Nivelul B2 - Mișcări fizice și postură
Aici înveți cuvinte pentru mișcări fizice și postură cum ar fi apucarea, postura, mișcarea și aruncarea, pregătite pentru cursanții de nivel B2.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Mit den Händen etwas schnell oder fest ergreifen, um es zu halten, zu bewegen oder zu verhindern, dass es fällt

apuca, prinde
Apucă ferm, altfel îți va aluneca din mâini!
Jemandem oder etwas aktiv hinterhergehen, um es einzuholen oder zu fassen

urmări, alunga
Copiii se urmăreau râzând pe terenul de joacă.
Tief ein- und ausatmen, oft um sich zu entspannen oder zu erholen

a respira adânc, a lua o respirație adâncă
În munți, poți cu adevărat să respiri adânc.
Die Fähigkeit, sich leicht und flexibel zu bewegen

mobilitate, agilitate
Un adversar rapid necesită o mare agilitate și capacitate de reacție.
Die Art und Weise, wie jemand seinen Körper hält oder positioniert

postură, poziție corporală
În sport, postura corectă este decisivă pentru performanță.
Etwas überkreuzen oder ineinanderlegen, besonders Arme oder Beine

încrucișa, împleti
În timpul conversației, încrucișa brațele – un semn de defensivă.
Den Oberkörper nach vorne beugen

se apleca, se înclina înainte
În yoga, adesea trebuie să te înclini încet înainte.
Sich mit kleinen, leichten Sprüngen bewegen

sări ușor, sălta
Sari puțin pe un picior !
Sich springend in verschiedene Richtungen bewegen

sări în jur, sălta încoace și încolo
Ea sărea de emoție.
Eine bewusste Bewegung, die eine Botschaft oder Gefühle ausdrückt

gest, mișcare
Acest gest cultural exprimă recunoștință.
Sich sehr schnell und oft hektisch bewegen, typischerweise für kurze Distanzen

a se repezi, a se năpusti
Bărcile cu motor aleargă peste lac.
Mit einem Auge schnell zukneifen, oft als Zeichen von Humor oder Freundlichkeit

face cu ochiul, clipi cu un ochi
O clipire rapidă poate însemna multe.
Etwas mit den Händen berühren

atinge, mânui
Nu atinge cablurile ude!
Ein Pferd durch Zügel lenken oder kontrollieren

frâna, controla
În dresaj, trebuie să poți înfrâna calul aproape invizibil.
Mit etwas Spitzem oder Hartem über eine Oberfläche fahren und dabei Schaden oder unangenehme Empfindungen verursachen

zgâria, scărpina
Puloverul meu mănâncă pielea.
Mit den Händen Geräusche machen, um Beifall zu zeigen oder einen Rhythmus zu begleiten

aplauda
Toată lumea aplauda când vorbitorul a terminat.
Den Oberkörper nach vorne und unten beugen, um etwas aufzuheben oder besser zu sehen

se apleca, se înclina
El s-a plecat și a adunat frunzele.
In mäßigem Tempo zur Fitness oder Entspannung laufen

a face jogging, a alerga în ritm moderat
Alerga îi place să asculte muzică.
Etwas plötzlich oder fest mit der Hand greifen

apuca, prinde
El apucă microfonul și începu să vorbească.
Den Kopf kurz nach unten und oben bewegen, um Zustimmung, Gruß oder Verständnis zu zeigen

da din cap, face un semn cu capul
Copiii dădură din cap obosiți când povestea se termină.
Sich schnell und unkontrolliert drehen oder fallen, oft kopfüber

se rostogoli, cădea răsturnându-se
Bila s-a rostogolit pe rampă.
Etwas oder sich selbst an einen bestimmten Platz legen, oft flach auf eine Oberfläche

a se întinde, a pune
După plimbarea lungă, s-au culcat epuizați.
Die Bewegung, bei der man mit Schwung in die Luft springt

salt, săritură
Săritura i-a adus multă bucurie.