jahrzehnt ist von Technologie geprägt.

Acest deceniu este marcat de tehnologie.

Închide
Conectare
das Jahrhundert
das Jahrhundert
[substantiv]

Ein Zeitraum von hundert Jahren

secol, veac

secol, veac

Ex: Wir leben im 21. Jahrhundert.

Trăim în secolul al XXI-lea.

Închide
Conectare
soeben
soeben
[adverb]

In diesem Moment oder kurz davor geschehene Handlung oder Ereignis

chiar acum, tocmai

chiar acum, tocmai

Ex: Wir haben soeben die Nachricht erhalten .

Tocmai acum am primit mesajul.

Închide
Conectare
das Halbjahr
das Halbjahr
[substantiv]

In einem Zeitraum von sechs Monaten gemessene Zeit

semestru, perioadă de șase luni

semestru, perioadă de șase luni

Ex: Wir planen unsere Ziele für das nächste Halbjahr.

Ne planificăm obiectivele pentru următorul semestru.

Închide
Conectare
die Jahreszeit
die Jahreszeit
[substantiv]

Eine der vier Phasen im Jahr mit bestimmtem Wetter

anotimp, sezon

anotimp, sezon

Ex: Die Jahreszeiten wechseln sich ab.

Anotimpurile se alternează.

Închide
Conectare
das Vorjahr
das Vorjahr
[substantiv]

Das Jahr vor dem aktuellen Jahr

anul precedent, anul trecut

anul precedent, anul trecut

Ex: Er hat im Vorjahr seinen Abschluss gemacht.

El a absolvit anul trecut.

Închide
Conectare
der Mittag
der Mittag
[substantiv]

Die Zeit um zwölf Uhr am Tag

amiază, ora amiezii

amiază, ora amiezii

Ex: Er hat um Mittag einen Termin.

Are o întâlnire la amiază.

Închide
Conectare
morgens
morgens
[adverb]

Am frühen Teil des Tages findet etwas regelmäßig oder gewöhnlich statt

dimineața, în fiecare dimineață

dimineața, în fiecare dimineață

Ex: Morgens bin ich meistens müde .

Dimineața, de obicei sunt obosit.

Închide
Conectare
mittags
mittags
[adverb]

Zur Mittagszeit passiert etwas regelmäßig oder gewöhnlich

la prânz, în timpul prânzului

la prânz, în timpul prânzului

Ex: Das Büro schließt mittags für eine Stunde .

Biroul se închide la prânz pentru o oră.

Închide
Conectare
die Viertelstunde
die Viertelstunde
[substantiv]

Ein Zeitraum von 15 Minuten

sfert de oră, cincisprezece minute

sfert de oră, cincisprezece minute

Ex: Die Bahn hat eine Viertelstunde Verspätung.

Trenul are un sfert de oră întârziere.

Închide
Conectare
verspäten

Später als geplant ankommen oder zu spät sein

întârzia, a sosi târziu

întârzia, a sosi târziu

Ex: Er verspäten sich oft zur Arbeit .

Ei întârzie adesea la serviciu.

Închide
Conectare
andauern
andauern
[verb]

Für eine gewisse Zeit weiter bestehen oder nicht enden

dura, persista

dura, persista

Ex: Wenn die Probleme andauern, ruf den Support an.

Dacă problemele persistă, sunați la asistență.

Închide
Conectare
niemals
niemals
[adverb]

Zu keinem Zeitpunkt

niciodată,în niciun moment, هیچ‌وقت

niciodată,în niciun moment, هیچ‌وقت

Ex: Man sollte niemals aufgeben .

Nu ar trebui să renunți niciodată.

Închide
Conectare
der Zeitraum
der Zeitraum
[substantiv]

Eine bestimmte Länge oder Dauer von Zeit

perioadă, interval

perioadă, interval

Ex: Innerhalb des Zeitraums müssen die Aufgaben erledigt werden.

În perioada respectivă, sarcinile trebuie finalizate.

Închide
Conectare
die Ära
die Ära
[substantiv]

Eine längere historische Zeit oder Epoche

eră, epocă

eră, epocă

Ex: Die Ära des Mittelalters war geprägt von Burgen.

Epoca Evului Mediu a fost marcată de castele.

Închide
Conectare
das Zeitalter
das Zeitalter
[substantiv]

Ein längerer historischer Zeitabschnitt, der durch besondere kulturelle, technische oder gesellschaftliche Merkmale geprägt ist

epocă, eră

epocă, eră

Ex: Die Menschheit tritt in ein neues ökologisches Zeitalter ein.

Umanitatea intră într-o nouă eră ecologică.

Închide
Conectare
vorübergehend
vorübergehend
[adjectiv]

Für eine begrenzte Zeitdauer gültig oder vorhanden

temporar, provizoriu

temporar, provizoriu

Ex: Das Problem ist nur vorübergehend.

Problema este doar temporară.

Închide
Conectare
mehrmals
mehrmals
[adverb]

Mehr als einmal

de mai multe ori, de câteva ori

de mai multe ori, de câteva ori

Ex: Das ist mehrmals passiert .

Acest lucru s-a întâmplat de mai multe ori.

Închide
Conectare
zuvor
zuvor
[adverb]

Vor einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis passiert

anterior, înainte

anterior, înainte

Ex: Das Gespräch fand zuvor statt .

Conversația a avut loc anterior.

Închide
Conectare
die Verzögerung
die Verzögerung
[substantiv]

Das spätere Eintreten eines Ereignisses oder Prozesses als geplant

întârziere, amânare

întârziere, amânare

Ex: Die Software hat eine Verzögerung von 2 Sekunden.

Software-ul are o întârziere de 2 secunde.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek