pattern

Nivelul B2 - Îmbrăcăminte și Aspect

Aici înveți cuvinte pentru îmbrăcăminte și aspect precum îmbrăcăminte, stilizare, garderobă și ideal de frumusețe, pregătite pentru studenții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
der Stylist
der Stylist
[substantiv]

Ein Experte, der Menschen oder Produkte modisch in Szene setzt

stilist, consultant de imagine

stilist, consultant de imagine

Ex: Unser Stylist berät Kunden zu Farben und Schnitten.

Stilistul nostru sfătuiește clienții cu privire la culori și tăieturi.

Închide
Conectare
das Styling
das Styling
[substantiv]

Die Gestaltung oder Aufmachung von etwas, besonders in Mode, Frisuren oder Design

stilizare, coafură

stilizare, coafură

Ex: Das Styling des Magazins wurde komplett überarbeitet.

Stilul revistei a fost complet revizuit.

Închide
Conectare
die Klamotten
die Klamotten
[substantiv]

Bezeichnung für Kleidungsstücke im Allgemeinen, besonders für alltägliche, nicht formelle Bekleidung

haine, îmbrăcăminte

haine, îmbrăcăminte

Ex: Die Klamotten liegen überall auf dem Boden.

Hainele sunt împrăștiate peste tot pe podea.

Închide
Conectare
der Laufsteg
der Laufsteg
[substantiv]

Ein schmaler, erhöhter Steg, auf dem Models Kleidung für das Publikum präsentieren

podium, defilou

podium, defilou

Ex: Der Laufsteg erstrahlte in bunten Lichtern.

Podiumul strălucea în lumini colorate.

Închide
Conectare
stylen
stylen
[verb]

Etwas oder jemanden modisch gestalten

a stiliza, a da stil

a stiliza, a da stil

Ex: Lass uns das Outfit mit Accessoires stylen!

Hai să stilizăm outfitul cu accesorii!

Închide
Conectare
das Schönheitsideal

Eine gesellschaftlich oder kulturell geprägte Vorstellung von perfekter Schönheit

ideal de frumusețe, canon al frumuseții

ideal de frumusețe, canon al frumuseții

Ex: Moderne Schönheitsideale sind oft unrealistisch.

Idealurile de frumusețe moderne sunt adesea nerealiste.

Închide
Conectare
die Äußerlichkeit

Das äußere Erscheinungsbild oder die sichtbare Form von etwas oder jemandem

aspect exterior, exterioritate

aspect exterior, exterioritate

Ex: Die Äußerlichkeit kann oft täuschen.

Exterioritatea poate adesea înșela.

Închide
Conectare
die Garderobe
die Garderobe
[substantiv]

Die Kleidung, die jemand besitzt oder trägt

garderobă, îmbrăcăminte

garderobă, îmbrăcăminte

Ex: Sie erweitert ihre Garderobe regelmäßig.

Ea își extinde în mod regulat garderoba.

Închide
Conectare
verkleiden

Sich mit besonderer Kleidung als jemand oder etwas anderes darstellen

a se deghiza, a se masca

a se deghiza, a se masca

Ex: Die Kinder verkleiden sich gerne als Superhelden .

Copiilor le place să se deghizeze în supereroi.

Închide
Conectare
verkleiden

Jemandem ein Kostüm anziehen lassen

deghiza, îmbrăca în costum

deghiza, îmbrăca în costum

Ex: Sie verkleidete ihren Bruder als Geist , um ihn zu erschrecken .

Ea deghiză fratele ei ca fantomă pentru a-l speria.

Închide
Conectare
der Regenmantel
der Regenmantel
[substantiv]

Ein Mantel aus wasserabweisendem Material, der vor Regen schützt

Ex: Mit einem guten Regenmantel bleibt man trocken.
Închide
Conectare
der Trenchcoat
der Trenchcoat
[substantiv]

Ein langer, leichter Regenmantel, oft aus wasserfestem Material

trench, mantou lung impermeabil

trench, mantou lung impermeabil

Ex: Trenchcoats sind zeitlose Modeklassiker.

Trenchcoat-urile sunt clasice atemporale ale modei.

Închide
Conectare
der Slip
der Slip
[substantiv]

Ein eng anliegendes Unterwäschestück, das den Unterkörper bedeckt

chiloți, slip

chiloți, slip

Ex: Der Slip passt gut und ist angenehm zu tragen.

Chiloții se potrivesc bine și sunt plăcuți de purtat.

Închide
Conectare
die Unterhose
die Unterhose
[substantiv]

Ein Kleidungsstück, das unter der normalen Kleidung getragen wird und den Unterkörper bedeckt

chiloți, slip

chiloți, slip

Ex: Vergiss nicht, saubere Unterhosen einzupacken!

Nu uita să împachetezi lenjerie intimă curată!

Închide
Conectare
das Unterhemd
das Unterhemd
[substantiv]

Ein leichtes, ärmelloses Kleidungsstück, das unter dem Hemd oder Pullover getragen wird

maiou, trusou

maiou, trusou

Ex: Er zog sein Unterhemd aus und ging duschen.

Și-a scos trusa și s-a dus să facă duș.

Închide
Conectare
der Strumpf
der Strumpf
[substantiv]

Ein Kleidungsstück, das den Fuß und das Bein bedeckt, meist aus Stoff oder Wolle

ciorap, șosetă

ciorap, șosetă

Ex: Die alten Damen trugen früher immer lange Strümpfe.

Doamnele în vârstă purtau întotdeauna ciorapi lungi în trecut.

Închide
Conectare
die Hausschuhe
die Hausschuhe
[substantiv]

Bequeme Schuhe, die man zu Hause trägt

papuci, papuci de casă

papuci, papuci de casă

Ex: Viele Hotels bieten den Gästen Hausschuhe an.

Multe hoteluri oferă oaspeților papuci.

Închide
Conectare
die Krawatte
die Krawatte
[substantiv]

Ein schmales Tuch, das um den Hals getragen und unter dem Hemdkragen gebunden wird

cravată, legătură

cravată, legătură

Ex: In manchen Berufen ist das Tragen einer Krawatte Pflicht.

În unele profesii, purtarea unei cravate este obligatorie.

Închide
Conectare
das Halstuch
das Halstuch
[substantiv]

Ein Tuch, das um den Hals getragen wird, oft als Schutz vor Kälte oder als Modeaccessoire

șal, eșarfă

șal, eșarfă

Ex: Sie kaufte ein gemustertes Halstuch als Geschenk.

Ea a cumpărat o eșarfă cu model ca dar.

Închide
Conectare
der Schal
der Schal
[substantiv]

Ein langes, meist gestricktes oder gewebtes Tuch, das um den Hals getragen wird, um Wärme zu spenden

șal, fular

șal, fular

Ex: Der Schal fiel vom Stuhl auf den Boden.

Eșarfa a căzut de pe scaun pe podea.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek