pattern

Уровень B2 - Время и Временные Ссылки

Здесь ты изучаешь слова для времени и временных указаний, таких как период, эпоха, век и задержка, подготовленные для учащихся уровня B2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B2 Stufe
ehe
ehe
[союз]

Bevor etwas passiert

прежде чем

прежде чем

Ex: Ehe der Film beginnt, gibt es Werbung.

Прежде чем фильм начнется, идет реклама.

Закрыть
Войти
die Auszeit
die Auszeit
[существительное]

Ein kurzer Zeitraum, in dem man eine Pause von Aktivitäten oder Pflichten macht, um sich zu erholen

перерыв, тайм-аут

перерыв, тайм-аут

Ex: Nach der Prüfung habe ich mir eine Auszeit verdient.

После экзамена я заслужил себе перерыв.

Закрыть
Войти
zeitgenössisch
zeitgenössisch
[прилагательное]

Zur gleichen Zeit gehörend oder existierend

современный, актуальный

современный, актуальный

Ex: Das Orchester spielt sowohl klassische als auch zeitgenössische Musik .

Оркестр исполняет как классическую, так и современную музыку.

Закрыть
Войти
mittelalterlich
mittelalterlich
[прилагательное]

Zur Epoche des Mittelalters gehörend oder aus ihr stammend

средневековый, относящийся к Средневековью

средневековый, относящийся к Средневековью

Ex: Das Buch handelt von mittelalterlichen Rittern .

Книга рассказывает о средневековых рыцарях.

Закрыть
Войти
ursprünglich
ursprünglich
[прилагательное]

Erster oder frühester Zustand

оригинальный, первоначальный

оригинальный, первоначальный

Ex: Die ursprüngliche Farbe war Blau .

Исходный цвет был синим.

Закрыть
Войти
künftig
künftig
[прилагательное]

Etwas, das in der Zukunft liegt oder geschehen wird

будущий, грядущий

будущий, грядущий

Ex: Künftige Software-Updates sollen sicherer sein .

Будущие обновления программного обеспечения должны быть более безопасными.

Закрыть
Войти
das Jahrzehnt
das Jahrzehnt
[существительное]

Ein Zeitraum von zehn Jahren

десятилетие, декада

десятилетие, декада

Ex: Dieses Jahrzehnt ist von Technologie geprägt.

Это десятилетие отмечено технологиями.

Закрыть
Войти
das Jahrhundert
das Jahrhundert
[существительное]

Ein Zeitraum von hundert Jahren

век, столетие

век, столетие

Ex: Wir leben im 21. Jahrhundert.

Мы живём в XXI веке.

Закрыть
Войти
soeben
soeben
[наречие]

In diesem Moment oder kurz davor geschehene Handlung oder Ereignis

только что, прямо сейчас

только что, прямо сейчас

Ex: Wir haben soeben die Nachricht erhalten .

Мы только что получили сообщение.

Закрыть
Войти
das Halbjahr
das Halbjahr
[существительное]

In einem Zeitraum von sechs Monaten gemessene Zeit

полугодие, период в шесть месяцев

полугодие, период в шесть месяцев

Ex: Wir planen unsere Ziele für das nächste Halbjahr.

Мы планируем наши цели на следующий полугодие.

Закрыть
Войти
die Jahreszeit
die Jahreszeit
[существительное]

Eine der vier Phasen im Jahr mit bestimmtem Wetter

время года, сезон

время года, сезон

Ex: Die Jahreszeiten wechseln sich ab.

Времена года чередуются.

Закрыть
Войти
das Vorjahr
das Vorjahr
[существительное]

Das Jahr vor dem aktuellen Jahr

предыдущий год, прошлый год

предыдущий год, прошлый год

Ex: Er hat im Vorjahr seinen Abschluss gemacht.

Он получил диплом в прошлом году.

Закрыть
Войти
der Mittag
der Mittag
[существительное]

Die Zeit um zwölf Uhr am Tag

полдень, время полудня

полдень, время полудня

Ex: Er hat um Mittag einen Termin.

У него встреча в полдень.

Закрыть
Войти
morgens
morgens
[наречие]

Am frühen Teil des Tages findet etwas regelmäßig oder gewöhnlich statt

по утрам, утром

по утрам, утром

Ex: Morgens bin ich meistens müde .

По утрам я обычно устаю.

Закрыть
Войти
mittags
mittags
[наречие]

Zur Mittagszeit passiert etwas regelmäßig oder gewöhnlich

в полдень, в обеденное время

в полдень, в обеденное время

Ex: Das Büro schließt mittags für eine Stunde .

Офис закрывается в полдень на час.

Закрыть
Войти
die Viertelstunde
die Viertelstunde
[существительное]

Ein Zeitraum von 15 Minuten

четверть часа, пятнадцать минут

четверть часа, пятнадцать минут

Ex: Die Bahn hat eine Viertelstunde Verspätung.

Поезд опаздывает на четверть часа.

Закрыть
Войти
verspäten
verspäten
[глагол]

Später als geplant ankommen oder zu spät sein

опаздывать, задерживаться

опаздывать, задерживаться

Ex: Er verspäten sich oft zur Arbeit .

Они часто опаздывают на работу.

Закрыть
Войти
andauern
andauern
[глагол]

Für eine gewisse Zeit weiter bestehen oder nicht enden

продолжаться, длиться

продолжаться, длиться

Ex: Wenn die Probleme andauern, ruf den Support an.

Если проблемы продолжаются, позвоните в службу поддержки.

Закрыть
Войти
niemals
niemals
[наречие]

Zu keinem Zeitpunkt

никогда,ни в коем случае, هیچ‌وقت

никогда,ни в коем случае, هیچ‌وقت

Ex: Man sollte niemals aufgeben .

Никогда не стоит сдаваться.

Закрыть
Войти
der Zeitraum
der Zeitraum
[существительное]

Eine bestimmte Länge oder Dauer von Zeit

период, промежуток

период, промежуток

Ex: Innerhalb des Zeitraums müssen die Aufgaben erledigt werden.

В течение срока, задачи должны быть выполнены.

Закрыть
Войти
die Ära
die Ära
[существительное]

Eine längere historische Zeit oder Epoche

эра, эпоха

эра, эпоха

Ex: Die Ära des Mittelalters war geprägt von Burgen.

Эпоха Средневековья была отмечена замками.

Закрыть
Войти
das Zeitalter
das Zeitalter
[существительное]

Ein längerer historischer Zeitabschnitt, der durch besondere kulturelle, technische oder gesellschaftliche Merkmale geprägt ist

эпоха, век

эпоха, век

Ex: Die Menschheit tritt in ein neues ökologisches Zeitalter ein.

Человечество вступает в новую экологическую эпоху.

Закрыть
Войти
vorübergehend
vorübergehend
[прилагательное]

Für eine begrenzte Zeitdauer gültig oder vorhanden

временный, промежуточный

временный, промежуточный

Ex: Das Problem ist nur vorübergehend.

Проблема лишь временная.

Закрыть
Войти
mehrmals
mehrmals
[наречие]

Mehr als einmal

несколько раз, неоднократно

несколько раз, неоднократно

Ex: Das ist mehrmals passiert .

Это происходило несколько раз.

Закрыть
Войти
zuvor
zuvor
[наречие]

Vor einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis passiert

ранее, прежде

ранее, прежде

Ex: Das Gespräch fand zuvor statt .

Разговор состоялся ранее.

Закрыть
Войти
die Verzögerung
die Verzögerung
[существительное]

Das spätere Eintreten eines Ereignisses oder Prozesses als geplant

задержка, опоздание

задержка, опоздание

Ex: Die Software hat eine Verzögerung von 2 Sekunden.

У программного обеспечения есть задержка в 2 секунды.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek