Goethe-Zertifikat B1 - Erfolg und Entwicklung
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Positives Ergebnis nach Anstrengung oder Bemühung

succes, reușită
Succesul este foarte important pentru el.
Mit positivem Ergebnis oder großem Erfolg in dem, was man tut

de succes, reușit
Oamenii de succes nu renunță niciodată.
Positive Entwicklung oder Bewegung nach vorn

progres, avans
Progresul este vizibil în multe domenii.
Erfolg und Aufstieg im Beruf

carieră, avansare profesională
Și-a dedicat cariera sportului.
Ein Ergebnis oder Erfolg, das durch Anstrengung erreicht wird

realizare, succes
Această invenție este o realizare științifică.
Genug Geld haben, um etwas Bestimmtes zu kaufen oder zu tun

și-o permite, a avea bani suficienți pentru
Ea nu-și poate permite să cumpere un apartament scump.
Etwas, das man bei einem Spiel oder Wettbewerb bekommt

premiu, câștig
A participat la concurs și spera la un premiu.
Das positive Ergebnis eines Wettkampfs, Kriegs oder einer Auseinandersetzung

victorie, triumf
Victoria dreptății.
Eine Person, die in einem Wettbewerb oder Spiel gewinnt

câștigător
Ea a fost onorată ca câștigătoare.
In einem Wettkampf oder Kampf gewinnen

a câștiga, a învinge
El a înfruntat cu curaj și putere.
Das beste Ergebnis in einem Wettbewerb oder einer Leistung

record, cel mai bun rezultat
El încearcă să îmbunătățească recordul.
Mit einer positiven Erwartung an die Zukunft oder an gute Ergebnisse verbunden sein

optimist
O persoană optimistă vede întotdeauna partea bună.
Eine schwierige Aufgabe oder Situation, die Anstrengung erfordert

provocare, dificultate
Plimbarea a fost o provocare dificilă.
Eine schwierige oder gefährliche Zeit mit großen Problemen

criză, situație critică
După criză, au fost multe schimbări.
Sich ereignen

se întâmpla, avea loc
Uneori, minunile se întâmplă.
Etwas passiert oder geschieht

se întâmpla, avea loc
Cum a putut apărea această greșeală?
Größer oder länger werden

crește, se dezvolta
Fiul meu a crescut mult anul trecut.
Sich an etwas Neues oder Ungewohntes langsam anpassen oder daran gewöhnen

se obișnui, se adapta
S-a obijnuit cu viața în oraș.
Fulfilling Wishes

împlini, realiza
Den Aufwand oder die Mühe wert sein; einen Nutzen bringen

merita efortul, a fi profitabil
Merită să te muți pentru muncă?
Etwas gezielt verwenden, um einen Zweck zu erfüllen

a folosi, a utiliza
Folosim energia solară pentru a economisi electricitate.
Einen positiven Effekt haben

a servi, a fi util
Aerul proaspăt folosește corpului.
Eine Funktion erfüllen oder für einen bestimmten Zweck genutzt werden

a servi, a îndeplini o funcție
Acest spațiu servește ca zonă de depozitare.
Eine festgelegte Arbeitszeit, in der man arbeitet, z. B. Schichtarbeit

schimb, serviciu
Ea și-a schimbat tura.
Sich in Richtung einer Person bewegen, die einem entgegenkommt

se apropia, veni în întâmpinare
Ea venea deja în întâmpinarea mea de departe.
Finanzielle oder ideelle Unterstützung für Personen, Projekte oder Organisationen

subvenție, sprijin
Companiile primesc beneficii fiscale pentru finanțarea cercetării.
Jemandem oder etwas Ressourcen, Möglichkeiten oder Anreize geben, um Entwicklung oder Wachstum zu ermöglichen

sprijini, promova
Acest curs promovează abilitățile lingvistice.
Offizielle Erlaubnis erteilen

aproba, autoriza
Școala aprobă utilizarea calculatoarelor.
Etwas größer oder höher machen

crește, mări
Profesorul crește nivelul de dificultate al sarcinilor.
Eine Änderung, durch die etwas größer, höher oder mehr wird

creștere, majorare
Guvernul planifică o creștere a taxelor.
Etwas, das anstelle einer anderen Sache verwendet wird

înlocuitor, substitut
Ai o cheie de rezervă ?
Etwas oder jemanden durch eine andere Sache oder Person austauschen

înlocui, schimba
Jucătorul accidentat a fost înlocuit de un nou venit.
Das Bringen von Waren an einen bestimmten Ort

livrare, distribuție
Livrarea a fost livrată deteriorată.
Länger frisch oder ohne Schaden zu bleiben

durabil, rezistent
Conservele sunt durabile.
Ein Fehler, Defekt oder eine Unvollständigkeit an einem Produkt oder einer Sache

defect, imperfecțiune
Cumpărătorul a raportat imediat defectul mărfii.
Führt zu keinem Ergebnis

zadarnic, inutil
A fost o încercare zadarnică de a-l face să-și schimbe părerea.
